Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird 2009 überprüfen » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Sinne wird die Kommission ihre Mitteilung von 2009 überprüfen, um zu gewährleisten, dass das Kosovo weiteren Nutzen aus dem EU-Beitrittsprozess ziehen kann.

De Commissie zal daarom die mededeling herzien om te zorgen dat Kosovo aan het EU-toetredingsproces kan blijven deelnemen.


(1) Im Rahmen der amtlichen Kontrollen, die durchgeführt werden, um die Einhaltung der Vorschriften gemäß Artikel 1 Absatz 2 dieser Verordnung in Bezug auf für den menschlichen Verzehr bestimmte Erzeugnisse tierischen Ursprungs zu überprüfen, wird auch die Einhaltung der jeweils anwendbaren Anforderungen der Verordnungen (EG) Nr. 852/2004, (EG) Nr. 853/2004, (EG) Nr. 1069/2009 bzw (EG) Nr. 1099/2009 überprüft.

1. Officiële controles die worden verricht om de naleving van de in artikel 1, lid 2, van deze verordening bedoelde regels te verifiëren met betrekking tot producten van dierlijke oorsprong die bestemd zijn voor menselijke consumptie, omvatten de verificatie van de naleving van de voorschriften die zijn vastgelegd in Verordeningen (EG) nr. 852/2004, (EG) nr. 853/2004, (EG) nr. 853/2004, (EG) nr. 1069/2009 evenals, indien van toepassing, (EG) nr. 1099/2009.


Im Rahmen ihrer Gesamtüberprüfung des Funktionierens der Richtlinie 2009/65/EG wird die Kommission unter Berücksichtigung der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates auch die für Derivatgeschäfte geltenden Obergrenzen für Risikopositionen gegenüber Gegenparteien überprüfen; sie wird dabei der Notwendigkeit Rechnung tragen, geeignete Kategorien für solche Beschränkungen festzulegen, so dass Derivate mit gleichartigen Risikomerkmalen gleich behandelt werden.

In het kader van haar algemene toetsing van de werking van Richtlijn 2009/65/EG evalueert de Commissie, rekening houdend met Verordening (EU) nr. 648/2012 van het Europees Parlement en de Raad , de grenswaarden voor risico’s van de tegenpartij die van toepassing zijn op derivatentransacties, rekening houdend met de noodzaak om een passende categorisering voor die grenswaarden vast te stellen, zodat derivaten met vergelijkbare risicokenmerken op dezelfde manier worden behandeld.


Nach Artikel 13 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 443/2009 ist das Vorhandensein innovativer Technologien, mit denen eine weitere Verringerung von CO-Emissionen gefördert wird, zu überprüfen.

Uit hoofde van artikel 13, lid 4, van Verordening (EG) nr. 443/2009 moet de aanwezigheid van innovatieve technologie om de CO-emissies verder te reduceren, worden aangegeven.


Nach Artikel 13 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 443/2009 ist das Vorhandensein innovativer Technologien, mit denen eine weitere Verringerung von CO2-Emissionen gefördert wird, zu überprüfen.

Uit hoofde van artikel 13, lid 4, van Verordening (EG) nr. 443/2009 moet de aanwezigheid van innovatieve technologie om de CO2-emissies verder te reduceren, worden aangegeven.


Die UN-Generalversammlung wird 2009 überprüfen, inwieweit ihrer Aufforderung im Rahmen der Resolution 61/105 nachgekommen und das Problem destruktiver Fischereipraktiken geregelt wurde.

De Algemene Vergadering van de VN zal in 2009 nagaan in hoeverre het probleem van destructieve visserijpraktijken is geregeld na haar oproep tot maatregelen in resolutie 61/105.


Die Kommission wird das Funktionieren dieses Registers im Frühjahr 2009 überprüfen.

De Commissie zal de goede werking van dit register evalueren in de lente van 2009.


Ferner wird die Kommission in diesem Jahr auch noch die Möglichkeiten einer weiteren Senkung der Kohlendioxidemissionen von Kraftfahrzeugen nach 2008-2009 überprüfen, um das gemeinschaftliche Ziel von 120g CO2/km bis zum Jahre 2012 zu erreichen.

Ook zal de Commissie dit jaar de mogelijkheden onderzoeken van een verdere vermindering van de CO2-emissies door auto’s na 2008-2009, met het oog op de realisering van de communautaire doelstelling van 120 gram CO2 per kilometer in 2012.


10. Die Kommission wird zwischen 2008 und 2009 überprüfen, inwieweit die Mitgliedstaaten, Luftfahrtunternehmen und Flughäfen den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft nachkommen, unter anderem der Verordnung Nr. 1107/2006.

10. De Commissie zal in 2008-2009 toezicht houden op de naleving van de communautaire wetgeving, inclusief Verordening 1107/2006, door de lidstaten, de luchtvaartmaatschappijen en de luchthavens.


Die Kommission wird das Funktionieren dieses Registers im Frühjahr 2009 überprüfen.

De Commissie zal de goede werking van dit register evalueren in de lente van 2009.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird 2009 überprüfen' ->

Date index: 2025-08-06
w