Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benennung der Mitglieder
Dienstleistungen für Mitglieder erbringen
Disziplinarrat
Ernennung der Mitglieder
Mandat der Mitglieder
Mitglieder des Disziplinarrats
Mitglieder und stellvertretende Mitglieder
Mitglieder von Interessengruppen vertreten
Mitglieder werben
Nationaler Disziplinarrat
Rücktritt der Mitglieder

Traduction de «mitglieder des disziplinarrats » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ernennung der Mitglieder [ Benennung der Mitglieder | Mandat der Mitglieder | Rücktritt der Mitglieder ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]


Mitglieder und stellvertretende Mitglieder

leden en plaatsvervangende leden


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen






Kommission für die Entschädigung der Mitglieder der Jüdischen Gemeinschaft Belgiens

Commissie voor de schadeloosstelling van de leden van de Joodse Gemeenschap van België


Dienstleistungen für Mitglieder erbringen

klantenservice bieden


Mitglieder von Interessengruppen vertreten

leden van een belangengroep vertegenwoordigen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
98. weist erneut darauf hin, dass das Parlament seit seiner Entschließung zur Entlastung 2006 die Agenturen aufgefordert hat, die Einrichtung eines agenturenübergreifenden Disziplinarrats in Erwägung zu ziehen, um disziplinarische Sanktionen bis hin zum Ausschluss unvoreingenommen zu verhängen; stellt fest, dass dieses Vorhaben weiterhin schwer voranzubringen ist; fordert die Agentur, die die Funktion des Koordinators für das Netz der Agenturen ausübt, auf, ein Netz von Bediensteten einzurichten, die die erforderliche Besoldungsgrup ...[+++]

98. herinnert er nogmaals aan dat het Parlement, sinds zijn kwijtingsresolutie voor 2006, een beroep op de agentschappen heeft gedaan om een gemeenschappelijke tuchtraad in overweging te nemen die op onpartijdige wijze disciplinaire sancties tot en met uitsluiting kan opleggen; constateert dat er nog steeds moeilijkheden zijn bij de verwezenlijking van dit project; verzoekt het voor de coördinatie van het netwerk van agentschappen verantwoordelijke agentschap om een netwerk van personeelsleden in de vereiste rang in het leven te roepen om als onpartijdige leden in de tuchtraad zitting te nemen;


97. weist erneut darauf hin, dass das Parlament seit seiner Entschließung zur Entlastung 2006 die Agenturen aufgefordert hat, die Einrichtung eines agenturenübergreifenden Disziplinarrats in Erwägung zu ziehen, um disziplinarische Sanktionen bis hin zum Ausschluss unvoreingenommen zu verhängen; stellt fest, dass dieses Vorhaben weiterhin schwer voranzubringen ist; fordert die Agentur, die die Funktion des Koordinators für das Netz der Agenturen ausübt, auf, ein Netz von Bediensteten einzurichten, die die erforderliche Besoldungsgrup ...[+++]

97. herinnert er nogmaals aan dat het Parlement, sinds zijn kwijtingsresolutie voor 2006, een beroep op de agentschappen heeft gedaan om een gemeenschappelijke tuchtraad in overweging te nemen die op onpartijdige wijze disciplinaire sancties tot en met uitsluiting kan opleggen; constateert dat er nog steeds moeilijkheden zijn bij de verwezenlijking van dit project; verzoekt het voor de coördinatie van het netwerk van agentschappen verantwoordelijke agentschap om een netwerk van personeelsleden in de vereiste rang in het leven te roepen om als onpartijdige leden in de tuchtraad zitting te nemen;


Mindestens eines der Mitglieder des Disziplinarrats, gegebenenfalls der Vorsitzende, muss eine Person sein, die dem Organ nicht angehört.

In de raad heeft tenminste een van buiten de instelling gekozen lid zitting, die voorzitter kan zijn.


(2) Der Disziplinarrat besteht aus einem Vorsitzenden und vier ordentlichen Mitgliedern, die durch stellvertretende Mitglieder ersetzt werden können; in Fällen, die Beamte bis zur Besoldungsgruppe AD 13 betreffen, setzt sich der Disziplinarrat aus zwei weiteren Mitgliedern zusammen, die derselben Funktions- und Besoldungsgruppe angehören wie der Beamte, gegen den das Disziplinarverfahren eingeleitet worden ist.

2. De raad is samengesteld uit een voorzitter en vier permanente leden, die elk door een plaatsvervanger kunnen worden vervangen; voor zaken betreffende ambtenaren in een rang tot en met AD 13 vergadert de raad met twee extra leden, die tot dezelfde functiegroep en dezelfde rang behoren als de ambtenaar tegen wie de betrokken tuchtprocedure loopt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Disziplinarbehörden und Mitglieder des Disziplinarrats dürfen keine Fakten und Unterlagen preisgeben, von denen sie aufgrund ihrer Eigenschaft Kenntnis haben (Artikel 28).

De tuchtoverheden en leden van de tuchtraad mogen geen ruchtbaarheid geven aan de feiten en documenten waarvan zij in die hoedanigheid kennis hebben gekregen (artikel 28).


Die Kläger führen an, dass der Disziplinarrat als eine Verwaltungsgerichtsbarkeit angesehen werden müsse, und zwar aus folgenden Gründen: 1) Den Vorsitz im Disziplinarrat führe ein Magistrat, und die Mitglieder des Disziplinarrates würden für eine bestimmte Dauer ernannt; 2) die Sitzungen des Disziplinarrates seien öffentlich; 3) es gebe verfahrensmässige Garantien in bezug auf den Beistand und die Vertretung durch einen Rechtsbe ...[+++]

De verzoekers voeren aan dat de tuchtraad moet worden beschouwd als een administratief rechtscollege. De redenen hiervoor zijn : 1) de tuchtraad wordt voorgezeten door een magistraat en de leden van de tuchtraad worden voor een bepaalde duur benoemd; 2) de zittingen van de tuchtraad zijn openbaar; 3) er zijn procedurele waarborgen inzake bijstand en vertegenwoordiging door een raadsman; 4) het advies van de tuchtraad bindt de hogere tuchtoverheid wat betreft de uiteenzetting van de feiten, de kwalificatie van de feiten als tuchtvergrijp en de toerekening ervan aan het betrokken personeelslid; 5) de hogere tuchtoverheid kan geen licht ...[+++]


Wird gegen ein Mitglied des Personals, das Titel VIIIa des Statuts unterliegt, ein Disziplinarverfahren eingeleitet, so müssen dem Disziplinarrat zwei Mitglieder angehören, die an dem Sitz des Organs Dienst tun und aus jeder der Listen nach Anhang II Artikel 5 Absatz 1 Unterabsätze 2 und 3 des Statuts ausgelost werden.

Voor het in titel VIII bis van het Statuut bedoelde personeel waarop een tuchtprocedure wordt toegepast, moet de Tuchtraad twee bij een zetel van de Instelling tewerkgestelde leden omvatten, die bij loting respectievelijk op elk van de in artikel 5, lid 1, tweede en derde alinea, van bijlage II van het Statuut bedoelde lijsten worden aangewezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitglieder des disziplinarrats' ->

Date index: 2025-02-01
w