Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir zusammen darauf hinarbeiten werden " (Duits → Nederlands) :

Wir sollten zusammen darauf hinarbeiten, dass die Europäische Union eine weltweite Führungsrolle im digitalen Bereich einnimmt“.

We moeten samenwerken om van de EU een digitale wereldleider te maken”.


-zusammen mit der Haushaltsbehörde darauf hinarbeiten, dass die Zahl und die Differenzierung der Haushaltslinien verringert werden.

-met de begrotingsautoriteit samen te werken om te komen tot een geringer, maar meer gedifferentieerd aantal begrotingslijnen.


Der anfängliche Anteil der im Rahmen von Comenius 1 für diese Projekte bereitgestellten Zuschüsse wird auf 25 % erhöht werden, und die Kommission sowie die nationalen Agenturen werden darauf hinarbeiten, dass diese Zuschüsse in stärkerem Maße in Anspruch genommen werden.

Het indicatieve percentage van de financiële middelen van Comenius 1 dat voor deze projecten bestemd is, wordt tot 25% verhoogd. De diensten van de Commissie en de nationale agentschappen zullen het gebruik van deze middelen stimuleren.


Ich sage voraus, dass sich der Rat, der kommende Woche zusammentreten wird, mit der historischen Bedeutung dieses Moments befassen wird, und dass wir zusammen darauf hinarbeiten werden, die Herausforderungen, mit denen wir fertig werden müssen, zu meistern.

Ik voorspel dat de Raad die volgende week bijeenkomt zal stilstaan bij de historische betekenis van dit moment en dat we samen zullen werken aan het oplossen van de uitdagingen waarmee we geconfronteerd worden.


Wir brauchen mehr Gemeinschaftssinn, und ich bin sicher, dass Sie darauf hinarbeiten werden.

We hebben meer communitarisme nodig, en ik weet dat u daaraan gaat werken.


Meine Damen und Herren! Daher ist es richtig, dass wir uns für eine Lösung dieses Problems einsetzen und zusammen mit den Regierungen der betroffenen Länder darauf hinarbeiten, eine zivilisierte Lösung für das Problem der eritreischen Flüchtlinge zu finden.

Het is dan ook volledig terecht, dames en heren, om te trachten daar enige verlichting in te brengen en samen met de regeringen van de desbetreffende landen een beschaafde oplossing te vinden voor het probleem van de Eritrese vluchtelingen.


Wie Sie sagten, werden das Parlament und die Kommission jedoch zusammen darauf hinarbeiten, diese Kluft zu überbrücken.

Zoals u al aangaf, zullen het Parlement en de Commissie uiteraard wel de handen ineenslaan om deze kloof te overbruggen.


Wie Sie sagten, werden das Parlament und die Kommission jedoch zusammen darauf hinarbeiten, diese Kluft zu überbrücken.

Zoals u al aangaf, zullen het Parlement en de Commissie uiteraard wel de handen ineenslaan om deze kloof te overbruggen.


Die EU sollte zusammen mit ihren Nachbarstaaten darauf hinarbeiten, die gemeinsame Kontrolle der Migrationsströme und den Transit zu erleichtern und das grenzüberschreitende organisierte Verbrechen einschließlich des illegalen Handels sowie Korruption, Betrug, Umweltprobleme, Nuklearfragen und übertragbare Krankheiten anzugehen.

De EU dient met haar buren samen te werken om het gemeenschappelijk beheer van de migratiestromen en de grensovergang te vergemakkelijken en om de grensoverschrijdende georganiseerde misdaad, met inbegrip van de illegale handel, alsook corruptie, fraude, milieutechnische en nucleaire problemen, en overdraagbare ziekten aan te pakken.


(5) der Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Jahr 2001(1), in denen im Zusammenhang mit der Qualifizierung für den neuen Arbeitsmarkt im Kontext des lebenslangen Lernens hervorgehoben wird, dass die Mitgliedstaaten darauf hinarbeiten werden, dass das elektronische Lernen für alle Bürgerinnen und Bürger vorangetrieben wird.

(5) De richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten voor 2001(1), waarin wordt benadrukt dat de lidstaten in verband met de ontwikkeling van vaardigheden voor de nieuwe arbeidsmarkt in het kader van levenslang leren, moeten streven naar de ontwikkeling van e-Learning voor alle burgers.


w