Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird bessere zusammenarbeit gefördert » (Allemand → Néerlandais) :

G. in der Erwägung, dass das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen den Rahmen für die Beziehungen zwischen der EU und Bosnien und Herzegowina darstellt und dass in dem Abkommen die schrittweise Einrichtung einer Freihandelszone zwischen den beiden Parteien vorgesehen ist; in der Erwägung, dass darin auch gemeinsame politische und wirtschaftliche Ziele gesteckt werden und die regionale Zusammenarbeit gefördert wird; in der Erwägung, dass das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen auch dazu beitragen wird, dass die Normen und Rechtsvorschriften von Bosnien und Herzegowina immer mehr an das EU-Recht angeglich ...[+++]

G. overwegende dat de Stabilisatie- en associatieovereenkomst (SAO) het kader vormt voor de betrekkingen tussen de EU en BiH en dat de overeenkomst voorziet in de geleidelijke totstandkoming van een vrijhandelszone tussen de twee partijen; overwegende dat in de overeenkomst ook gemeenschappelijke politieke en economische doelstellingen worden vastgesteld en regionale samenwerking wordt gestimuleerd; overwegende dat de SAO ook zal bijdragen tot de geleidelijke aanpassing van de normen en wetgeving van BiH aan de EU-wetgeving, wat de burgers van BiH ten goede zal komen via goederen die kwalitatief ...[+++]


6. hebt hervor, dass Migration, wenn sie gut gesteuert wird, insbesondere die zirkuläre Migration, für die EU von Vorteil ist und dadurch, dass durch Kontakte zwischen den Menschen ein besseres gegenseitiges Verständnis und bessere Zusammenarbeit gefördert werden, zu besseren Beziehungen zu Drittländern beitragen kann;

6. benadrukt dat, mits goed begeleid, migratie - in het bijzonder circulaire migratie – positief is voor de EU en tot betere betrekkingen met derde landen kan bijdragen door verbetering van het wederzijds begrip en samenwerking via persoonlijke contacten;


Mit dieser bedeutenden Erhöhung der für den Sektor vorgesehenen Mittel – der Betrag belief sich zuvor auf 110 000 EUR jährlich – sollte ein Beitrag dazu geleistet werden, den Anforderungen Kap Verdes bei der Bekämpfung der IUU-Fischerei besser zu begegnen, indem die Kontrolle und die Überwachung seiner AWZ verstärkt werden, die Fischbestände besser bewirtschaftet werden, der Dialog mit allen Interessenträgern und die regionale und internationale Zusammenarbeit gefördert werden, die hygienische Qualität der Fischereierzeugnisse v ...[+++]

Deze aanzienlijke verhoging van de middelen voor de sector – eerder 110 000 EUR per jaar – stelt Kaapverdië in staat de IOO-visserij beter te bestrijden door middel van meer controle en toezicht in zijn exclusieve economische zone, beter beheer van de visbestanden, een dialoog met alle belanghebbende partijen en regionale en internationale samenwerking, betere hygiëne van de visserijproducten alsmede stimulansen voor de ontwikkeling van de ambachtelijke visserij.


J. unter Feststellung dessen, dass die Maßnahmen gegen den illegalen Handel mit Kulturgütern dringend besser aufeinander abgestimmt werden müssen und die Zusammenarbeit unbedingt vertieft werden muss, damit eine stärkere Sensibilisierung für diese Problematik vorangebracht wird, der Informationsaustausch gefördert wird und die entsprechenden rechtlichen Rahmenvorschrift ...[+++]

J. overwegende dat de bestrijding van illegale handel in cultuurgoederen dringend beter moet worden gecoördineerd en dat er meer moet worden samengewerkt om de bewustwording te bevorderen, informatie te delen en het wettelijk kader te versterken; overwegende dat er in de Conclusies van de Raad van december 2011 over de voorkoming en bestrijding van misdaden tegen cultuurgoederen onder meer is aanbevolen dat de lidstaten de samenwerking tussen de wetshandhavingsinstanties, culturele autoriteiten en particuliere organisaties intensiveren;


Daher wird in dem Paket hervorgehoben, wie wichtig eine bessere Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten im Bereich nicht angemeldete Erwerbstätigkeit ist, und gefordert, auf EU-Ebene ein Forum für Arbeitsaufsichts- und andere Durchsetzungsbehörden einzurichten, um gegen Schwarzarbeit vorzugehen.

