Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilanzsumme
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «wird bilanzsumme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. ist der Ansicht, dass in dieser Hinsicht eine angemessene Beteiligung der EIB an der Investitionsoffensive eine wesentliche Erhöhung der Obergrenzen für Darlehensvergabe und Kreditaufnahme innerhalb der nächsten fünf Jahre erforderlich machen wird, um ihre Bilanzsumme deutlich zu erhöhen; ist der Ansicht, dass die Ziele der Investitionsoffensive durch eine überzogene Hebelung untergraben werden;

15. is met betrekking hiertoe van mening dat voor een passende betrokkenheid van de EIB bij het investeringsplan de komende vijf jaar een substantiële verhoging van de plafonds voor de door de EIB verstrekte en opgenomen kredieten nodig zal zijn, om het balanstotaal van de EIB aanzienlijk op te trekken; is van mening dat een te groot hefboomeffect de doelstellingen van het investeringsplan zal ondergraven;


(ii) die wirtschaftliche Bedeutung innerhalb der Gruppe, die unterstellt wird, wenn das Mitglied der Gruppe oder Mitglieder der Gruppe wenigstens 10 % zur konsolidierten Bilanzsumme und zum konsolidierten Umsatz beitragen.

ii) het economische belang binnen de groep, dat wordt verondersteld als het lid of de leden van de groep ten minste 10% van het geconsolideerde balanstotaal of de geconsolideerde omzet bijdragen.„


Ein Unternehmen von öffentlichem Interesse wird unabhängig von seinen Nettoerlösen, seiner Bilanzsumme und der durchschnittlichen Zahl der Beschäftigten während des Geschäftsjahres wie ein großes Unternehmen behandelt.

Een organisatie van openbaar belang wordt als grote onderneming aangemerkt ongeacht de netto-omzet, het balanstotaal en het personeelsbestand gedurende het boekjaar.


4. Ist eine Finanzholdinggesellschaft oder gemischte Finanzholdinggesellschaft Mutter von mehr als einem in der Europäischen Union zugelassenen Institut, von denen keines im Sitzland der Finanzholdinggesellschaft oder gemischten Finanzholdinggesellschaft zugelassen wurde, so wird die Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis von der zuständigen Behörde wahrgenommen, die das Institut mit der höchsten Bilanzsumme zugelassen hat, das für die Zwecke dieser Richtlinie als das von einer EU-Mutterfinanzholdinggesellschaft oder gemischten EU-M ...[+++]

4. Indien meer dan één instelling waaraan in de Unie vergunning is verleend, dezelfde financiële holding of dezelfde gemengde financiële holding als moederonderneming hebben en aan geen van deze instellingen vergunning is verleend in de lidstaat waar de financiële holding of gemengde financiële holding is opgericht, wordt het toezicht op geconsolideerde basis uitgeoefend door de bevoegde autoriteit die de kredietinstelling met het hoogste balanstotaal vergunning heeft verleend; voor de toepassing van deze richtlijn wordt deze instelling als de instelling beschouwd die onder de zeggenschap staat van een financiële EU-moederholding of van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die Umstrukturierungsmaßnahmen wird die Bilanzsumme des Ethias-Konzerns unter Berücksichtigung des Neugeschäfts bis Ende 2013 gegenüber Ende 2008 um 38 % verringert.

Alles samen genomen, zal met deze herstructureringsmaatregelen de balans tegen eind 2013, aangepast voor nieuwe groei, met 38% krimpen ten opzichte van de omvang van de onderneming eind 2008..


Ferner wird die Sparkasse im Zuge der Umstrukturierungsmaßnahmen nominal ihre Bilanzsumme um [15-20] % der risikogewichteten Aktiva ([15-20] % der Bilanzsumme) und um [10-15] % unter Einbeziehung des künftigen Wachstums (5 % der Bilanzsumme) reduzieren.

Voorts zal de spaarbank in het kader van de herstructureringsmaatregelen haar nominale balanstotaal met [15-20] % van de risicogewogen activa ([15-20] % van het balanstotaal) verminderen, wat neerkomt op [10-15] % van het balanstotaal wanneer rekening wordt gehouden met de toekomstige groei (5 % van het balanstotaal).


Ist eine Finanzholdinggesellschaft Mutter von mehr als einem in der Gemeinschaft zugelassenen Kreditinstitut, von denen keines im Sitzland der Finanzholdinggesellschaft zugelassen wurde, so wird die Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis von der Behörde wahrgenommen, die das Kreditinstitut mit der höchsten Bilanzsumme zugelassen hat, das für die Zwecke dieser Richtlinie als das von einer EU-Mutterfinanzholdinggesellschaft kontrollierte Kreditinstitut betrachtet wird.

