Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird aber vielleicht nicht ausreichen " (Duits → Nederlands) :

Dies wird aber vielleicht nicht ausreichen. Da der Konzentrationsgrad auf den Gas- und Elektrizitätsmärkten immer noch hoch ist und oft die Monopolsituation von vor der Liberalisierung widerspiegelt, sollten die nationalen Energieregulierer die Bedingungen auf ihren Märkten gemeinsam mit den Wettbewerbsbehörden analysieren und geeignete Vorschläge unterbreiten.

Aangezien de concentratie op de gas- en elektriciteitsmarkten hoog blijft - vaak een weerspiegeling van monopolies uit de periode vóór de liberalisering - zouden nationale energietoezichthouders, in samenwerking met mededingingsautoriteiten, de situatie op hun respectievelijke markten moeten analyseren en passende voorstellen moeten doen.


Nun hat es zwar in jüngster Zeit eine beachtliche Migration in die Union gegeben, sie wird aber allein nicht ausreichen, um die zurückgehenden Geburtenraten und die Bevölkerungsüberalterung auf lange Sicht auszugleichen.

Er is de afgelopen jaren weliswaar sprake van aanzienlijke migratie naar de Unie, maar deze is op zich niet voldoende om een oplossing op lange termijn te bieden voor de dalende geboortecijfers en de vergrijzing van de bevolking.


Derartige Vorkommnisse zeigen, dass transparente Verfahren für die ordnungsgemäße Funktionsweise öffentlicher Einrichtungen zwar wichtig sind, förmliche Regeln aber oftmals nicht ausreichen.

Uit dergelijke gevallen blijkt dat hoewel transparante procedures belangrijk zijn voor de goede werking van de overheidsinstellingen, formele procedures toch niet altijd voldoende zijn.


Die Beseitigung der Hindernisse für den freien Verkehr wird jedoch allein nicht ausreichen.

Er kan echter niet worden volstaan met het opheffen van de belemmeringen voor het vrije verkeer.


Zwar wurde im Rahmen dieses Kapitels eine spezifische Haushaltslinie (B7-709) zur Unterstützung des Übergangs zur Demokratie und Überwachung von Wahlen geschaffen, doch wird deren Mittelansatz nicht ausreichen, um sämtliche Wahlbegleitungs- und Wahlbeobachtungsmissionen zu finanzieren, die üblicherweise in einem Haushaltsjahr auf die Gemeinschaft zukommen.

Hoewel een specifieke begrotingslijn, B7-709, ter ondersteuning van de overgang naar democratie en toezicht op verkiezingsprocessen in dit hoofdstuk is opgenomen, zijn de toegewezen middelen niet voldoende voor alle verplichtingen inzake verkiezingsondersteuning en verkiezingswaarneming die de Gemeenschap elk begrotingsjaar naar verwachting zal moeten nakomen.


Die Kommission wird aber hier nicht Halt machen, sondern im Zuge ihres Gesamtkonzepts zur Verbesserung der Durchsetzung aller Arten von Rechten des geistigen Eigentums dafür sorgen, dass das Urheberrecht überall in der EU ordnungsgemäß durchgesetzt wird.

Voor de Commissie is het ook van groot belang ervoor te zorgen dat het auteursrecht in de hele EU doeltreffend wordt gehandhaafd. Dit maakt deel uit van haar globale aanpak om de handhaving van alle soorten intellectuele-eigendomsrechten te verbeteren.


Je nach der geografischen Lage eines Landes und seines Energiemix, beispielsweise des Anteils der erneuerbaren Energien, wird es möglicherweise nicht ausreichen, nur den vorgeschriebenen Mindestgrad von 10 % zu erreichen.

Naargelang van de geografische ligging en de energiemix (bijvoorbeeld het aandeel hernieuwbare energie) van een land, is het mogelijk dat het niet volstaat om de minimaal vereiste 10 % te bereiken.


Das allein wird aber wahrscheinlich noch nicht ausreichen. Die Kommission wird sich daher weiter um die Entwicklung besserer und besser vergleichbarer Methoden für die Ermittlung der sozialen Leistung von Investitionen bemühen.

Daarom gaat de Commissie door met de ontwikkeling van betere en beter vergelijkbare methoden om de sociale effecten van de investeringen te meten.


6. Die Anwendung solcher Rückstellungen wird zwar ein wichtiger Schritt in die richtige Richtung sein, aber dies wird möglicherweise nicht ausreichen, da die Rückstellungen für erwartete Verluste aus dem Kreditbestand eventuell nicht umfangreich genug sind und auch Puffer gegen Wertschwankungen bei den finanziellen Vermögenswerten notwendig sind.

6. De toepassing van dergelijke provisiepraktijken is weliswaar een belangrijke stap in de goede richting, maar zal misschien niet volstaan, omdat het mogelijk is dat de provisies voor verliezen op de leningenportefeuille niet volstaan en omdat er ook voor de waarde­schommelingen van de financiële activa buffers moeten worden aangelegd.


Vielleicht liegt es an den Steuern, vielleicht aber auch nicht.

Misschien door de belastingen, misschien ook niet.


w