Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van "befähigt wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Förderung einer nachhaltigen industriellen Produktion würde auch bedeuten, dass die Industrie befähigt wird, Veränderungen der Arbeitsorganisation zu initiieren, zu bewältigen und vorauszusehen.

Bevordering van een duurzame industriële productiestructuur houdt bovendien in dat de capaciteit wordt ontwikkeld om veranderingen in de arbeidsorganisatie te bevorderen, te beheersen en om hierop te anticiperen.


Eines der wichtigsten Ziele von Sapard besteht in der Förderung von Investitionen, mit denen der privatwirtschaftliche Sektor befähigt wird, den Anforderungen der Gemeinschaft in den Bereichen Veterinärwesen, Hygiene, Gesundheit, Futterqualität, Tierschutz und Umwelt zu genügen.

Een van de belangrijkste doelstellingen van SAPARD is het stimuleren van investeringen die de particuliere sector beter in staat stellen te voldoen aan de communautaire eisen inzake diergezondheid, hygiëne, volksgezondheid, voedselkwaliteit, dierenwelzijn en milieu.


Finanzstabilität: Im Anschluss an ihre Konsultation von 2016 wird die Kommission nun darauf hinarbeiten, dass der Europäische Ausschuss für Systemrisiken (ESRB) befähigt wird, potenzielle Risiken für die Finanzstabilität, die sich aus der marktbasierten Finanzierung ergeben könnten, zu überwachen.

Financiële stabiliteit: Na haar consultatie in 2016 zal de Commissie nu het nodige doen opdat het Europees Comité voor systeemrisico's (ESRB) de capaciteit krijgt voor het monitoren van potentiële risico's voor de financiële stabiliteit als gevolg van marktgebaseerde financiering.


Art. 50 - In Abweichung von den Bestimmungen von Artikel 49 wird die verantwortliche Dienststelle des ÖDW dazu befähigt, die stillgelegten beweglichen Güter an Vereinigungen mit sozialer oder humanitärer Zielsetzungen unentgeltlich abzutreten, wenn die entgeltliche Veräußerung dieser Güter übertriebene Kosten im Verhältnis zum erwarteten finanziellen Ertrag verursachen würde.

Art. 50. In afwijking van de bepalingen van artikel 49 wordt de verantwoordelijke dienst van de Waalse Overheidsdienst ertoe gemachtigd om de buiten gebruik gestelde roerende goederen gratis over te dragen aan verenigingen met sociale of humanitaire doeleinden wanneer de vervreemding van die goederen tegen betaling een overdreven uitgave ten opzichte van het gewenste financiële product als gevolg zou hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. missbilligt mit allem Nachdruck, dass Frankreich die Vorbereitungen der Ausfuhr zweier Mistral-Hubschrauberträger nach Russland nicht unterbrochen und im Hafen Saint-Nazaire mit der Schulung von 400 Marinesoldaten aus Russland begonnen hat; stellt erneut fest, dass im Zuge der Ausfuhr dieses besonderen Rüstungsguts die Marine der Russischen Föderation strategisch erheblich gestärkt und zu sehr raschen offensiven Einsätzen in Gewässern wie der Ostsee oder dem Schwarzen Meer befähigt wird; weist außerdem nochmals darauf hin, dass durch diese Ausfuhr zum Rüstungswettlauf in der Region beigetragen wird; vertritt nachdrücklich die Auff ...[+++]

10. betreurt ten zeerste dat Frankrijk doorgaat met de voorbereiding van de uitvoer van twee Mistral-helikoptervliegdekschepen naar Rusland en is begonnen met het opleiden van 400 Russische mariniers in de haven van Saint-Nazaire; herinnert eraan dat deze levering de Russische marine strategisch zal versterken en zeer snelle aanvalsacties mogelijk zal maken in gebieden als de Oostzee en de Zwarte Zee; herinnert er ook aan dat deze levering de wapenwedloop in de regio in de hand werkt; is er stellig van overtuigd dat deze levering een rechtstreekse en ernstige bedreiging vormt voor de veiligheid van Europa en in strijd is met Gemeensch ...[+++]


