Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird folgenabschätzung durchführen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Strenge Sicherheitsvorkehrungen für Finanztransaktionen aus Hochrisikoländern: Die Kommission wird einen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie vorlegen, um eine Liste aller Pflichtkontrollen (Kontrollen im Rahmen der „Sorgfaltspflichten“) aufzunehmen, die Finanzinstitute bei Finanztransaktionen aus Ländern mit strategischen Mängeln bei der Bekämpfung der Geldwäsche/Terrorismusfinanzierung durchführen müssen.

Zorgen voor solide waarborgen voor de financiële stromen uit derde landen met een hoog risico: de Commissie zal de richtlijn uitbreiden met een lijst van alle verplichte controles (cliëntenonderzoek) die financiële instellingen moeten verrichten in verband met geldstromen uit landen waar de bestrijding van terrorismefinanciering en van het witwassen van geld in strategisch opzicht te wensen overlaat.


Im Anschluss an diese Konsultationen und die Analyse der europäischen Klimaziele für 2030 hat die Kommission eine Folgenabschätzung zur Revision des EU-EHS durchführen lassen, die ebenfalls heute veröffentlicht wird (siehe Dokumentation).

Naar aanleiding van dit overleg en de analyse van de klimaatdoelstellingen van de EU voor 2030 heeft de Commissie een effectbeoordeling uitgevoerd van de herziening van de EU ETS-regeling, die ook vandaag is gepubliceerd. Zie (documentatie).


54. fordert die Mitgliedstaaten auf, die horizontale Priorität „Marginalisierte Bevölkerungsgruppen“ im Rahmen der EU-Strukturfonds umzusetzen und sich am Netzwerk EU-Roma, das sich mit der ordnungsgemäßen Ausführung der Strukturfondsmittel für die soziale Integration der Roma befasst, zu beteiligen; unterstreicht, dass die bestehenden Maßnahmen und Überwachungs- und Bewertungsmechanismen wesentlich verbessert werden müssen; betont außerdem, dass die Agenturen und Organisationen, die Projekte durchführen, welche im Rahmen der Strukt ...[+++]

54. verzoekt de lidstaten de horizontale prioriteit „gemarginaliseerde gemeenschappen” uit te voeren in het kader van de structuurfondsen van de EU en deel te nemen aan het netwerk EU-Roma dat zich bezighoudt met de juiste tenuitvoerlegging van de structuurfondsen met het oog op de integratie van de Roma; onderstreept dat de bestaande maatregelen alsook de monitoring- en evaluatiemechanismen aanzienlijk moeten worden verbeterd; benadrukt voorts dat agentschappen en organisaties die projecten uitvoeren welke door de structuurfondsen worden gecofinancierd, direct op de Roma zijn gericht of hen indirect ten goede komen, verantwoording moeten afleggen en de maatregelen op transparante wijze ten uitvoer moeten leggen; verzoekt om een doorlope ...[+++]


54. fordert die Mitgliedstaaten auf, die horizontale Priorität „Marginalisierte Bevölkerungsgruppen“ im Rahmen der EU-Strukturfonds umzusetzen und sich am Netzwerk EU-Roma, das sich mit der ordnungsgemäßen Ausführung der Strukturfondsmittel für die soziale Integration der Roma befasst, zu beteiligen; unterstreicht, dass die bestehenden Maßnahmen und Überwachungs- und Bewertungsmechanismen wesentlich verbessert werden müssen; betont außerdem, dass die Agenturen und Organisationen, die Projekte durchführen, welche im Rahmen der Strukt ...[+++]

54. verzoekt de lidstaten de horizontale prioriteit „gemarginaliseerde gemeenschappen” uit te voeren in het kader van de structuurfondsen van de EU en deel te nemen aan het netwerk EU-Roma dat zich bezighoudt met de juiste tenuitvoerlegging van de structuurfondsen met het oog op de integratie van de Roma; onderstreept dat de bestaande maatregelen alsook de monitoring- en evaluatiemechanismen aanzienlijk moeten worden verbeterd; benadrukt voorts dat agentschappen en organisaties die projecten uitvoeren welke door de structuurfondsen worden gecofinancierd, direct op de Roma zijn gericht of hen indirect ten goede komen, verantwoording moeten afleggen en de maatregelen op transparante wijze ten uitvoer moeten leggen; verzoekt om een doorlope ...[+++]


Parallel dazu wird die Kommission eine Folgenabschätzung einleiten, um die am besten geeigneten Mittel für eine verbesserte Transparenz zu ermitteln und zu entwickeln und die Regulierungsaufsicht zu gewährleisten; in diesem Zusammenhang wird auch genau analysiert, welche Daten hierzu erhoben werden müssen.