Verder wordt in het pakket voorgesteld een platform op EU-niveau op te richten ter ondersteuning van arbeidsinspecties en andere handhavingsdiensten bij de bestrijding van zwartwerk.


Zwischen 2000 und 2005 hat sie mehrere Forschungsprojekte kofinanziert und die bessere Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten gefördert, die ihr kulturelles Erbe online verfügbar machen wollten.

Tussen 2000 en 2005 droeg zij bij aan de financiering van onderzoeksprogramma's en moedigde zij lidstaten die hun cultureel erfgoed online wilden brengen aan om meer samen te werken.


sicherzustellen, dass der Rat vollständig und regelmäßig über die in diesem Bereich laufenden Arbeiten informiert und dazu konsultiert wird; die Rolle des gemäß der Entscheidung Nr. 2119/98/EG eingerichteten Netzes regelmäßig zu überprüfen und im Besonderen die Rolle der Europäischen Arzneimittelagentur und des Europäischen Zentrums für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten auf diesem Gebiet einer Bewertung zu unterziehen; gegebenenfalls einen Vorschlag für eine Langzeitlösung bezüglich des Gemeinschaftsrahmens für die Gesundheitssicherheit vorzulegen und dabei den Strukturen in allen relevanten Sektoren Rechnung zu tragen, ...[+++]

ervoor te zorgen dat de Raad volledig en regelmatig wordt geïnformeerd en geraadpleegd over de lopende werkzaamheden van het Gezondheidsbeveiligingscomité; de werkzaamheden van het krachtens Beschikking nr. 2119/98/EG opgerichte netwerk te blijven volgen en zich te beraden over de taken van het Europees Geneesmiddelenbureau en van het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding op dit gebied; in voorkomend geval, rekening houdend met de structuren in alle betrokken sectoren, een langetermijnoplossing voor te stellen met betrekking tot het communautaire kader voor Gezondheidsbeveiliging, om ervoor te zorgen dat ...[+++]


iv) Es wird eine bessere Zusammenarbeit gefördert zwischen den Projektteilnehmern in den einzelnen Aktionsbereichen, vor allem auf den Gebieten Hotlines , Bewertung der Inhalte, Selbstkontrolle und Sensibilisierung.

iv. zal worden getracht om tot een betere netwerking te komen tussen de projectdeelnemers voor de verschillende actiepunten, met name op de gebieden klachtenlijnen, beoordeling van inhoud, zelfregulering en bewustmaking;


Die wirtschaftliche Entwicklung in der Region wird auch durch eine verstärkte regionale Zusammenarbeit in Bereichen wie der Liberalisierung des Handels und des Personenverkehrs, der Energie, dem Ausbau der Infrastruktur, der Wasserwirtschaft und der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit gefördert werden.

Meer regionale samenwerking op gebieden zoals de liberalisering van handel en personenverkeer, energie, ontwikkeling van infrastructuren, waterbeheer en grensoverschrijdende samenwerking, zal eveneens bevorderlijk zijn voor de economische ontwikkeling van de regio.


MED-MEDIA Mit diesem Programm wird die Zusammenarbeit zwischen den verschiedensten Medienanstalten und -einrichtungen in der EG und in den Nicht-EG-Ländern im Mittelmeerraum (MNC) und auch die Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Presseorganisationen nur im MNC-Raum gefördert.

MED-MEDIA Dit programma is gericht op een intensivering van de samenwerking tussen mediabedrijven, -instellingen en -organisaties in de Europese Gemeenschap en in de Middellandse-Zeelanden die geen lid van de Europese Gemeenschap zijn, en ook tussen de in die landen gevestigde media-organisaties.


w