Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieser Verträge
Mit dieser Benachrichtigung wird der Sitz frei
Vertrag über die Europäische Union und der
Werden

Vertaling van "wird dieser problematik " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


dieser Gesamtbetrag wird auf die urspruenglichen Mitgliedstaaten umgelegt

het totale bedrag wordt tussen de oorspronkelijke LidStaten verdeeld


mit dieser Benachrichtigung wird der Sitz frei

door deze mededeling valt de zetel open
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In den meisten NAP wird es für erforderlich gehalten, die Gefahr des generationenübergreifenden Abrutschens in die Armut zu bannen; die Mitgliedstaaten führen neue Maßnahmen zur Bewältigung dieser Problematik ein bzw. verfolgen bereits bestehende Strategien weiter.

In de meeste NAP's wordt aandacht besteed aan de noodzaak om de overdracht van armoede van generatie op generatie te doorbreken en de lidstaten voeren nieuw beleid in - of bouwen voort op bestaand beleid - om dit probleem aan te pakken.


Obgleich die Frage der Zugänglichkeit des Fernsehens für behinderte Menschen nicht in den Geltungsbereich der Fernsehrichtlinie fällt, wird sich die Kommission gemeinsam mit den Mitgliedstaaten dieser Problematik widmen, um nationale Aktionen und Maßnahmen im Rahmen des durch die Fernsehrichtlinie eingesetzten Kontaktausschusses zu koordinieren und zu ergänzen.

De kwestie van toegang tot televisie voor mensen met een functiebeperking valt weliswaar niet onder de richtlijn TZG, maar toch zal de Commissie zich samen met de lidstaten over deze problematiek buigen om de nationale activiteiten en de maatregelen in het kader van het bij de richtlijn TZG ingestelde Contactcomité te coördineren en aan te vullen.


Aus der öffentlichen Konsultation wird deutlich, welche Bedeutung nicht nur die kommunalen, regionalen und nationalen Behörden, sondern auch die Industrie und diverse Interessenvereinigungen dieser Problematik beimessen.

De openbare raadpleging bevestigt het belang dat de lokale, regionale en nationale overheden, alsmede de industrie en de diverse organisaties aan deze kwestie hechten.


In der jüngsten Stellungnahme zu dieser Problematik hat der Hohe Gesundheitsrat folgendes angeführt: « Der HGR gibt im Allgemeinen Empfehlungen an die Regierung heraus, und in dieser Stellungnahme wird zwischen den Begriffen ' Richtwert ' und ' Norm ' unterschieden.

In het meest recente advies over de problematiek heeft de Hoge Gezondheidsraad aangegeven : « De HGR maakt in dit advies een onderscheid tussen het begrip ' gezondheidskundige advieswaarde ' en het begrip ' norm '.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Diese Problematik wird nun behoben durch eine Auslegungsbestimmung, die in den vorliegenden Artikel aufgenommen wird. In dieser Auslegungsbestimmung wird dann deutlich festgelegt, dass das Wort ' an ' als ' zugunsten von ' zu lesen ist » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2012-2013, Nr. 1966/1, S. 40).

« Aan deze problematiek wordt nu verholpen door middel van een interpretatieve bepaling, opgenomen in onderhavig artikel. In deze interpretatieve bepaling wordt dan duidelijk geformuleerd dat het woordje ' aan ' moet worden gelezen als ' ten behoeve van ' » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2012-2013, nr. 1966/1, p. 40).


Ferner wird darin anerkannt, dass die Problematik des Transfers von SALW in die afrikanischen Länder südlich der Sahara zusammen mit der Frage der Herkunft dieser Transfers behandelt werden muss, wobei insbesondere die zur Verbreitung dieser Waffen auf dem afrikanischen Kontinent genutzten Mittel und Wege, unter anderem auch illegale Vermittlungsgeschäfte und unerlaubte Transporte, untersucht werden sollten.

Ook wordt erin onderkend dat het probleem van de overdrachten van SALW naar Sub-Sahara Afrika samenhangt met de kwestie van de oorsprong van die overdrachten, en opgemerkt dat met name aandacht moet worden geschonken aan de wijze waarop SALW in Afrika worden verspreid, met inbegrip van illegale tussenhandel en transport.


14. begrüßt die Einrichtung einer mit der Bekämpfung von Diskriminierung befasste Arbeitsgruppe der Kommission mit Vertretern aller Mitgliedstaaten und fordert, dass der zuständige Ausschuss des Europäischen Parlaments in diese Arbeitsgruppe eingebunden wird und uneingeschränkten Zugang zu den Arbeiten dieser Arbeitsgruppe hat; fordert seinen zuständigen Ausschuss auf, zu dieser Problematik einen Dialog mit den nationalen Parlamen ...[+++]

14. is er verheugd over dat de Commissie een werkgroep tegen discriminatie met vertegenwoordigers van alle lidstaten heeft ingesteld en wenst dat de ter zake bevoegde commissie van het Parlement hierbij betrokken wordt en ten volle toegang heeft tot de werkzaamheden van deze werkgroep; verzoekt zijn bevoegde commissie om met de nationale parlementen van de lidstaten een dialoog over dit onderwerp aan te gaan;


14. begrüßt die Einrichtung einer mit der Bekämpfung von Diskriminierung befasste Arbeitsgruppe der Kommission mit Vertretern aller Mitgliedstaaten und fordert, dass der zuständige Ausschuss des Europäischen Parlaments in diese Arbeitsgruppe eingebunden wird und uneingeschränkten Zugang zu den Arbeiten dieser Arbeitsgruppe hat; fordert seinen zuständigen Ausschuss auf, zu dieser Problematik einen Dialog mit den nationalen Parlamen ...[+++]

14. is er verheugd over dat de Commissie een werkgroep tegen discriminatie met vertegenwoordigers van alle lidstaten heeft ingesteld en wenst dat de ter zake bevoegde commissie van het Parlement hierbij betrokken wordt en ten volle toegang heeft tot de werkzaamheden van deze werkgroep; verzoekt zijn bevoegde commissie om met de nationale parlementen van de lidstaten een dialoog over dit onderwerp aan te gaan;


13 begrüßt die Einrichtung einer mit der Bekämpfung von Diskriminierung befasste Arbeitsgruppe der Kommission mit Vertretern aller Mitgliedstaaten und fordert, dass der zuständige Ausschuss des Europäischen Parlaments in diese Arbeitsgruppe eingebunden wird und uneingeschränkten Zugang zu den Arbeiten dieser Arbeitsgruppe hat; fordert seinen zuständigen Ausschuss auf, zu dieser Problematik einen Dialog mit den nationalen Parlament ...[+++]

13. is er verheugd over dat de Commissie een werkgroep tegen discriminatie met vertegenwoordigers van alle lidstaten heeft ingesteld en wenst dat de ter zake bevoegde commissie van het Europees Parlement hierbij betrokken wordt en ten volle toegang heeft tot de werkzaamheden van deze werkgroep; verzoekt zijn bevoegde commissie om met de nationale parlementen van de lidstaten een dialoog over dit onderwerp aan te gaan;


Ich hingegen habe mehr Vertrauen in unsere demokratischen Prozesse und bin überzeugt, dass wir in der Lage sind, mit dieser Problematik feinfühlig, aber auch besonnen, so, wie es von dieser Institution erwartet wird, umzugehen.

Ik heb meer vertrouwen dan hij in onze democratische processen en geloof dat we deze kwestie zorgvuldig kunnen behandelen, maar ook met de omzichtigheid die gevraagd wordt van deze instelling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird dieser problematik' ->

Date index: 2023-11-29
w