Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird pragmatischer ansatz verfolgt » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dem vorliegenden Vorschlag wird dieser Ansatz verfolgt.

In het onderhavige voorstel wordt deze benadering gevolgd.


Zur Vermeidung eventueller Überschneidungen zwischen Interventionen, die im Rahmen von SAPARD oder Phare unterstützt werden (insbesondere Phare ESC und Phare CBC, wofür ein stärker pragmatischer Ansatz gewählt wird einschließlich der Aufstellung von ,Schemata") werden die entsprechenden Bestimmungen in die einschlägigen Dokumente und Vereinbarungen integriert:

Om mogelijke overlap tussen werkzaamheden die SAPARD-steun of Phare-steun ontvangen tegen te gaan (vooral de Phare-ESC and Phare-CBC-programma's, waarbij de aanpak meer programmatisch zal zijn, o.a. door het opstellen van de zogenoemde schema's), worden er passende voorschriften opgenomen in de desbetreffende programmeringsdocumenten en overeenkomsten.


(2) Bei der Festsetzung der nationalen Richtbeträge wird ein differenzierter Ansatz verfolgt, damit gewährleistet ist, dass den Partnerländern eine spezifische, maßgeschneiderte Zusammenarbeit angeboten wird, die ausgeht von

2. Bij de vaststelling van de indicatieve nationale toewijzingen wordt gestreefd naar een gedifferentieerde benadering om ervoor te zorgen dat de partnerlanden specifieke, op maat gemaakte samenwerking krijgen, op basis van:


7. betont, dass bei den Beziehungen zwischen der EU und der Türkei – parallel zu den stagnierenden Beitrittsverhandlungen – ein neuer Ansatz verfolgt werden muss, bei dem der Schwerpunkt auf eine pragmatische Zusammenarbeit in vielen Bereichen gelegt wird, die für die EU und die Türkei von gemeinsamen Interesse sind, wie beispielsweise die Bereiche Außenpolitik und Handel; bekräftigt jedoch, dass die Achtung d ...[+++]

7. benadrukt dat er behoefte is aan een nieuwe benadering van de betrekkingen tussen de EU en Turkije, parallel met de stilliggende toetredingsonderhandelingen, waarin het accent ligt op pragmatische samenwerking op de vele terreinen die voor de EU en Turkije van gemeenschappelijk belang zijn, zoals buitenlands beleid en handel; wijst er echter nogmaals op dat eerbiediging van rechtsstatelijke beginselen, democratische waarden en grondrechten voor de EU een centraal criterium vormt; moedigt de Turkse regering aan om de Turkse rechtsspraak zodanig te hervormen dat de rechtsstaat en de grondrechten ...[+++]


In dieser Stellungnahme wird im Hinblick auf das Thema ein ausgewogener und pragmatischer Ansatz verfolgt, unter Beschränkung auf den Zuständigkeitsbereich des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter sowie den gegenwärtigen Zuständigkeitsbereich der Europäischen Union gemäß dem Vertrag von Lissabon.

Onderhavig advies getuigt van een uitgebalanceerde en weloverwogen aanpak van het probleem en beoogt binnen de bevoegdheden van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid te blijven, alsmede binnen de bevoegdheden die de Europese Unie momenteel op basis van het Verdrag van Lissabon heeft.


Im vorliegenden Bericht wird ein pragmatischer Ansatz verfolgt, um die vielen verschiedenartigen Wünsche unter einen Hut bringen zu können.

De rapporteur kiest in zijn verslag voor een pragmatische aanpak, om alle verschillende wensen met elkaar te combineren.


7. hält es für wichtig, dass bei den Strategien für Industriegebiete in Bezug auf mögliche nachhaltige Verkehrsträger zu und aus diesen Gebieten ein integrierter schwerpunktmäßiger Ansatz verfolgt wird, auch was Rohstoffe und Waren und Arbeitnehmer sowie die notwendigen vorhandenen oder geplanten Infrastrukturen betrifft, und dass ein solcher schwerpunktmäßiger Ansatz dazu beitragen kann, die Umweltbelastung in Industriegebieten und in städtischen Gebieten zu verringern, und dass gewährleistet wird, dass die Bedürfnisse der Kommunen befriedigt werden und gleichzeitig die natü ...[+++]

7. acht het van belang dat strategieën voor industriegebieden een geïntegreerde aanpak omvatten voor duurzame vervoersmogelijkheden van en naar deze gebieden, zowel voor grondstoffen als voor goederen en personen, en voor de benodigde (bestaande dan wel toekomstige) infrastructuur; meent dat een dergelijke aanpak kan helpen de ecologische voetafdruk van stedelijke en industriegebieden te verkleinen en ervoor kan zorgen dat in lokale behoeften wordt voorzien, terwijl natuurlijke rijkdommen en natuurlijk kapitaal worden beschermd en een positieve bijdrage wordt geleverd aan de menselijke gezondheid;


8. hält es für wichtig, dass bei den Strategien für Industriegebiete in Bezug auf mögliche nachhaltige Verkehrsträger zu und aus diesen Gebieten ein integrierter schwerpunktmäßiger Ansatz verfolgt wird, auch was Rohstoffe und Waren und Arbeitnehmer sowie die notwendigen vorhandenen oder geplanten Infrastrukturen betrifft, und dass ein solcher schwerpunktmäßiger Ansatz dazu beitragen kann, die Umweltbelastung in Industriegebieten und in städtischen Gebieten zu verringern, und dass gewährleistet wird, dass die Bedürfnisse der Kommunen befriedigt werden und gleichzeitig die natü ...[+++]

8. acht het van groot belang dat strategieën voor industriegebieden een geïntegreerde aanpak omvatten voor duurzame vervoersmogelijkheden van en naar deze gebieden, ook met betrekking tot grondstoffen, goederen en werknemers en de nodige (bestaande dan wel toekomstige) infrastructuur; meent dat een dergelijke aanpak kan helpen de ecologische voetafdruk van stedelijke en industriegebieden te verkleinen en ervoor kan zorgen dat in lokale behoeften wordt voorzien, terwijl natuurlijke rijkdommen en natuurlijk kapitaal worden beschermd en een positieve bijdrage wordt geleverd aan de menselijke gezondheid;


i) Auswahl und Entwicklung von Maßnahmen, die dazu beitragen, dass gewaltgefährdete Personen eine positive Behandlung erfahren, dass also ein Ansatz verfolgt wird, bei dem diesen Personen Achtung entgegengebracht, ihr Wohlergehen gefördert und ihnen die Selbstverwirklichung ermöglicht wird.

i) evaluatie en ontwikkeling van acties die bijdragen tot een positieve behandeling van mensen die kwetsbaar zijn voor geweld, namelijk tot een aanpak die zowel aanzet tot respect voor hen als hun welbevinden en persoonlijke ontplooiing bevordert.


Als Beispiel dafür lässt sich der pragmatische Ansatz bei der Wahl der Aktionsebene in jedem Bereich der Kooperation mit den einzelnen Ländern anführen, mit dem eine dogmatische Festlegung auf einen ausschließlich regionalen bzw. bilateralen Rahmen vermieden wird.

Een voorbeeld is de pragmatische manier om te bepalen op welk niveau elk thema met elk land moet worden besproken, in plaats van dogmatisch vast te houden aan een regionaal of juist een bilateraal kader.


w