Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationalen richtbeträge wird » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Bei der Festsetzung der nationalen Richtbeträge wird ein differenzierter Ansatz verfolgt, damit gewährleistet ist, dass den Partnerländern eine spezifische, maßgeschneiderte Zusammenarbeit angeboten wird, die ausgeht von

2. Bij de vaststelling van de indicatieve nationale toewijzingen wordt gestreefd naar een gedifferentieerde benadering om ervoor te zorgen dat de partnerlanden specifieke, op maat gemaakte samenwerking krijgen, op basis van:


(2) Bei der Festsetzung der nationalen Richtbeträge wird ein differenzierter Ansatz verfolgt, damit gewährleistet ist, dass den Partnerländern eine spezifische, maßgeschneiderte Zusammenarbeit angeboten wird, die ausgeht von

2. Bij de vaststelling van de indicatieve nationale toewijzingen wordt gestreefd naar een gedifferentieerde benadering om ervoor te zorgen dat de partnerlanden specifieke, op maat gemaakte samenwerking krijgen, op basis van:


Wie in Artikel 13 Absatz 2 der „Erasmus für alle“-Verordnung festgelegt, wird zur Stärkung der internationalen Dimension der Hochschulbildung ein Richtbetrag in Höhe von 1 812 100 000 EUR aus den verschiedenen Instrumenten des Bereichs Außenbeziehungen (Instrument für Entwicklungszusammenarbeit, Europäisches Nachbarschaftsinstrument, Instrument für Heranführungshilfe, Partnerschaftsinstrument und Europäischer Entwicklungsfonds) bereitgestellt, und zwar für Maßnahmen der in Drittstaaten gerichteten oder aus Drittst ...[+++]

Zoals vastgesteld in artikel 13, lid 2, van de "Erasmus voor iedereen"-verordening wordt, om de internationale dimensie van het hoger onderwijs te bevorderen, een indicatief bedrag van 1 812 100 000 euro van de verschillende externe instrumenten (ontwikkelingssamenwerkingsinstrument, Europees nabuurschapsinstrument, instrument inzake pretoetredingssteun, partnerschapsinstrument en Europees ontwikkelingsfonds) toegewezen aan acties van leermobiliteit naar of vanuit niet-EU-landen en aan samenwerking en beleidsdialoog met lokale, regionale en nationale autoriteiten/instellingen/organisaties afkomstig uit die landen.


er trägt zur Ausarbeitung — auf der Grundlage eines Entwurfs des Vorsitzes — des jährlichen Tätigkeitsprogramms des EMN bei und genehmigt dieses Programm, einschließlich eines Richtbetrags für das Mindest- und Höchstbudget jeder nationalen Kontaktstelle, wodurch sichergestellt wird, dass die aufgrund des ordnungsgemäßen Betriebs des Netzes nach Artikel 5 anfallenden Grundkosten gedeckt werden.

mede te werken, aan de hand van een ontwerp van de voorzitter, aan de opstelling van het jaarlijkse werkprogramma van het EMN, waaronder het vaststellen van een indicatief bedrag voor het minimum- en maximumbudget voor ieder nationaal contactpunt, ter dekking van de basiskosten voor de goede werking van het netwerk overeenkomstig artikel 5 op basis van een ontwerp van de voorzitter, en deelnemen aan de besluitvorming hierover.


(a) zur Ausarbeitung – auf der Grundlage eines Entwurfs des Vorsitzes – des jährlichen Tätigkeitsprogramms des EMAN beitragen und dieses Programm genehmigen, einschließlich eines Richtbetrags für das Mindest- und Höchstbudget jeder nationalen Kontaktstelle, wodurch sichergestellt wird, dass die aufgrund des ordnungsgemäßen Betriebs des EMAN nach Artikel 5 anfallenden Grundkosten gedeckt werden ;

