Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir weisen außerdem nochmals » (Allemand → Néerlandais) :

10. missbilligt mit allem Nachdruck, dass Frankreich die Vorbereitungen der Ausfuhr zweier Mistral-Hubschrauberträger nach Russland nicht unterbrochen und im Hafen Saint-Nazaire mit der Schulung von 400 Marinesoldaten aus Russland begonnen hat; stellt erneut fest, dass im Zuge der Ausfuhr dieses besonderen Rüstungsguts die Marine der Russischen Föderation strategisch erheblich gestärkt und zu sehr raschen offensiven Einsätzen in Gewässern wie der Ostsee oder dem Schwarzen Meer befähigt wird; weist außerdem nochmals darauf hin, dass durch diese Ausfuhr zum Rüstungswettlauf i ...[+++]

10. betreurt ten zeerste dat Frankrijk doorgaat met de voorbereiding van de uitvoer van twee Mistral-helikoptervliegdekschepen naar Rusland en is begonnen met het opleiden van 400 Russische mariniers in de haven van Saint-Nazaire; herinnert eraan dat deze levering de Russische marine strategisch zal versterken en zeer snelle aanvalsacties mogelijk zal maken in gebieden als de Oostzee en de Zwarte Zee; herinnert er ook aan dat deze levering de wapenwedloop in de regio in de hand werkt; is er stellig van overtuigd dat deze levering een rechtstreekse en ernstige bedreiging vormt voor de veiligheid van Europa en in strijd is met Gemeensch ...[+++]


Wir weisen außerdem nochmals darauf hin, dass alle Fragen im Zusammenhang mit Strafen in die Zuständigkeit der einzelnen Mitgliedstaaten fallen.

We willen ook bekrachtigen dat alle kwesties in verband met straffen onder de bevoegdheid van de desbetreffende lidstaat vallen.


Wir weisen außerdem nochmals darauf hin, dass alle Fragen im Zusammenhang mit Strafen in die Zuständigkeit der einzelnen Mitgliedstaaten fallen.

We willen ook bekrachtigen dat alle kwesties in verband met straffen onder de bevoegdheid van de desbetreffende lidstaat vallen.


Sie WEISEN außerdem darauf HIN, dass der Treuhandfonds effizient und transparent verwaltet werden muss und dass alle Mitgliedstaaten über seine Tätigkeiten und Projekte informiert werden müssen; BETONEN die Bedeutung einer engen Zusammenarbeit mit der Afrikanischen Entwicklungsbank und anderen afrikanischen Partnern im Hinblick auf Eigenverantwortung und Dialog; BEGRüSSEN die bislang zugesagten Beiträge für den Fonds und SEHEN weiteren langfristigen Finanzbeiträgen, die von der Kommission sowie – auf freiwilliger Basis – von den Mitgliedstaaten geleiste ...[+++]

BEKLEMTONEN voorts dat het Trustfonds op een efficiënte en transparante manier moet worden beheerd en dat alle lidstaten op de hoogte moeten worden gehouden van zijn activiteiten en projecten; BEKLEMTONEN dat nauw met de Afrikaanse Ontwikkelingsbank en andere Afrikaanse partners moet worden samengewerkt om te zorgen voor Afrikaanse verantwoordelijkheid en dialoog; VERWELKOMEN de tot dusver in het Fonds gestorte bijdragen en ZIEN UIT naar verdere financiële bijdragen op lange termijn, die door de Commissie, alsmede, op vrijwillige basis, door de lidstaten kunnen worden geleverd;


Wir weisen nochmals darauf hin, dass dieser Bericht auf den gefährlichen Empfehlungen der Kommission gründet, die im letzten Grünbuch vom 11. Januar 2005 zur wirtschaftlichen Wanderungsbewegungen aufgeführt sind.

Dit verslag is opnieuw gebaseerd op de gevaarlijke aanbevelingen die de Commissie doet in haar Groenboek van 11 januari 2005 over economische migratie.


