Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird an folgenden zahlen deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

Das Ausmaß der Veränderung wird an folgenden Zahlen deutlich: Im Jahr 1997 waren 98 % der Flugreisenden, die vom Vereinigten Königreich aus eine private Reise antraten , durch die Bestimmungen der Pauschalreiserichtlinie geschützt; im Jahr 2005 waren es weniger als 50 % .

Ter illustratie: in 1997 was 98% van de passagiers op vakantievluchten uit het VK beschermd uit hoofde van de EU-richtlijn over pakketreizen. In 2005 was dit percentage gedaald tot minder dan 50%.


Das Ausmaß der Veränderung wird an folgenden Zahlen deutlich: Im Jahr 1997 waren 98 % der Flugreisenden, die vom Vereinigten Königreich aus eine private Reise antraten, durch die Bestimmungen der Pauschalreiserichtlinie geschützt; im Jahr 2005 waren es weniger als 50 %.

Ter illustratie: in 1997 was 98% van de passagiers op vakantievluchten uit het VK beschermd uit hoofde van de EU-richtlijn over pakketreizen. In 2005 was dit percentage gedaald tot minder dan 50%.


Was die gerichtliche Praxis anbelangt, sind deutliche Verbesserungen festzustellen, zu denen insbesondere die Beschleunigung der DNA-Ermittlungen und der Urteilsfindung zählen.[26] Eine gravierende Rechtslücke wurde geschlossen, womit verhindert wird, dass ein Fall durch die Niederlegung eines Amts wie des Mandats eines Parlamentariers verzögert wird.

De rechterlijke praktijk is aanzienlijk verbeterd, met name op het vlak van onderzoekssnelheid van de DNA en van berechting.[26] Er werd een leemte gevuld door te voorkomen dat een zaak kan worden vertraagd doordat bijvoorbeeld een parlementslid ontslag neemt, en er zijn advocaten met wachtdienst in het Hoge Hof zodat er geen uitstel mogelijk is omdat er geen advocaat ter beschikking zou zijn.


Dieser Rückgang wird im Wesentlichen auf Maßnahmen zur Vor beugung von Verletzungen zurückgeführt; zu diesen Maßnahmen zählen eine deutliche Erhöhung des Aufprallenergieaufnahmevermögens der Fahrzeuge und die Einführung des Sicherheits gurts [12].

Geconcludeerd werd dat deze afname voor een groot deel te danken was aan letselpreventiemaatregelen zoals een verbetering van de botsbestendigheid van het voertuig en de invoering van de veiligheidsgordel [12].


Dass dies heutzutage noch problematisch ist, wird an folgenden Beispielen deutlich.

De volgende voorbeelden maken duidelijk dat dit nu nog niet het geval is.


Aus dem beigefügten Hintergrundpapier wird die Notwendigkeit für die Mitgliedstaaten deutlich, über wichtige dem Rat vorliegende Initiativen wie die Zinsertragsrichtlinie zu beschließen und die bereits zur Verfügung stehenden politischen Instrumente intensiver zu nutzen. Dazu zählen die ambitionierte Umsetzung des Aktionsplans d ...[+++]

De bijgevoegde achtergrondnota illustreert de noodzaak voor de lidstaten om besluiten te nemen over een aantal essentiële voorstellen die op de tafel van de Raad liggen, zoals de richtlijn betreffende de belasting op inkomsten uit spaargelden, en intensiever gebruik te maken van de reeds beschikbare beleidsinstrumenten, bijvoorbeeld door een ambitieuze invulling te geven aan het actieplan van de Commissie om de strijd tegen belastingfraude en belastingontduiking op te voeren en de twee aanbevelingen inzake belastingparadijzen en agressieve fiscale planning.


Diese inkohärente Logik wird deutlich, wenn man sich die folgenden Zahlen anschaut.

Hoe onsamenhangend deze logica is, blijkt wel uit de volgende cijfers.


Nach wie vor wird die EU nicht als attraktiv von hochqualifizierten Fachkräften eingeschätzt, was anhand der Zahlen deutlich wird.

Nog steeds vinden hoogopgeleide arbeidskrachten de EU niet aantrekkelijk, wat uit de volgende cijfers blijkt.


Mit Beginn der Wahlperiode 2004-2009 des Europäischen Parlaments wird jedem Mitgliedstaat eine Zahl von Sitzen zugewiesen, die der Summe aus folgenden Zahlen entspricht:

Vanaf het begin van de mandaatperiode 2004-2009 van het Europees Parlement krijgt elke lidstaat een aantal zetels toegewezen; dat aantal is de som van:


In dem Kommissionsvorschlag wird jedoch deutlich gemacht, welch wichtige Funktion die Europäische Gemeinschaft hier als Katalysator übernehmen kann, indem sie eine unionsweite Verbreitung von Innovationen und Kenntnissen in folgenden Bereichen fördert: - Stärkung der Rolle der aktiven Ruheständler und Ausbau der sich ihnen bietenden Möglichke ...[+++]

Het voorstel erkent evenwel de waarde van de rol van de Europese Unie als katalysator door middel van steun aan de overdracht van innovatie en kennis in de hele Unie op de volgende gebieden: - de ontwikkeling van de rol en de mogelijke bijdrage van de actieve gepensioneerde bevolking; - de bevordering van goede praktijken in verband met a) management van een vergrijzend arbeidspotentieel; b) overgang van werk naar pensionering; c) verbetering van de situatie van oudere vrouwen; d) zorg en toegang tot zorg voor afhankelijke bejaard ...[+++]


w