(a) aan de hand van een ontwerp van de voorzitter, mede te werken aan de opstelling en goedkeuring te verlenen voor het jaarlijkse werkprogramma van het EMAN, waaronder het vaststellen van een indicatief minimum- en maximumbedrag voor ieder nationaal contactpunt, ter dekking van de basiskosten voor de goede werking van het EMAN overeenkomstig artikel 5 ;


(a) zur Ausarbeitung – auf der Grundlage eines Entwurfs des Vorsitzes – des jährlichen Tätigkeitsprogramms des EMAN beitragen und dieses Programm genehmigen, einschließlich eines Richtbetrags für das Mindest- und Höchstbudget jeder nationalen Kontaktstelle, wodurch sichergestellt wird, dass die aufgrund des ordnungsgemäßen Betriebs des EMAN nach Artikel 5 anfallenden Grundkosten gedeckt werden ;

(a) aan de hand van een ontwerp van de voorzitter, mede te werken aan de opstelling en goedkeuring te verlenen voor het jaarlijkse werkprogramma van het EMAN, waaronder het vaststellen van een indicatief minimum- en maximumbedrag voor ieder nationaal contactpunt, ter dekking van de basiskosten voor de goede werking van het EMAN overeenkomstig artikel 5 ;


(a) zur Ausarbeitung – auf der Grundlage eines Entwurfs des Vorsitzes – des jährlichen Tätigkeitsprogramms des EMN beitragen und dieses Programm genehmigen, einschließlich eines Richtbetrags für das Mindest- und Höchstbudget jeder nationalen Kontaktstelle, wodurch sichergestellt wird, dass die aufgrund des ordnungsgemäßen Betriebs des EMN nach Artikel 5 anfallenden Grundkosten gedeckt werden;

(a) aan de hand van een ontwerp van de voorzitter, mede te werken aan de opstelling en goedkeuring van het jaarlijkse werkprogramma van het EMN, waaronder het vaststellen van een indicatief minimum- en maximumbedrag voor ieder nationaal contactpunt, ter dekking van de basiskosten voor de goede werking van het EMN overeenkomstig artikel 5;


er trägt zur Ausarbeitung — auf der Grundlage eines Entwurfs des Vorsitzes — des jährlichen Tätigkeitsprogramms des EMN bei und genehmigt dieses Programm, einschließlich eines Richtbetrags für das Mindest- und Höchstbudget jeder nationalen Kontaktstelle, wodurch sichergestellt wird, dass die aufgrund des ordnungsgemäßen Betriebs des Netzes nach Artikel 5 anfallenden Grundkosten gedeckt werden;

mede te werken, aan de hand van een ontwerp van de voorzitter, aan de opstelling van het jaarlijkse werkprogramma van het EMN, waaronder het vaststellen van een indicatief bedrag voor het minimum- en maximumbudget voor ieder nationaal contactpunt, ter dekking van de basiskosten voor de goede werking van het netwerk overeenkomstig artikel 5 op basis van een ontwerp van de voorzitter, en deelnemen aan de besluitvorming hierover;


Da es sich als unmöglich erwiesen hat, systematische Unterstützung für die Fast-Track-Initiative im Rahmen der nationalen Halbzeitüberprüfungen 2004 zu leisten, wird vorgeschlagen, für die Fast-Track-Initiative einen Richtbetrag von 63 Mio. EUR aus den Restmitteln der unter Vorbehalt stehenden 1 Mrd. EUR bereitzustellen und diesen Betrag zu dem genannten Zweck auf den Finanzrahmen für die Intra-AKP-Kooperation zu übertragen.

Aangezien het onmogelijk is gebleken om bij de nationale tussentijdse evaluatie systematische ondersteuning te geven voor het versneld initiatief, wordt voorgesteld om uit het resterende bedrag van het voorwaardelijke bedrag van 1 miljard EUR een indicatief bedrag van 63 miljoen EUR uit te trekken voor het versneld initiatief en dit bedrag in zijn geheel over te dragen naar de toewijzing voor intra-ACS-samenwerking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationalen richtbeträge wird' ->

Date index: 2024-12-26
w