Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behelfsmäßige Straßenbeschilderung anbringen
Betriebsbedingte Entlassung
Temporäre Straßenbeschilderung anbringen
Veredelungsverkehr
Vorübergehende Arbeitslosigkeit
Vorübergehende Ausfuhr
Vorübergehende Einfuhr
Vorübergehende Entlassung
Vorübergehende Straßenbeschilderung anbringen
Vorübergehende Verwendung
Vorübergehender Schutz
Vorübergehender Schutz Vertriebener
Zollpapier für die vorübergehende Einfuhr
Zollpapier für die vorübergehende Verwendung

Traduction de «wird bei vorübergehender » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vorübergehende Einfuhr [ Veredelungsverkehr | vorübergehende Ausfuhr | vorübergehende Verwendung ]

tijdelijke invoer [ tijdelijke uitvoer ]


vorübergehender Schutz | vorübergehender Schutz Vertriebener

tijdelijke bescherming | tijdelijke bescherming van ontheemden


betriebsbedingte Entlassung | vorübergehende Arbeitslosigkeit | vorübergehende Entlassung

technische werkloosheid


Zollpapier für die vorübergehende Einfuhr | Zollpapier für die vorübergehende Verwendung

document van tijdelijke invoer | document voor tijdelijke invoer


vorübergehende Arbeitslosigkeit bei Entlassung geschützter Arbeitnehmer

tijdelijke werkloosheid in geval van ontslag van beschermde werknemers


vorübergehende Straßenbeschilderung anbringen | behelfsmäßige Straßenbeschilderung anbringen | temporäre Straßenbeschilderung anbringen

tijdelijke verkeersborden plaatsen | tijdelijke wegmarkeringen aanbrengen | tijdelijke wegsignalisatie plaatsen


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Falls ein Mitgliedstaat die vereinbarten Reformen nicht umsetzt, wird die vorübergehende Abweichung vom mittelfristigen Haushaltsziel bzw. vom Anpassungspfad zu seiner Erreichung nicht länger als gerechtfertigt angesehen.

Bij een verzuim van een lidstaat om de overeengekomen hervormingen ten uitvoer te leggen, wordt de tijdelijke afwijking van de MTD of van het aanpassingstraject in die richting niet langer gerechtvaardigd geacht.


Die Teilnehmer an einer Ausbildungs- oder Sensibilisierungsaktivität im Bereich des Fischfangs und des aquatischen Lebensraums, die durch eine zugelassene Fischerschule organisiert wird, dürfen vorübergehend die gefangenen Fische aufbewahren, die bei dieser Aktivität die gesetzlich vorgeschriebene Mindestgröße nicht aufweisen.

De deelnemers aan een opleidings- en sensibiliseringsactiviteit inzake visserij en aquatisch milieu ingericht door een erkende vissersschool mogen vissen die tijdens deze activiteit de wettelijke minimumlengte niet hebben, tijdelijk vangen.


Hält ein Land die Vereinbarungen nicht ein, wird die vorübergehende Abweichung vom mittelfristigen Haushaltsziel bzw. vom Anpassungspfad zu seiner Erreichung nicht länger als gerechtfertigt angesehen und die Kommission kann das im Rahmen des Pakts vorgesehene Verfahren bei einer erheblichen Abweichung vom mittelfristigen Haushaltsziel bzw. vom Anpassungspfad zu seiner Erreichung anwenden.

Ingeval een lidstaat niet de nodige maatregelen neemt, wordt de tijdelijke afwijking van de MTD of van het aanpassingstraject in die richting niet langer gerechtvaardigd geacht en kan de Commissie de procedure van het pact in geval van significante afwijking van de MTD of van het traject in die richting toepassen.


Wird eine vorübergehende Anhebung der Zwischenzahlungen in Betracht gezogen, so sollte sie auch im Zusammenhang mit den Haushaltsbeschränkungen geprüft werden, die alle Mitgliedstaaten betreffen, und diese Haushaltsbeschränkungen sollten im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union angemessen berücksichtigt werden.

Wanneer een tijdelijke verhoging van de tussentijdse betalingen wordt beoogd, moet deze tevens worden gezien in het kader van de budgettaire beperkingen waarmee alle lidstaten kampen; deze budgettaire beperkingen moeten naar behoren in aanmerking worden genomen in de algemene begroting van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wird eine vorübergehende Anhebung der Zwischenzahlungen oder der Zahlungen des Restbetrags gemäß der Ausnahmeregelung nach Artikel 77 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 angedacht, sollte diese auch im Zusammenhang mit den Haushaltsbeschränkungen gesehen werden, die alle Mitgliedstaaten betreffen und die im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union angemessen berücksichtigt werden sollten.

Indien een tijdelijke verhoging van tussentijdse betalingen of saldobetalingen beoogd wordt overeenkomstig de afwijking krachtens artikel 77, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1083/2006, moet deze verhoging tevens worden gezien in het kader van de budgettaire beperkingen waarmee alle lidstaten kampen, die naar behoren in aanmerking moeten worden genomen in de algemene begroting van de Europese Unie.


Wird der vorübergehende Schutz nicht gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b) beendet, so verlängert er sich automatisch um jeweils sechs Monate, höchstens jedoch um ein Jahr.

Wanneer de bescherming niet op grond van artikel 6, lid 1, onder b), wordt beëindigd, kan deze automatisch met telkens zes maanden worden verlengd voor maximaal één jaar.


Die Beratende Task Force EU/Bundesrepublik Jugoslawien wird ein vorübergehend eingerichtetes technisches Arbeitsgremium auf Expertenebene sein, das verschiedene Fragen von Fall zu Fall behandelt.

De adviserende task force EU-FRJ is een tijdelijke technische werkgroep op deskundigenniveau die verschillende aangelegenheden per geval behandelt.


Sollte der voraussichtliche Saldo der Zahlungsströme zwischen dem Gemeinschaftshaushalt und einzelnen Bewerberländern in den Jahren 2004-2006 im Vergleich zu 2003 negativ sein, so wird ein vorübergehender Haushaltsausgleich angeboten.

Indien het geraamde saldo van de cashflow met de Gemeenschapsbegroting in vergelijking met het jaar 2003 voor afzonderlijke kandidaat-lidstaten in de periode 2004-2006 negatief uitvalt, zal tijdelijke begrotingscompensatie worden geboden.


Die Beratende Task Force EU/Kroatien wird ein vorübergehend eingerichtetes technisches Arbeitsgremium auf Sachverständigenebene sein, das Fragen von Fall zu Fall behandelt.

Het adviesorgaan EU/Kroatië is een tijdelijke technische werkgroep op deskundigenniveau, die zich van geval tot geval met verschillende aangelegenheden bezighoudt.


Die Beratende Task Force EU/Albanien wird ein vorübergehend eingerichtetes technisches Arbeitsgremium auf Expertenebene sein, das verschiedene Fragen von Fall zu Fall behandelt.

De adviserende task force EU-Albanië is een tijdelijke technische werkgroep op deskundigenniveau die verschillende aangelegenheden per geval behandelt.


w