Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der rückfällig wird
Disziplinarrat
Jem.
Mitglieder des Disziplinarrats
Nationaler Disziplinarrat
Patient mit Rezidiv
Vorsitzender des Disziplinarrats

Vertaling van "wird disziplinarrat " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Vorsitzender des Disziplinarrats

de voorzitter van de tuchtraad






Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch Ministeriellen Erlass vom 24. Juni 2013 wird Herr Axel KITTEL zum ordentlichen externen Beisitzer für die deutschsprachige Kammer des Disziplinarrats der Polizeidienste bestellt.

Bij ministerieel besluit d.d. 24 juni 2013 wordt de heer Axel KITTEL aangewezen als effectief bijzitter voor de Duitstalige kamer van de Tuchtraad van de politiediensten.


In diesem Fall wird der Disziplinarrat damit beauftragt, die Disziplinarakte erneut zu prüfen, indem insbesondere der Betroffene vernommen wird, und er ist befugt, eine begründete Stellungnahme an die übergeordnete Disziplinarbehörde abzugeben » (Parl. Dok., Kammer, 2000-2001, DOC 50-1173/001, SS. 9-12).

In die hypothese zal de tuchtraad het tuchtdossier opnieuw onderzoeken, door onder meer de betrokkene te verhoren, en zal hij bevoegd zijn om een met redenen omkleed advies over te maken aan de hogere tuchtoverheid » (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1173/001, pp. 9-12).


Wie aus den Vorarbeiten zu dem Gesetz sowie aus den eigentlichen Bestimmungen hervorgeht, handelt der Disziplinarrat, wenn er mit einem Antrag auf Neuüberprüfung befasst wird, als Beratungsorgan im Rahmen einer administrativen Phase, die mit der Verhängung einer etwaigen Disziplinarstrafe abgeschlossen wird, wobei dies die einzige Handlung ist, die Gegenstand eines Aussetzungsantrags und einer Nichtigkeitsklage beim Staatsrat sein kann (Parl. Dok., Kammer, 1998-1999, Nr. 1965/1, S. 3).

Zoals blijkt uit de parlementaire voorbereiding van de wet en uit de bepalingen ervan, handelt de tuchtraad, wanneer bij hem een verzoek tot heroverweging wordt ingesteld, als adviesorgaan in het kader van een administratieve fase die wordt afgesloten door de uitspraak van een eventuele tuchtstraf, enige handeling die het voorwerp kan uitmaken van een vordering tot schorsing en een beroep tot nietigverklaring bij de Raad van State (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 1965/1, p. 3).


Wenn ein solcher Antrag gestellt wird, gibt der Disziplinarrat eine mit Gründen versehene Stellungnahme ab, und dabei hat dieser Rat unter anderem die Möglichkeit, eine andere Disziplinarstrafe vorzuschlagen als diejenige, die ursprünglich durch die übergeordnete Disziplinarbehörde vorgeschlagen wurde (Artikel 52).

Wanneer zulk een verzoek wordt ingesteld, verstrekt de tuchtraad een met redenen omkleed advies, waarbij die raad onder meer de mogelijkheid heeft om een andere tuchtstraf voor te stellen dan die welke oorspronkelijk door de hogere tuchtoverheid werd voorgesteld (artikel 52).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um unnötige organisatorische Doppelarbeit zu vermeiden und Kohärenz der Maßnahmen in ähnlichen Tätigkeitsbereichen sicherzustellen, sollte der Disziplinarrat der Kommission ebenfalls als Disziplinarrat für den EAD fungieren, wie dies auch für die Personalvertretung vorgeschlagen wird.

Om nodeloze overlapping te voorkomen en om voor een samenhangend optreden op gelijkaardige actieterreinen te zorgen, moet de tuchtraad van de Commissie ook dienen als tuchtraad van de EDEO, zoals het personeelscomité van de Commissie heeft voorgesteld.


107. nimmt zur Kenntnis, dass der Disziplinarrat seine Arbeit im Hinblick auf die Feststellung der Verantwortung für einen Differenzbetrag von 4 136 125 BEF zwischen dem Kassenbestand und den betreffenden Rechnungsbelegen von 1982 abgeschlossen hat; erwartet, dass der Betrag, einschließlich Sollzinsen, wiedereingezogen wird;

107. neemt kennis van het feit dat de tuchtraad zijn werk met oog op het aanwijzen van de verantwoordelijkheid voor een verschil van 4 136 125 BEF tussen het kastegoed en de betreffende rekeningen van 1982 heeft afgesloten; verwacht dat het bedrag, inclusief rente, zal worden gerestitueerd;


107. nimmt zur Kenntnis, dass der Disziplinarrat seine Arbeit im Hinblick auf die Feststellung der Verantwortung für einen Differenzbetrag von 4 136 125 BEF zwischen dem Kassenbestand und den betreffenden Rechnungsbelegen von 1982 abgeschlossen hat; erwartet, dass der Betrag, einschließlich Sollzinsen, wiedereingezogen wird;

107. neemt kennis van het feit dat de tuchtraad zijn werk met oog op het aanwijzen van de verantwoordelijkheid voor een verschil van 4 136 125 BEF tussen het kastegoed en de betreffende rekeningen van 1982 heeft afgesloten; verwacht dat het bedrag, inclusief rente, zal worden gerestitueerd;


86. nimmt zur Kenntnis, dass der Disziplinarrat seine Arbeit im Hinblick auf die Feststellung der Verantwortung für einen Differenzbetrag von 4 136 125 BEF zwischen dem Kassenbestand und den betreffenden Rechnungsbelegen von 1982 abgeschlossen hat; erwartet, dass der Betrag, einschließlich Sollzinsen, wiedereingezogen wird;

86. neemt kennis van het feit dat de tuchtraad zijn werk met oog op het aanwijzen van de verantwoordelijkheid voor een verschil van 4 136 125 BEF tussen de kasvoorraad en de betreffende rekeningen van 1982 heeft afgesloten; verwacht dat het bedrag, inclusief rente, zal worden gerestitueerd;


(1) In jedem Organ wird ein Disziplinarrat, im folgenden als "Rat" bezeichnet, eingerichtet.

1. In elke instelling wordt een tuchtraad, hierna "de raad" genoemd, ingesteld.


« Wenn der Nationale Disziplinarrat mit der Verfolgung eines Magistrats befasst wird, der gemäss dem Gesetz vom 15. Juni 1935 über den Sprachengebrauch in Gerichtsangelegenheiten die Kenntnis der deutschen Sprache nachgewiesen hat und der ein Verfahren in deutscher Sprache beantragt, wird der Magistrat mit dem geringsten Dienstälter durch einen Magistrat ersetzt, der mittels Losentscheid unter den Magistraten bestimmt wird, die gemäss dem Gesetz vom 15. Juni 1935 über den Sprachengebrauch in Gerichtsangelegenheiten die Kenntnis der de ...[+++]

« Wanneer bij de Nationale Tuchtraad vervolging wordt ingesteld tegen een magistraat die overeenkomstig de wet van 15 juni 1935 betreffende het gebruik der talen in gerechtszaken blijk heeft gegeven van kennis van de Duitse taal en die vraagt dat de procedure in het Duits wordt gevoerd, wordt de magistraat met de minste anciënniteit vervangen door een magistraat die door loting wordt aangewezen onder de magistraten die overeenkomstig de wet van 15 juni 1935 betreffende het gebruik der talen in gerechtszaken blijk hebben gegeven van kennis van de Duitse taal».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird disziplinarrat' ->

Date index: 2022-05-24
w