Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird anfang 2004 erwartet » (Allemand → Néerlandais) :

Ihr Bericht wird Ende 2004 erwartet.

Het verslag van de werkgroep wordt eind 2004 verwacht.


Ein Vorschlag für eine Richtlinie und einen Aktionsplan zu Einreise und Aufenthalt von Forschern aus Drittländern wird Anfang 2004 verabschiedet; damit soll die Zulassung und Mobilität von Forschern aus Drittländern erleichtert werden.

Begin 2004 zal een voorstel voor een richtlijn en een actieplan worden aangenomen over de toelating en het verblijf van onderzoekers uit derde landen, om de toelating en de mobiliteit van onderzoekers uit derde landen te vereenvoudigen.


Folgende Fortschritte sind zu verzeichnen: das Mobilitätsportal für Forscher [33] ist seit Juli 2003 operationell, und das Europäische Netz der Mobilitätszentren für Forscher (ERA-MORE) wird Anfang 2004 seine Arbeit aufnehmen.

De volgende vorderingen zijn gemaakt: het Mobiliteitsportaal voor Onderzoekers [33] staat sinds juli 2003 on line, en het Europees netwerk van mobiliteitscentra voor onderzoekers (ERA-MORE) zal begin 2004 van start gaan.


Die Verabschiedung wird für 2004 erwartet.

Naar verwachting zal het in de loop van 2004 worden goedgekeurd.


Es wird erwartet, daß Anfang 2004 ein Abkommen abgeschlossen wird.

Verwacht wordt dat de overeenkomst begin 2004 gesloten kan worden.


Die Stellungnahme des Europäischen Parlaments wird Anfang 2008 erwartet.

Het advies van het Europees Parlement wordt begin maart 2008 verwacht.


Der Haushaltsplan für die EU-15 wird Anfang 2004 wirksam, und die Aufstockung für die Erweiterung wird zum Zeitpunkt des Beitritts, d.h. am 1. Mai 2004, vorgenommen.

De begroting voor de EU-15 wordt van kracht begin 2004, terwijl de verhoogde begroting voor de uitbreiding op de datum van de toetreding, namelijk 1 mei 2004, van kracht wordt.


Die für die Zeit nach 2006 geplante Rückkehr zu einem gesamtstaatlichen Haushaltsüberschuss von 2 % des BIP soll insbesondere dadurch erreicht werden, dass die Ausgaben im Verhältnis zum BIP (bei denen für 2003 ein Anstieg erwartet wird) ab 2004 abnehmen und sich auch die Einnahmen im Verhältnis zum BIP (bei denen für 2003 ebenfalls ein Anstieg und für 2004 ein unveränderter Stand erwartet wird) ab 2005 verringern.

De geplande terugkeer naar een begrotingsoverschot van 2% van het BBP na 2006 stoelt hoofdzakelijk op een daling van de uitgaven als percentage van het BBP vanaf 2004 (welk percentage volgens de prognoses in 2003 zal stijgen), maar ook op afname, vanaf 2005, van de inkomsten als percentage van het BBP (welk percentage naar verwachting in 2003 zal stijgen en in 2004 stabiel zal blijven).


In Anbetracht der Möglichkeit, dass eine der Parteien Rechtsmittel einlegt, wird die endgültige Entscheidung des WTO-Berufungsgremiums nicht vor Anfang 2005 erwartet.

Aangezien de mogelijkheid bestaat dat een van de partijen in beroep gaat, wordt er vóór begin 2005 geen eindbeslissing van de beroepsinstantie van de WTO verwacht.


Die Abstimmung im Parlament über die beiden Verordnungsentwürfe zur Schaffung eines einheit­lichen Patentschutzes und über die geltenden Regelungen für die Übersetzung wird für Anfang 2012 erwartet.

Het Europees Parlement zal naar verwachting begin 2012 stemmen over de twee ontwerp-verordeningen betreffende de invoering van eenheidsoctrooibescherming en de toepasselijke vertaalregelingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird anfang 2004 erwartet' ->

Date index: 2025-05-20
w