Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Abteilung wird Sie über dieses Bedenken vernehmen
Dieser Verträge
Vertrag über die Europäische Union und der
Werden

Traduction de «wird dieses konzept » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäss den Leitlinien vom 24. März 1997 wird diese Erklärung dem Europäischen Parlament übermittelt.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.


Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


die Abteilung wird Sie über dieses Bedenken vernehmen

de afdeling zal U over dit bezwaar horen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. ist der Ansicht, dass das Konzept des „gemeinsamen Handelns“ für die Berechnung des Schwellenwerts, ab dem ein Pflichtangebot unterbreitet werden muss, von grundlegender Bedeutung ist, und ist sich bewusst, dass die in der Richtlinie festgelegte Definition von den Mitgliedstaaten auf unterschiedliche Weise in nationales Recht umgesetzt worden ist; ist jedoch der Auffassung, dass eine Fokussierung auf eine Änderung des Konzepts des „gemeinsamen Handelns“ nur im Rahmen der Richtlinie keinen Beitrag zur Verbesserung der Rechtssicherheit darstellen würde, da dieses Konzept a ...[+++]

11. is van mening dat het concept "in onderling overleg (.) handelende personen" essentieel is bij de berekening van de drempel voor een verplicht bod en neemt er nota van dat de lidstaten de in de richtlijn opgenomen definitie op verschillende wijze hebben omgezet; is evenwel van mening dat het met het oog op de rechtszekerheid onvoldoende is alleen in het kader van de richtlijn een andere invulling te geven aan het concept "in onderling overleg (...) handelende personen", omdat dit concept ook relevant is voor andere berekeningen die in het kader van EU-vennootschapsrecht uitgevoerd moeten worden ...[+++]


14. Das System der "periodengerechten Buchführung" beruht, wie der Begriff anzeigt, genau auf dem Konzept der "Periode", in der Haushaltsordnung jedoch wird dieses Konzept an keiner Stelle klar definiert und wird durch diese Bestimmung der Durchführungsbestimmungen behindert.

14. Het systeem van een "boekhouding van rechten en verplichtingen" is, zoals de term aangeeft, juist gebaseerd op het concept van "rechten en verplichtingen", maar dit concept wordt op geen enkel moment duidelijk uitgelegd in het Financieel Reglement en wordt in gevaar gebracht door deze bepaling van de toepassingsbepalingen.


Erfreulicherweise wird dieses Konzept auch den nationalen, regionalen und lokalen Behörden übermittelt.

Ik ben content dat ook die notie aan de nationale, regionale en lokale overheden wordt doorgegeven.


Erfreulicherweise wird dieses Konzept auch den nationalen, regionalen und lokalen Behörden übermittelt.

Ik ben content dat ook die notie aan de nationale, regionale en lokale overheden wordt doorgegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im ersten Pilotstadium wird dieses Konzept angepasst und in der Praxis getestet, bevor es dann in einen klarer strukturierten Vorschlag aufgenommen wird.

In een eerste proefperiode zal dit begrip nader worden uitgewerkt en worden getoetst aan reële situaties, voordat het in een meer gestructureerd voorstel zal worden opgenomen.


Der Rat begrüßt die Festlegung eines Prüfverfahrens und die Einführung eines Prüfhandbuchs als wichtige Elemente bei der Ausarbeitung eines qualitativ verbesserten, fähigkeitsgestützten Konzepts zur Entwicklung der militärischen Fähigkeiten der EU; dieses Konzept wird bei der Feststellung des Streitkräftekatalogs - der nächsten Etappe im Rahmen des Mechanismus zur Entwicklung der Fähigkeiten - Anwendung finden.

De Raad noemde de instelling van de bestuderingsmethode en de invoering van het Bestuderingshandboek belangrijke elementen voor het uitwerken van een kwalitatief verbeterde, op vermogens gebaseerde aanpak bij de ontwikkeling van de militaire vermogens van de EU, waarvan gebruik zal worden gemaakt bij het opstellen van de strijdkrachtencatalogus als volgende stap in het vermogensontwikkelingsmechanisme.


Mit dem Abschluss der Regierungskonferenz über die Reform ihrer Organe wird dieses Konzept es der Union ermöglichen, gemäß dem vom Europäischen Rat in Helsinki gesetzten Ziel ab Ende 2002 die Beitrittsländer aufzunehmen, die entsprechend vorbereitet sind.

Met de afsluiting van de Intergouvernementele Conferentie over de hervorming van haar instellingen zal de Unie via deze aanpak in staat zijn overeenkomstig het door de Europese Raad te Helsinki gestelde doel vanaf 1 januari 2002 de kandidaat-lidstaten op te nemen die gereed zijn.


Bindung an Umweltschutzkriterien (cross-compliance): Die Kommission beabsichtigt, dieses Konzept auszuweiten und zu verstärken, indem es auf Standards in den Bereichen Umwelt, Lebensmittelsicherheit sowie Tiergesundheit und Tierschutz angewandt wird, und sie beabsichtigt, diesem Konzept im Rahmen der künftigen GAP eine zentrale Stellung einzuräumen; die Gewährung der Gesamtzahlungen wäre jedoch an die Einhaltung dieser Standards gebunden;

"cross-compliance": de Commissie stelt voor dit begrip te verruimen en aan te scherpen en het uit te breiden tot normen op het gebied van milieu, voedselveiligheid, diergezondheid en dierenwelzijn, en is van plan het een belangrijke plaats te geven in het toekomstige GLB; de toekenning van rechtstreekse betalingen wordt afhankelijk gesteld van de inachtneming van deze normen;


IV. EMPFEHLUNGEN Die nachstehenden Empfehlungen sollen zu größerer Kohärenz und Wirksamkeit der von der Gemeinschaft unterstützten Aktionen der dezentralisierten Zusammenarbeit führen: a) Dezentralisierte Zusammenarbeit bei den Zusammenarbeitsprogrammen im allgemeinen - Schon ab der Definition der Strategien und dann bei der Definition der nationalen und regionalen Programme sowie der sektoriellen Politiken, die diesen Programmen zugrunde liegen, sollten die vorrangig für diese Konzepte in Frage kommenden Bereiche eindeutig ermittelt ...[+++]

IV. AANBEVELINGEN De volgende aanbevelingen zijn bedoeld om de samenhang en doeltreffendheid van de door de Gemeenschap gesteunde gedecentraliseerde samenwerkingsacties te verbeteren : a) Gedecentraliseerde samenwerking bij ontwikkelingsprogramma's in het algemeen - De sectoren die bij voorkeur voor deze modellen in aanmerking komen, zouden duidelijk en gericht moeten worden omschreven vanaf het stadium dat de strategieën worden bepaald en vervolgens, op het ogenblik dat de nationale en regionale programma's en de sectoriële beleidsmaatregelen die deze ondersteunen, worden vastgesteld ; in deze ...[+++]


Dieses Konzept wurde außerhalb des Vertrags in eingehenden Diskussionen zwischen den europäischen Institutionen zu den einzelnen Sektoren herausgearbeitet und wird durch verschiedene sektorspezifische gemeinschaftliche Regelwerke in die Praxis umgesetzt.

Het begrip is buiten het Verdrag om sectorgewijze ontwikkeld door middel van uitgebreide discussies tussen de Europese Instellingen en het wordt toegepast in verschillende onderdelen van de Europese wetgeving die specifiek op de desbetreffende sectoren betrekking hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird dieses konzept' ->

Date index: 2024-04-25
w