Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir werden ihre neuen vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verhandlungen zum Investitionsschutz wurden ausgesetzt und werden erst wieder fortgesetzt, wenn die Kommission zu der Einschätzung gelangt ist, dass ihre neuen Vorschläge unter anderem gewährleisten, dass die Rechtsprechung der Gerichte der EU-Mitgliedstaaten durch Sonderregelungen für Streitigkeiten zwischen Investor und Staat nicht beschränkt wird.

De onderhandelingen over investeringsbescherming in het TTIP zijn opgeschort en zullen pas worden hervat wanneer de Commissie heeft geoordeeld dat haar nieuwe voorstellen onder meer garanderen dat de rechtsmacht van rechterlijke instanties in de EU-lidstaten niet door speciale regelgeving voor geschillen tussen investeerders en staten zal worden beperkt.


Wir werden Ihre neuen Vorschläge, Frau Kommissarin, sehr genau beurteilen, und es wird meine Aufgabe sein, den Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung darum zu bitten, umgehend und unverzüglich ein Gutachten zu den neuen Ideen zu erstellen.

Mevrouw de commissaris, we zullen uw nieuwe voorstellen met veel aandacht in beschouwing nemen, en het zal mijn taak zijn om aan de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling te vragen zo snel mogelijk te komen met een standpunt over uw nieuwe uitgangspunten.


23. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission beschlossen hat, ihre neuen Vorschläge und Konsultationsunterlagen direkt an die einzelstaatlichen Parlamente mit der Bitte um ihre Reaktion im so genannten "Vorfeld der gemeinschaftlichen Rechtsetzung" zu übermitteln, wodurch die Bestimmungen des Vertrags von Lissabon vorweggenommen werden; betont nachdrücklich die Bedeutung dieser Form der Zusammenarbeit zur Verbesserung der Qualität und der Anwendung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften, i ...[+++]

23. is ingenomen met het feit dat de Commissie heeft besloten haar nieuwe voorstellen en consultatiedocumenten rechtstreeks naar de nationale parlementen door te sturen, om aldus hun reacties te peilen voordat het communautaire wetgevingsproces op gang komt en te anticiperen op de bepalingen van het Verdrag van Lissabon; is volledig doordrongen van het belang van deze vorm van samenwerking voor de verbetering van de kwaliteit en de implementatie van de communautaire wetgeving, in het bijzonder ...[+++]


23. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission beschlossen hat, ihre neuen Vorschläge und Konsultationsunterlagen direkt an die einzelstaatlichen Parlamente mit der Bitte um ihre Reaktion im so genannten "Vorfeld der gemeinschaftlichen Rechtsetzung" zu übermitteln, wodurch die Bestimmungen des Vertrags von Lissabon vorweggenommen werden; betont nachdrücklich die Bedeutung dieser Form der Zusammenarbeit zur Verbesserung der Qualität und der Anwendung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften, i ...[+++]

23. is ingenomen met het feit dat de Commissie heeft besloten haar nieuwe voorstellen en consultatiedocumenten rechtstreeks naar de nationale parlementen door te sturen, om aldus hun reacties te peilen voordat het communautaire wetgevingsproces op gang komt en te anticiperen op de bepalingen van het Verdrag van Lissabon; is volledig doordrongen van het belang van deze vorm van samenwerking voor de verbetering van de kwaliteit en de implementatie van de communautaire wetgeving, in het bijzonder ...[+++]


23. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission beschlossen hat, ihre neuen Vorschläge und Konsultationsunterlagen direkt an die einzelstaatlichen Parlamente mit der Bitte um ihre Reaktion im so genannten „Vorfeld der gemeinschaftlichen Rechtsetzung“ zu übermitteln, wodurch die Bestimmungen des Vertrags von Lissabon vorweggenommen werden; betont nachdrücklich die Bedeutung dieser Form der Zusammenarbeit zur Verbesserung der Qualität und der Anwendung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften, i ...[+++]

23. is ingenomen met het feit dat de Commissie heeft besloten haar nieuwe voorstellen en consultatiedocumenten rechtstreeks naar de nationale parlementen door te sturen, om aldus hun reacties te peilen voordat het communautaire wetgevingsproces op gang komt en te anticiperen op de bepalingen van het Verdrag van Lissabon; is volledig doordrongen van het belang van deze vorm van samenwerking voor de verbetering van de kwaliteit en de implementatie van de communautaire wetgeving, in het bijzonder ...[+++]


Die Kommission hat dem Rat ihre neuen Vorschläge für Maßnahmen im Bereich der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts vor dem Hintergrund des Finanzrahmens 2007-2013 erläutert.

De Commissie heeft bij de Raad haar nieuwe voorstellen op het gebied van vrijheid, veiligheid en justitie ingediend in het kader van het volgende financiële kader 2007-2013.


Ihres Erachtens sei daher eine "frühzeitige Diskussion mit der Kommission über ihre neuen Vorschläge für eine Integrationspolitik" wünschenswert.

Dat is dan ook de reden waarom het zaak is "dat in een vroeg stadium met de Commissie overleg wordt gevoerd over haar nieuwe voorstellen voor een integratiebeleid".


Bei der Ausarbeitung ihres neuen Vorschlags ist die Kommission weitgehend den Empfehlungen gefolgt, die die Gruppe in ihrem im Januar 2002 veröffentlichten Bericht zu Fragen im Zusammenhang mit öffentlichen Übernahmeangeboten formuliert hatte (siehe IP/02/24).

Bij de voorbereiding van haar huidige voorstel heeft de Commissie zich grotendeels laten leiden door de aanbevelingen die werden gedaan in het in januari 2002 door de groep gepubliceerde verslag over de problematiek van het openbare overnamebod (IP/02/24).


Bei der jetzigen Vorlage ihres neuen Vorschlags vertritt die Kommission offenbar die Ansicht, dass die Verordnung 295/91 auch in geänderter Form die Gefahr in sich birgt, dass die Passagiere, die von einer Nichtbeförderung oder der Annullierung eines Fluges betroffen sind, nicht ausreichend geschützt werden.

Met het nieuwe voorstel onderstreept de Commissie dat zelfs indien de verordening ín 1998 was gewijzigd, de kans reëel is dat zij de passagiers toch nog geen afdoende bescherming zou bieden in geval van instapweigering of annulering van een vlucht.


Die Kommission bat die Delegationen, ihre neuen Vorschläge für Richtlinien im Bereich öffentliche Aufträge zu unterstützen, die sie dem Rat (Binnenmarkt) am 25. Mai 2000 vorgelegt hat und die es zum ersten Mal den Mitgliedstaaten ermöglichen werden, bei öffentlichen Aufträgen Umwelterwägungen mit zu berücksichtigen.

De Commissie heeft de steun van de delegaties gevraagd voor de nieuwe voorstellen op het gebied van overheidsopdrachten, die zij op 25 mei 2000 aan de Raad Interne markt heeft voorgelegd, waarmee die de lidstaten voor het eerst bij overheidsopdrachten milieuoverwegingen in aanmerking kunnen nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir werden ihre neuen vorschläge' ->

Date index: 2021-12-28
w