63. fordert die VP/HR und den EAD auf, eine gründliche Überprüfung der Politik im Zusammenhang mit den tragischen Ereignissen in Syrien, Libyen, Mali und anderen jüngsten Konflikten mit dem Ziel durchzuführen, die Leitlinien der EU zum humanitären Völkerrecht zu überarbeiten, und für eine wirksamere Umsetzung dieser Leitlinien zu sorgen; fordert die EU auf, die laufende Initiative des Internationalen Komitees des Roten Kreuzes und der Regierung der Schweiz zu unterstützen, die darauf abzielt, den bestehenden internationalen Ordnungsrahmen zum humanitären Völkerrecht zu reformieren; spricht sich dafür aus, dass die EU sich für eine Reform des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen einsetzt, in deren Zuge der Sicherheitsrat ...[+++]

63. dringt er bij de VV/HV en de EDEO op aan een grondige beleidsevaluatie uit te voeren in het licht van de tragische gebeurtenissen in Syrië, Libië en Mali en andere recente conflicten, teneinde de EU-richtsnoeren inzake internationaal humanitair recht te herzien en te streven naar een effectievere tenuitvoerlegging van deze richtlijnen; roept de EU op steun te verlenen aan het lopende initiatief van het Internationaal Comité van het Rode Kruis en de Zwitserse regering om het huidige internationale governancekader met betrekking tot het internationaal humanitair recht te hervormen; pleit ervoor dat de EU zich inzet voor een hervorming van de VN-Veiligheidsraad, om doeltreffend ...[+++]


Wird die Kommission Maßnahmen vorschlagen, durch die die Union befähigt wird, eine koordinierte Politik für Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit zu verfolgen?

Gaat de Commissie maatregelen voorstellen die erop gericht zijn de Unie het vermogen te geven een gecoördineerd beleid voor groei, investeringen en concurrentievermogen te voeren?


Wird der Rat Maßnahmen unterstützen, durch die die Union befähigt wird, eine koordinierte Politik für Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit zu verfolgen?

Steunt de Raad maatregelen die erop gericht zijn de Unie het vermogen te geven tot een beter gecoördineerd beleid voor groei, investeringen en concurrentievermogen te komen?


Dies setzt nicht nur voraus, dass in die Jugend investiert wird, indem für Maßnahmen in Politikbereichen, die sich auf das tägliche Leben junger Menschen auswirken und ihr Wohlbefinden verbessern, mehr Mittel bereitgestellt werden, sondern dass die Jugend auch zur Mitwirkung befähigt wird, indem ihre Eigenständigkeit und ihr Potenzial gefördert werden, einen Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung der Gesellschaft und zur Unterstützung der europäischen Werte und Ziele zu leisten.

Dit behelst niet alleen dat in jongeren wordt geïnvesteerd door meer middelen ter beschikking te stellen tot ontwikkeling van beleidsterreinen die van invloed zijn op het dagelijks leven van jongeren en hun welzijn verbeteren, maar ook dat jongeren mondiger worden gemaakt door stimulering van hun zelfstandigheid en hun vermogen om tot een duurzame ontwikkeling van de samenleving en tot Europese waarden en doelen bij te dragen.


Beim Beitritt eines neuen Mitgliedstaats zur Europäischen Union wird nämlich dessen nationale Zentralbank Teil des ESZB, wodurch sie befähigt wird, das EZB-Kapital zu zeichnen und Anteilsinhaberin zu werden.

Wanneer nieuwe lidstaten tot de EU toetreden, gaan hun nationale centrale banken deel uitmaken van het ESCB en worden zij derhalve inschrijvers op het kapitaal van de ECB en aandeelhouders van de ECB.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'befähigt wird' ->

Date index: 2023-06-18
w