Verbraucherbarometerdaten und die Berichte der Europäischen Verbraucherzentren weisen außerdem auf anhaltende ungleiche Bedingungen für Verbraucher in den einzelnen Ländern und eine hohe Zahl grenzüberschreitender Verstöße gegen das Verbraucherrecht hin.

Gegevens van het consumentenscoreboard en verslagen van de Europese consumentencentra wijzen er ook op dat er nog steeds oneerlijke handelspraktijken in landen voorkomen en dat er sprake is van een groot aantal grensoverschrijdende inbreuken op consumentenwetgeving.


Fünf Inselgebiete weisen Bevölkerungszahlen von über 500.000 auf (Sizilien, Sardinien, die Kanaren, die Balearen und Réunion); auf sie entfallen 75% der europäischen Inselbevölkerung. Von den restlichen Inseln werden sieben der Ebene NUTS 3 zugeordnet, und sechs weisen eine Bevölkerungszahl von weniger als 100.000 auf. Sowohl die tatsächlichen Möglichkeiten für wirtschaftliche Entwicklung als auch die Art der Produkte und der Tätigkeiten, die unternommen werden können, werden somit klarerweise von der relativen Größe und der geografischen Lage einer Insel beeinflusst. Außerdem ...[+++]

Vijf eilandregio's hebben meer dan 500 000 inwoners (Sicilië, Sardinië, de Canarische Eilanden, de Balearen en Réunion) en vertegenwoordigen 75% van de gehele Europese eilandbevolking; van de overige eilanden hebben er zeven een NUTS-III-niveau en hebben er zes minder dan 100.000 inwoners. De relatieve grootte en geografische ligging hebben uiteraard gevolgen voor zowel de werkelijke mogelijkheden voor economische ontwikkeling als het soort producten en de activiteiten die kunnen worden ontplooid.


Außerdem weisen die Daten Ungereimtheiten auf.

Ook zijn er incoherenties in de gegevens.


WEISEN DARAUF HIN, daß der Übergang vom Analog- zum Digitalfernsehen ein maßgeblicher Faktor für die Sicherstellung des Zugangs zu den Diensten der Informationsgesellschaft sowie im Kampf gegen soziale und kulturelle Ausgrenzung ist und daß hierfür ein zwischen Behörden, Betreibern, Programm- und Dienstanbietern sowie Verbraucherorganisationen abgestimmtes Vorgehen erforderlich ist; außerdem bedarf es eindeutiger Signale im Hinblick auf den Regelungsrahmen und die Überlegungen, die für die Entscheidungen der Mitgliedstaaten über die ...[+++]

10. BENADRUKKEN dat de overgang van analoge naar digitale televisie een centrale rol speelt bij het verschaffen van toegang tot de informatiemaatschappij en bij het bestrijden van sociale en culturele uitsluiting; dat dit vraagt om een gecoördineerde actie van de overheid, de exploitanten, de aanbieders van inhoud en diensten, en de consumentenorganisaties, alsmede om duidelijke signalen met betrekking tot het regelgevend kader en de overwegingen waarop de lidstaten de besluitvorming over het tijdschema voor de overgang zullen basere ...[+++]


Außerdem sind die Cross-Compliance-Regelung und die Agrarumweltmaßnahmen nicht immer klar voneinander abgegrenzt. Die der Kommission von den Mitgliedstaaten übermittelten Daten sind nicht zuverlässig und weisen sowohl die Kontrollsätze bei den Betriebsinhabern als auch den Grad der Einhaltung der Verpflichtungen zu hoch aus.

Bovendien is de scheiding tussen cross compliance en agromilieumaatregelen niet altijd duidelijk; de lidstaten verstrekken de Commissie gegevens die onbetrouwbaar zijn en waarbij zowel de mate van controle van de landbouwers als de naleving van de regels wordt overschat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir weisen außerdem nochmals' ->

Date index: 2021-10-21
w