Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird an diesem prozess natürlich maßgeblich » (Allemand → Néerlandais) :

Das Parlament wird an diesem Prozess natürlich maßgeblich beteiligt sein.

Uiteraard zal het Parlement hierbij een sleutelrol vervullen.


Das Parlament wird an diesem Prozess natürlich maßgeblich beteiligt sein.

Uiteraard zal het Parlement hierbij een sleutelrol vervullen.


Zu diesem Zweck wird die Kommission mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten und auf Basis bewährter Praktiken einen gemeinsamen Durchführungsrahmen entwickeln; an diesem Prozess werden auch andere wichtige Akteure, Sektoren und Institutionen teilnehmen, deren Rolle und Verantwortlichkeit genau festgelegt sind.

De Commissie zal daarom samenwerken met de lidstaten om op basis van beste praktijken een gemeenschappelijk kader voor de uitvoering te ontwikkelen waarbij ook andere belangrijke actoren, sectoren en instellingen worden betrokken en zij zal hun respectieve taken en verantwoordelijkheden om te slagen vaststellen.


Insbesondere berücksichtigt der Beschluss die Entwicklung des Europäischen Semesters und die Rolle des Ausschusses in diesem Prozess. Mit diesem Beschluss wird der Beschluss 2004/689/EG des Rates aufgehoben.

Dit besluit weerspiegelt in het bijzonder de ontwikkeling van het Europees semester en de rol van het SPC in dit proces, en strekt dus tot intrekking van Besluit 2004/689/EG van de Raad.


Frau Präsidentin, abschließend werde ich mit Blick auf diesen Bericht und die ausgezeichnete Arbeit des Ausschusses erläutern, wie überzeugt wir davon sind, dass Europa im Wettkampf gegen China und andere aufsteigende Nationen nicht durch niedrige Einkommen, sondern durch die Ausbildung von hochqualifiziertem Personal und durch äußerst wettbewerbsfähige Unternehmen als Sieger hervorgehen wird. In diesem Prozess ist es von größter Bedeutung, dass Hochschulen und Unternehmen sich ihrer engen Verbindung miteinander bewusst sind, und dass die Behörden auf allen Ebenen zur Entwicklung von effizienteren Kooperationsmethode ...[+++]

Mevrouw de Voorzitter, tot slot wil ik – met betrekking tot dit verslag en het uitstekende werk van de commissie – illustreren hoezeer wij ervan overtuigd zijn dat Europa de strijd tegen China of andere opkomende landen niet kan winnen met lage lonen, maar wel met hooggekwalificeerde professionals en uiterst concurrerende ondernemingen en hierbij is het van het allergrootste belang dat universiteiten en ondernemingen hun onderlinge afhankelijkheid inzien en dat de autoriteiten op alle niveaus bijdragen tot de ontwikkeling van efficiëntere samenwerkingsmethoden.


Es wird in diesem Prozess in der Türkei immer Fortschritte und Rückschläge geben.

Ook in dit proces zal er in Turkije telkens weer sprake zijn van vooruitgang en tegenslag.


Die EU-Polizeimission in Bosnien und Herzegowina wird in diesem Prozess der Reform eine wichtige Rolle spielen.

De EU-politiemissie in Bosnië-Herzegovina zal in dit hervormingsproces een voorname rol spelen.


ERGEG und die europäischen Regulierungsforen für Elektrizität und Erdgas (das „Florenzer Forum“ und das „Madrider Forum“) tragen sicherlich zu diesem Prozess bei, denn in diesem Rahmen wird die konkrete Lösung von Problemen erörtert und man einigt sich auf gemeinsame vorbildliche Vorgehensweisen.

De ERGEG en de Europese regelgevingsforums voor elektriciteit en gas ("het forum van Firenze"/"het forum van Madrid") hebben zeker tot dit proces bijgedragen door een discussieplatform te leveren om bepaalde problemen op een praktisch niveau aan te pakken en op beste praktijken gebaseerde oplossingen te ontwikkelen die door iedereen kunnen worden aanvaard.


Wissen, das in diesem Prozess verfügbar werden wird, wird die politische Ebene bei der konzertierten Festlegung von kriminalpolitischen Prioritäten der EU unterstützen und den Strafverfolgungsorganen dabei helfen, den Verbrechen und Bedrohungen wirksam zu begegnen, die das Leben, die körperliche Unversehrtheit und die Sicherheit unserer Bürger gefährden.

Mede door de kennis die in dit proces beschikbaar komt, zullen op politiek niveau in de EU geconcerteerd prioriteiten bij de rechtshandhaving kunnen worden gesteld en zullen de rechtshandhavingsinstanties effectief de strijd kunnen aangaan met de misdaden en dreigingen die de levens, fysieke integriteit en veiligheid van onze burgers in gevaar brengen.


Der Gerichtshof befand weiter, dass die Verwendung von Abfällen als Brennstoff in einem Zementofen als Verwertung anzusehen ist, wenn dabei überschüssige Wärme erzeugt wird, die in diesem Prozess verwendet wird [40].

Het Hof is ook tot de conclusie gekomen dat het gebruik van afvalstoffen als brandstof in een cementoven als nuttige toepassing wordt beschouwd wanneer daarmee extra warmte wordt opgewekt die in het proces wordt benut [40].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird an diesem prozess natürlich maßgeblich' ->

Date index: 2023-12-31
w