2. Indien meer dan één kredietinstelling waaraan in de Gemeenschap vergunning is verleend, dezelfde financiële holding als moederonderneming hebben en aan geen van deze kredietinstellingen in de lidstaat waar de financiële holding is opgericht, vergunning is verleend, wordt het toezicht op geconsolideerde basis uitgeoefend door de bevoegde autoriteit die de kredietinstelling met het hoogste balanstotaal vergunning heeft verleend; voor de toepassing van deze richtlijn wordt deze kredietinstelling als de instelling beschouwd die onder de zeggenschap staat van een financiële EU-moederholding.


Darin wird unterschieden zwischen - mittleren Unternehmen (Beschäftigtenzahl < 250, Umsatz „ 50 Mio. EUR oder Bilanzsumme „ 43 Mio. EUR pro Jahr); - kleinen Unternehmen (Beschäftigtenzahl < 50, Umsatz „ 10 Mio. EUR oder Bilanzsumme „ 10 Mio. EUR pro Jahr); Kleinstunternehmen (Beschäftigtenzahl < 10, Umsatz „ 2 Mio. EUR oder Bilanzsumme „ 2 Mio. EUR pro Jahr). Unternehmen, die zu einer größeren Gruppe gehören und daher wirtschaftlich stärker sind als echte KMU, fallen nicht unter diese Definition.

Deze definitie maakt een onderscheid tussen: middelgrote ondernemingen [werknemers < 250 / jaaromzet „ 50 miljoen EUR of jaarlijks balanstotaal „ 43 miljoen EUR] kleine ondernemingen [werknemers < 50 / jaaromzet „ 10 miljoen EUR of jaarlijks balanstotaal „ 10 miljoen EUR] micro-ondernemingen [werknemers < 10 / jaaromzet „ 2 miljoen EUR of balanstotaal „ 2 miljoen EUR] Ondernemingen die deel uitmaken van een grotere groep en derhalve kunnen terugvallen op een stevigere economische basis dan echte micro-, kleine en middelgrote ondernemingen, vallen niet binnen de definitie.


Für die Gründung oder die Ausweitung eines Unternehmens, das den fur ein mittleres Unternehmen erforderlichen Kriterien in Bezug auf Beschäftigtenzahl, Umsatz oder Bilanzsumme, so wie in Artikel 2, § 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Mai 1999 zur Ausführung der Artikel 32.2, 32.4, 32.7 und 32.14 des Gesetzes vom 4. August 1978 zur wirtschaftlichen Neuorientierung festgesetzt, nicht genügt, und das seine Beschäftigtenzahl um mindestens 10 Einheiten im Vergleich zur in Artikel 11 bestimmten Anfangs-beschäftigtenzahl erhöht, sowie Dur die Ausweitung eines Unternehmens, das nicht mehr als 100 Personen beschäftigt und das den ...[+++]

Voor de oprichting of de uitbreiding van een bedrijf dat niet voldoet aan de criteria m.b.t. het personeelsbestand, de omzet of het balanstotaal van de middelgrote onderneming, zoals bepaald in artikel 2, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van 21 mei 1999 tot uitvoering van artikelen 32.2, 32.4, 32.7 en 32.14 van de wet van 4 augustus 1978 tot economische heroriëntering, en dat zijn personeelsbestand verhoogt met minimum 10 eenheden in vergelijking met het in artikel 11 vastgestelde aanvankelijke personeelsbestand, alsook voor de uitbreiding van een bedrijf dat niet meer dan 100 personen tewerkstelt en dat voldoet aan de criteria m.b.t. de omzet of het balanstotaal, maar niet aan het afhankelijkheidscriterium bedoeld in artikel 2, ...[+++]


Wird keine Übereinstimmung darüber erzielt, so wird die Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis von denjenigen zuständigen Behörden durchgeführt, die das Kreditinstitut zugelassen haben, das die höchste Bilanzsumme hat; falls die Bilanzsumme gleich ist, erfolgt die Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis durch diejenigen zuständigen Behörden, die zuerst die in Artikel 4 erwähnte Zulassung erteilt haben.

Bij gebreke van een dergelijke afspraak wordt het toezicht op geconsolideerde basis uitgeoefend door de bevoegde autoriteiten die een vergunning hebben verleend aan de kredietinstelling met het hoogste balanstotaal; in het geval van gelijke balanstotalen wordt het toezicht op geconsolideerde basis uitgeoefend door de bevoegde autoriteiten die als eerste een vergunning als bedoeld in artikel 4 hebben verleend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird bilanzsumme' ->

Date index: 2025-07-31
w