Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird bürokratischer aufwand » (Allemand → Néerlandais) :

Entsprechend den Zielen der „besseren Rechtsetzung“ wird der Durchführung und Durchsetzung von Rechtsvorschriften mehr Aufmerksamkeit gewidmet, die Folgenabschätzung wird intensiviert, die jeweils Betroffenen werden eingehender konsultiert, bestehende Rechtsvorschriften werden soweit möglich vereinfacht und unnötiger bürokratischer Aufwand wird reduziert und politische Strategien und Rechtsvorschriften werden systematisch evaluiert.

In lijn met de Europese doelstellingen inzake "betere regelgeving" zal meer aandacht moeten gaan naar tenuitvoerlegging en handhaving, moeten de effectbeoordelingen verder worden versterkt en stakeholders geraadpleegd, wordt bestaande wet- en regelgeving waar mogelijk vereenvoudigd door het wegsnijden van de papieren rompslomp, en zullen beleid en wet- en regelgeving stelselmatig worden geëvalueerd.


Hierdurch wird sowohl für die Landwirte als auch für die nationalen Verwaltungen bürokratischer Aufwand abgebaut.

Daardoor zullen er minder administratieve lasten zijn voor zowel de landbouwers als de nationale overheidsdiensten.


Mit dem heute angenommenen Reformpaket wird der Bestand auf 5 Rechtsakte verschlankt; auch der bürokratische Aufwand, der den Landwirten, Züchtern und Lebensmittelunternehmern (Erzeuger, Verarbeiter und Händler) durch die Abläufe und Verfahren entsteht, wird verringert, was die Ausübung ihrer Tätigkeit erleichtert.

Het vandaag goedgekeurde pakket herleidt dit corpus tot vijf wetteksten en verlicht ook de administratieve rompslomp voor landbouwers, fokkers en exploitanten van levensmiddelenbedrijven (producenten, verwerkers en distributeurs) zodat ze hun beroep gemakkelijker kunnen uitoefenen.


Mit den neuen Bestimmungen wird bürokratischer Aufwand verringert (z. B. gegenseitige Anerkennung von Regulierungs­entscheidungen) und unnötiger Doppeleinsatz von Ressourcen vermieden (u. a. durch gemeinsame Sicherheitsinitiativen, einmalige Sicherheitskontrolle, Erleichterungen für Flugreisende).

De nieuwe regels zullen de administratieve lasten verminderen (bv. door wederzijdse erkenning van elkaars regelgevingsbesluiten) en onnodig dubbel gebruik van middelen voorkomen (bv. door gezamenlijke veiligheidsinitiatieven, "one-stop security" en het uitbreiden van de reismogelijkheden voor passagiers).


10. weist darauf hin, dass komplizierte Steuerregeln, die auf grenzübergreifende Sachverhalte Anwendung finden, zusammen mit der Doppelbesteuerung Bürgerinnen und Bürger davon abschrecken, ins Ausland zu gehen; unterstützt die Bemühungen der Kommission, diese steuerlichen Hemmnisse zu beseitigen, und vertritt die Auffassung, dass der Zulassung von Fahrzeugen besondere Aufmerksamkeit gelten sollte, die zuvor in einem anderen Mitgliedstaat zugelassen waren, damit dadurch die umständlichen Formalitäten und der bürokratische Aufwand für die Neuzulassung verringert werden und die doppelte Zahlung einer Zulassungsgebühr ...[+++]

10. wijst erop dat ingewikkelde, voor grensoverschrijdende situaties geldende fiscale bepalingen, in combinatie met dubbele belastingheffing de burgers ervoor doen terugschrikken naar het buitenland te verhuizen; steunt de inspanningen van de Commissie om dergelijke fiscale barrières weg te nemen en is van mening dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de registratie van motorvoertuigen die eerder in een andere lidstaat werden geregistreerd, om omslachtige formaliteiten en papierwerk bij herregistratie te beperken en gevallen van dubbele registratieheffing te vermijden; verzoekt de Commissie in 2012 een wetgevingsvoorstel in di ...[+++]


73. ist der Auffassung, dass für KMU und vor allem für Kleinstbetriebe Steuerformen anzuwenden sind, durch die der bürokratische Aufwand möglichst weitgehend reduziert wird, sodass die Aufnahme der Tätigkeit erleichtert wird und Innovationen und Investitionen während des gesamten Bestehens des KMU gefördert werden;

73. is van mening dat voor het MKB en vooral voor micro-ondernemingen fiscale bepalingen moeten gelden die de administratieve lasten zo veel mogelijk beperken, en wel zodanig dat de startfase van bedrijven wordt vergemakkelijkt en dat innovatie en investeringen tijdens hun hele verdere bestaan worden aangemoedigd;


73. ist der Auffassung, dass für KMU und vor allem für Kleinstbetriebe Steuerformen anzuwenden sind, durch die der bürokratische Aufwand möglichst weitgehend reduziert wird, sodass die Aufnahme der Tätigkeit erleichtert wird und Innovationen und Investitionen während des gesamten Bestehens des KMU gefördert werden;

73. is van mening dat voor het MKB en vooral voor micro-ondernemingen fiscale bepalingen moeten gelden die de administratieve lasten zo veel mogelijk beperken, en wel zodanig dat de startfase van bedrijven wordt vergemakkelijkt en dat innovatie en investeringen tijdens hun hele verdere bestaan worden aangemoedigd;


7. ist der Auffassung, dass für KMU und vor allem für Kleinstbetriebe Steuerformen anzuwenden sind, durch die der bürokratische Aufwand möglichst weitgehend reduziert wird, sodass die Aufnahme der Tätigkeit erleichtert wird und Innovationen und Investitionen während des gesamten Bestehens des KMU gefördert werden;

7. is van mening dat voor MKB-ondernemingen en vooral micro-ondernemingen fiscale bepalingen moeten gelden die de administratieve lasten zo veel mogelijk beperken, en wel zodanig dat de startfase van bedrijven wordt vergemakkelijkt en dat innovatie en investeringen tijdens hun hele verdere bestaan worden aangemoedigd;


Es ist notwendig, dafür Sorge zu tragen, dass der komplexe Datensatz, der im Rahmen des Statistischen Programms der Gemeinschaft erstellt wird, aussagekräftig und in sich schlüssig bleibt; ferner muss dafür gesorgt werden, dass der bürokratische Aufwand, der mit dieser Erhebung einhergeht, nicht zu einer administrativen Belastung führt, insbesondere für die KMU, da dies der Strategie von Lissabon und der von den Mitgliedstaaten getroffenen Vereinbarung, den bürokratischen Aufwand generell um ...[+++]

Het is zaak ervoor te zorgen dat het gecompliceerde gegevensbestand dat met het communautair statistisch programma wordt samengebracht relevant en coherent blijft en dat de bureaucratie waarmee de vergaring gepaard gaat geen administratieve belasting vormt, vooral voor het midden- en kleinbedrijf, aangezien dat zou indruisen tegen de Lissabon-strategie en het streven van de lidstaten om de administratieve rompslomp over de hele linie met 25% terug te dringen.


w