Tegelijkertijd zal de Commissie een effectbeoordeling uitvoeren om na te gaan hoe de transparantie en het regelgevend toezicht het best kunnen worden gewaarborgd.


Sie wird eine Folgenabschätzung durchführen müssen, um die besten Möglichkeiten zur Umsetzung dieser Maßnahme auf entsprechender Ebene bewerten zu können, um so die Wärme- und Kälteerzeugung auf die wirtschaftlichste und umweltverträglichste Weise und unter Berücksichtigung sozialer Aspekte zu fördern.

Zij zal een effectbeoordeling uitvoeren om na te gaan wat de beste opties zijn voor het nemen van maatregelen op het juiste niveau, teneinde een zo efficiënt mogelijke en maximaal milieuvriendelijke productie van warmte en koeling te bevorderen, waarbij tevens rekening zal worden gehouden met sociale aspecten.


Sie wird eine Folgenabschätzung durchführen müssen, um die besten Möglichkeiten zur Umsetzung dieser Maßnahme auf entsprechender Ebene bewerten zu können, um so die Wärme- und Kälteerzeugung auf die wirtschaftlichste und umweltverträglichste Weise und unter Berücksichtigung sozialer Aspekte zu fördern.

Zij zal een effectbeoordeling uitvoeren om na te gaan wat de beste opties zijn voor het nemen van maatregelen op het juiste niveau, teneinde een zo efficiënt mogelijke en maximaal milieuvriendelijke productie van warmte en koeling te bevorderen, waarbij tevens rekening zal worden gehouden met sociale aspecten.


Allerdings möchte ich Kommissar Barrot daran erinnern, dass wir eine systematische Folgenabschätzung zur dieser Rechtsvorschrift durchführen müssen.

Ik wil commissaris Barrot er wel op wijzen dat we een systematische effectbeoordeling voor deze richtlijn moeten maken, waaronder niet alleen het effect voor de vervoerders en de markt voor het wegvervoer, maar ook de mate waarin deze richtlijn ertoe bijdraagt ons doel om het marktaandeel van de spoorwegen te vergroten, te verwezenlijken.


Die meisten von uns vertreten die Auffassung, dass die langfristigen Ziele der Strategie erörtert werden können, bevor gesetzgeberische Maßnahmen vorliegen; allerdings werden wir die von der Kommission erwogenen rechtlichen Bestimmungen anhand einer ausgewogenen Folgenabschätzung im Detail prüfen müssen; generell begrüßen wir den Vorschlag für eine neue Richtlinie, die ein positives Beispiel für bessere Rechtsetzung darstellt; in den weiteren Verhandlungen über die Richtlinie wird der Tatsache Rechnung zu tragen sein, dass die Mitg ...[+++]

de meesten onder ons zijn van oordeel dat de langetermijndoelstellingen van de strategie kunnen worden behandeld voordat met wetgevingsmaatregelen wordt begonnen; wij zullen echter de door de Commissie voorgenomen wetgeving gedetailleerd moeten bespreken, op basis van een evenwichtige effectbeoordeling; wij zijn in het algemeen ingenomen met het voorstel voor een nieuwe richtlijn dat een goed voorbeeld van betere regelgeving is; in de verdere onderhandelingen over de richtlijn zal moeten worden erkend, dat het waardevol is dat de lidstaten over meer ...[+++]


Die Vorschläge vom Juli 2011 zur vierten Eigenkapitalrichtlinie haben bewirkt, dass weniger auf externe Ratings Bezug genommen wird und die Finanzinstitute mit der gebotenen Sorgfalt eigene Prüfungen durchführen müssen.

Onze voorstellen in juli 2011 over de richtlijn kapitaalvereisten IV verminderen het aantal verwijzingen naar externe ratings en vereisen dat financiële instellingen hun eigen due diligence doen.


w