Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Abteilung wird Sie über dieses Bedenken vernehmen
Dieser Verträge
Vertrag über die Europäische Union und der
Werden

Traduction de «wird dieses modul » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäss den Leitlinien vom 24. März 1997 wird diese Erklärung dem Europäischen Parlament übermittelt.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.


Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


die Abteilung wird Sie über dieses Bedenken vernehmen

de afdeling zal U over dit bezwaar horen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) Die detaillierte Liste der im Rahmen eines Ad-hoc-Moduls zu sammelnden Informationen wird spätestens 12 Monate vor Beginn der für dieses Modul vorgesehenen Referenzperiode festgelegt.

6. De gedetailleerde lijst van de in het kader van een speciale module te verzamelen informatie wordt uiterlijk twaalf maanden voor het begin van de referentieperiode voor die module vastgesteld.


Artikel 4 § 1 Buchstabe b: Das Modul SH1 ist anzufügen, weil das Bauartzertifikat, das in der Gestaltungsphase dieses Moduls erteilt wird, die Möglichkeit bietet, das beschriebene Verfahren anzuwenden.

Artikel 4, § 1, onder b): Module SH1 toevoegen, omdat het in de ontwerpfase van deze module afgegeven typecertificaat voor het ontwerp ook de mogelijkheid biedt de beschreven procedure te gebruiken.


1. Bei Verwendung von Modul B des Anhangs II des Beschlusses Nr. 768/2008/EG wird die EU-Baumusterprüfung so durchgeführt, wie in Nummer 2 zweiter Gedankenstrich dieses Moduls angegeben.

Wanneer module B van bijlage II bij Besluit nr. 768/2008/EG wordt toegepast, wordt het EU-typeonderzoek op de in punt 2, tweede streepje, van die module beschreven wijze verricht.


Im Einklang mit den Gesamtzielen des Programms wird durch dieses Modul der Grundsatz der nationalen Eigenverantwortung umgesetzt; ferner soll das Modul dazu dienen, mit dem Ziel der langfristigen Nachhaltigkeit die libyschen Institutionen zu stärken und deren Fähigkeiten auszubauen.

Overeenkomstig de algemene doelstellingen van het programma wordt het beginsel van nationale eigen verantwoordelijkheid via deze module in praktijk gebracht en wordt ernaar gestreefd de Libische instellingen en capaciteiten te versterken met het oog op duurzaamheid op de lange termijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2007 wird dieses Modul durch eine elektronische Schnittstelle zu den lokalen Systemen der Dienststellen ergänzt, die ohne weitere manuelle Dateneingabe einen Überblick über die Prüftätigkeit der Kommission in Bezug auf die direkten Begünstigten ermöglicht.

In 2007 zal deze module worden aangevuld met een geautomatiseerde interface naar de plaatselijke systemen van de diensten die inzicht verschaft in de controle-activiteit van de Commissie in verband met de directe begunstigden, zonder dat daartoe manueel gegevens moeten worden ingevoerd.


Nach Aussagen des Vereinigten Königreichs wird dieses Modul derzeit einer Haushaltsprüfung unterzogen und wahrscheinlich gestrichen.

Het Verenigd Koninkrijk heeft aangegeven dat de begrotingspost voor het studentenprogramma wordt heroverwogen en waarschijnlijk wordt geschrapt.


Um fundierte Entscheidungen über die Anwendung der fakultativen Modulation treffen zu können, sollten die Mitgliedstaaten gründliche Bewertungen der potenziellen Auswirkungen dieser Modulation vornehmen, insbesondere hinsichtlich der wirtschaftlichen Situation der Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe, auf die diese Modulation angewandt wird, und der Auswirkungen auf ihre Position im Vergleich zu anderen Betrieben in der Landwirtschaft.

Om een gefundeerde besluitvorming over de toepassing van vrijwillige modulatie mogelijk te maken, dienen de lidstaten een uitvoerige beoordeling te verrichten van het mogelijke effect daarvan, in het bijzonder met betrekking tot de economische consequenties voor de betrokken landbouwers en met betrekking tot hun relatieve positie in de landbouwsector.


2. Auf der Grundlage einer Zusammenfassung einer solchen nationalen Pilot-Datenerhebung und unter der Voraussetzung, dass das Ergebnis einer sehr großen Mehrheit dieser Pilotstudien positiv ist, wird – allerdings nicht vor dem Jahr 2010 – eine Entscheidung über den Anlauf einer umfassenden Datenerhebung für dieses Modul gemäß dem Regelungsverfahren in Artikel 8 Absatz 2 getroffen.

2. Op basis van een samenvatting van de nationale proefverzameling, en op voorwaarde dat de proefstudies in overgrote meerderheid positieve resultaten te zien geven, wordt overeenkomstig de regelgevende procedure van artikel 8 § 2 besloten om volgens deze module te starten met een volledige verzameling van gegevens, maar niet vóór 2010.


2. Auf der Grundlage einer Zusammenfassung dieser nationalen Pilot-Datenerhebungen wird – allerdings nicht vor dem Jahr 2010 - eine Entscheidung über die Einführung dieses Moduls und den Anlauf einer umfassenden Datenerhebung gemäß dem Verfahren in Artikel 8 herbeigeführt.

2. Op basis van een samenvatting van deze nationale proefverzamelingen wordt overeenkomstig de procedure van artikel 8 besloten over de invoering van deze module en het starten van een volledige verzameling van gegevens in ten vroegste 2010.


13. fordert, dass bei der Modulation unterschiedliche Freibeträge gelten, um zu verhindern, dass die Kürzungen der Beihilfen den Fortbestand zahlreicher landwirtschaftlicher Betriebe gefährden; fordert, dass dabei für bestimmte landwirtschaftliche Betriebe als Kriterium auch der Beitrag zur Entwicklung des ländlichen Raums gegenüber rein kommerziellen Kriterien berücksichtigt wird, und dass diese Betriebe von der Anwendung der Modulation und der Degression ausgenommen werden müssen;

13. verzoekt om toepassing van verschillende vrijstellingstracés bij de modulering om te voorkomen dat door het korten op de steun de rentabiliteit van allerlei landbouwbedrijven in gevaar komt; dringt erop aan in de voorwaarden ook rekening te houden met "territoriale" aspecten van bedrijven en niet uitsluitend met commerciële gegevens, en deze "territoriale" bedrijven te ontslaan van de toepassing van modulering en regressiviteit;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird dieses modul' ->

Date index: 2024-12-22
w