Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aber allein nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal


genehmigtes,aber noch nicht unterzeichnetes Darlehen

goedgekeurde lening die op ondertekening wacht


eingefordertes, aber noch nicht eingezahltes Kapital

kapitaal dat is opgevraagd maar nog niet is gestort
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die bloße Festlegung von Zielen für mehr FuE-Investitionen reicht aber allein nicht aus.

Het vaststellen van streefdoelen voor OO-investeringen op zich is niet voldoende.


Nun hat es zwar in jüngster Zeit eine beachtliche Migration in die Union gegeben, sie wird aber allein nicht ausreichen, um die zurückgehenden Geburtenraten und die Bevölkerungsüberalterung auf lange Sicht auszugleichen.

Er is de afgelopen jaren weliswaar sprake van aanzienlijke migratie naar de Unie, maar deze is op zich niet voldoende om een oplossing op lange termijn te bieden voor de dalende geboortecijfers en de vergrijzing van de bevolking.


Der für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll zuständige Kommissar Pierre Moscovici erklärte: „Finanzpolitische Verantwortung ist eine notwendige Voraussetzung für die Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum, reicht aber allein nicht aus.

Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane, structurele hervormingen heeft hierover verklaard: "Budgettaire verantwoordelijkheid is noodzakelijk voor groei, maar volstaat op zich niet.


Die Kommission wird ihren Teil tun, aber alleine können wir es nicht schaffen – Unternehmen, Sozialpartner und Bildungseinrichtungen, auch auf nationaler und regionaler Ebene, müssen an einem Strang ziehen.“

De Commissie doet er ook alles aan, maar we kunnen het niet alleen: op nationaal en regionaal niveau hebben we de steun van het bedrijfsleven, de sociale partners en het onderwijs nodig".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aber viele sind auch der Auffassung, dass die Landwirte dafür entlohnt werden sollten, wenn sie sich verpflichten, darüber hinaus bestimmte Leistungen zu erbringen, die der Markt alleine nicht erbringen würde, insbesondere wenn es um bestimmte im Zusammenhang mit der Land- und Forstwirtschaft besonders wichtige Ressourcen wie Wasser und Boden geht.

Er bestaat echter ook brede overeenstemming over het principe dat een boer die zich ertoe verbindt verder te gaan dan die normen en diensten verstrekt die de markt alleen niet op zich wil nemen, daarvoor moet worden beloond, met name wanneer het specifieke hulpbronnen betreft als water en grond die van specifiek belang zijn voor land- en bosbouw.


Das Schlichtungsverfahren verfolgt zwar denselben Zweck wie das nach Artikel 90 des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften (im Folgenden: Beamtenstatut) obligatorische Vorverfahren, nämlich eine gütliche Beilegung von Streitigkeiten zu erreichen, indem der Verwaltung die Möglichkeit gegeben wird, die beanstandete Maßnahme noch einmal zu überdenken, und der betroffene Beamte oder sonstige Bedienstete die Möglichkeit erhält, die der beanstandeten Maßnahme zugrunde liegende Begründung zu akzeptieren und gegebenenfalls auf die Erhebung einer Klage zu verzichten, wobei aber diese Gesichtspunkte für sich allein ...[+++]

Ofschoon de bemiddelingsprocedure hetzelfde doel heeft als de verplichte precontentieuze procedure van artikel 90 van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen (hierna: „Ambtenarenstatuut”), namelijk een minnelijke regeling van de geschillen mogelijk te maken door de administratie de mogelijkheid te bieden de betwiste handeling in te trekken en de betrokken ambtenaar of het betrokken personeelslid de gelegenheid te geven de motivering van de betwiste handeling te aanvaarden en in voorkomend geval af te zien van de instelling van beroep, doen deze elementen op zich niet af aan het feit dat de EIB, die als enige bevoegd ...[+++]


Die Schaffung eines günstigen Umfelds für die Mobilität der Forscher ist notwendig, aber für sich allein nicht immer ausreichend.

Het scheppen van een gunstig klimaat voor de mobiliteit van onderzoekers is nodig maar op zichzelf niet altijd afdoende.


Aber die Unsicherheit und Fragmentierung des Binnenmarktes wird nicht allein durch das Fehlen von Normen in industriellen Schlüsselbranchen verursacht, sondern auch durch die lange Zeit, die ihre Verabschiedung in Anspruch nimmt.

En niet alleen het gebrek aan normen in belangrijke industriële sectoren, maar ook de lange duur van het goedkeuringsproces veroorzaakt onzekerheid en fragmenteert de interne markt.


Sodann bemerkte Sir Leon Brittan, daß das Vertrauen der Wirtschaft allein nicht ausreicht: "Verhandlungen können Möglichkeiten eröffnen, aber keinen Wohlstand schaffen.

Sir Leon merkt vervolgens op dat het vertrouwen van het bedrijfsleven alleen niet volstaat : "onderhandelingen kunnen mogelijkheden creëren doch zij kunnen geen voorspoed afdwingen.


In dem Boussac-Urteil von 1990 (Rechtssache C 301/87) hat der Gerichtshof der Kommission zwar nicht die Möglichkeit zuerkannt, eine Beihilfe allein wegen ihrer Unrechtmäßigkeit als nicht vereinbar anzusehen, aber dennoch die Auffassung vertreten, daß "Maßnahmen ergriffen werden können, mit denen gegen jede Verletzung der Bestimmungen des Artikels 93 Absatz 3 EWG-Vertrag eingeschritten werden kann".

In zijn arrest Boussac van 1990 (Zaak C-301/87) heeft het Hof, hoewel het de Commissie niet in staat heeft gesteld steun onverenigbaar te verklaren wegens het feit alleen dat deze onrechtmatig is verleend, niettemin van oordeel dat maatregelen kunnen worden genomen om elke schending van de regels van artikel 93, lid 3 van het Verdrag tegen te gaan.




Anderen hebben gezocht naar : aber allein nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber allein nicht' ->

Date index: 2022-06-06
w