Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird darüber morgen nachmittag diskutieren " (Duits → Nederlands) :

Ich denke, die Priorität muss im kommenden Jahr auf dem Abschluss der Verhandlungen mit der Ukraine liegen: In dieser Hinsicht hoffen wir – und das Parlament wird darüber morgen Nachmittag diskutieren –, dass in diesem Land eine Situation hergestellt werden kann, die in den kommenden Jahren eine neue Art von Abkommen ermöglicht, eine Form der Assoziierung, aufgrund derer die Ukraine mit der neuen Regierung ihren Reformprozess in Richtung einer weitergehenden Integration mit der Europäischen Union fortsetzen kann.

Ik denk dat de prioriteit komend jaar moet liggen bij het afronden van de onderhandelingen met Oekraïne, waarbij wij hopen - we zullen dat morgenmiddag in dit Parlement bespreken - dat er ook voor dat land een perspectief geschapen kan worden waarmee het de komende jaren verder kan, een soort verdrag, een vorm van associatie, waarmee Oekraïne het hervormingsproces met de nieuwe regering kan voortzetten richting verdere integratie met de Europese Unie.


Abgesehen von den Diskussionen zur Festlegung einheitlicher Erhebungsverfahren im einschlägigen Ausschuss könnte die Kommission regelmäßige Sachverständigentreffen organisieren, um nach Annahme der Richtlinie mit den teilnehmenden Mitgliedstaaten über die Funktionsweise der Richtlinie zu diskutieren, und zwar insbesondere darüber, wie gewährleistet werden soll, dass die Steuer ordnungsgemäß entrichtet und dies überprüft wird, sowie üb ...[+++]

De Commissie kan, naast het overleg dat zij in het relevante comité pleegt over de definitie van uniforme inningsmethoden, op gezette tijden deskundigen bijeenroepen om de werking van de aangenomen richtlijn met de deelnemende lidstaten te bespreken, met name de wijze waarop kan worden gegarandeerd dat de belasting naar behoren wordt betaald en dat controle op de betaling wordt verricht, alsook aangelegenheden in verband met het vo ...[+++]


Natürlich müssen wir des Weiteren prüfen, wie wir unser Verhältnis zu Georgien gestalten. Auch darüber werden wir morgen Nachmittag debattieren, und wir möchten die Kommission hier um ein proaktives Vorgehen bitten.

Natuurlijk moet ook bekeken worden hoe moet worden omgegaan met een land als Georgië, ook daar zullen we morgenmiddag over debatteren.


Ich möchte Sie darüber informieren, dass der Rat mir mitgeteilt hat, dass er morgen Nachmittag für die Erklärungen zu den Schlussfolgerungen zum G8-Gipfel nicht anwesend sein kann.

Ik wil een boodschap doorgeven van de Raad: hij kan morgenmiddag niet aanwezig zijn voor de verklaringen over de conclusies van de G8-top.


Herr Präsident, ich möchte auch den Vorschlag von Kommissar Bolkestein aufgreifen, dass wir uns anhören sollten, was uns Kommissar Patten morgen Nachmittag zu dem Abkommen sagen wird und die für morgen Vormittag anberaumte Abstimmung vertagen.

Verder, mijnheer de Voorzitter, wil ik mij aansluiten bij wat de commissaris, de heer Bolkestein, zojuist heeft voorgesteld, namelijk dat wij de toelichting van de heer Patten van morgenmiddag op de overeenkomst afwachten en de voor morgenochtend geplande stemming opschorten.


– (ES) Frau Präsidentin, ich bedauere, dass der Bericht, den wir heute Nachmittag diskutieren, da es sich um einen Initiativbericht handelt, nicht das entsprechende Legislativverfahren in der Kommission durchläuft und der Ministerrat sich nicht dazu äußern wird.

– Mevrouw de Voorzitter, het spijt me dat aan het verslag dat wij vanmiddag bespreken geen wetgevende procedure in de Commissie is verbonden en ook de Raad van ministers zich er niet over zal uitspreken aangezien het een initiatiefverslag betreft.


Darüber hinaus wird die Kommission mit dem Ausschuss der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden weiter über eine angemessene Kontrolle der von börsennotierten Unternehmen veröffentlichten Abschlüssen diskutieren.

De Commissie zal tevens haar besprekingen met het Comité van Europese effectenregelgevers over de uitoefening van een adequaat toezicht op door beursgenoteerde ondernemingen gepubliceerde jaarrekeningen voortzetten.


Darüber hinaus wird die Kommission mit dem Ausschuss der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden weiter über eine angemessene Kontrolle der von börsennotierten Unternehmen veröffentlichten Abschlüssen diskutieren.

De Commissie zal tevens haar besprekingen met het Comité van Europese effectenregelgevers over de uitoefening van een adequaat toezicht op door beursgenoteerde ondernemingen gepubliceerde jaarrekeningen voortzetten.


Zum Abschluß der Woche soll eingehend Bilanz über ihren Verlauf gezogen werden. Und die Arbeitsgruppe, die diese erste Aktion initiiert hat, wird darüber diskutieren, wie die Initiative 1994 und darüber hinaus fortgeführt werden kann.

Zodra de week is afgelopen, zal een gedetailleerde balans van het verloop ervan worden opgemaakt en zal de werkgroep die deze eerste editie heeft voorbereid, bespreken hoe het initiatief in 1994 en daarna kan evolueren".


Brüssel, den 29. November 2011. Entscheidungsträger und Unternehmensführer werden heute und morgen (29. und 30. November) in Antwerpen (Belgien) im Rahmen der TEN-V-Tage 2011 zusammentreffen, um darüber zu diskutieren, wie die Wirtschaft mit Hilfe der Finanzierung von grenzübergreifenden Infrastruktur-Projekten durch die Europäische Union stimuliert werden kann.

Brussel, 29 november 2011 – Beleidsmakers en bedrijfsleiders komen vandaag en morgen (29 en 30 november) in Antwerpen (België) bijeen in het kader van de TEN-T-dagen 2011 om te bespreken hoe de financiering van grensoverschrijdende vervoersinfrastructuurprojecten door de Europese Unie de economie een impuls kan geven.


w