Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir vorrangig berücksichtigen müssen " (Duits → Nederlands) :

Der EuGH hat betont, dass die Dauer des Aufenthalts im Mitgliedstaat nur einer der Faktoren ist, die die Mitgliedstaaten bei der Prüfung eines Antrags berücksichtigen müssen und dass eine Wartefrist nicht vorgeschrieben werden darf, ohne in bestimmten Fällen alle relevanten Faktoren zu berücksichtigen und dem Wohl minderjähriger Kinder gebührend Rechnung zu tragen[58].

Het HvJ heeft benadrukt dat de duur van het verblijf in de lidstaat slechts één van de factoren is waarmee de lidstaat rekening moet houden bij de beoordeling van een verzoek en dat een wachttijd niet kan worden opgelegd zonder in bijzondere gevallen rekening te houden met alle relevante factoren, met inachtneming van de belangen van minderjarige kinderen[58].


Bei der Anwendung dieser Richtlinie sollten die Mitgliedstaaten gemäß der Charta der Grundrechte der Europäischen Union (im Folgenden „Charta“) und dem Übereinkommen der Vereinten Nationen von 1989 über die Rechte des Kindes das Wohl des Kindes vorrangig berücksichtigen.

Het belang van het kind dient bij de toepassing van deze richtlijn een eerste overweging van de lidstaten te zijn, overeenkomstig het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie („het handvest”) en het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van het kind van 1989.


23. Bei der Umsetzung dieser Richtlinie sollten die Mitgliedstaaten im Einklang mit dem Übereinkommen der Vereinten Nationen von 1989 über die Rechte des Kindes das Wohl des Kindes vorrangig berücksichtigen.

23. Bij de toepassing van deze richtlijn moeten de lidstaten in eerste instantie de "belangen van het kind" in overweging nemen, conform het Verdrag van de Verenigde Naties van 1989 inzake de rechten van het kind.


Aus arbeitsmarktpolitischen Gründen berücksichtigen die Mitgliedstaaten Unionsbürger vorrangig und können – wenn dies im Gemeinschaftsrecht vorgesehen ist – Drittstaatsangehörige sowie Drittstaatsangehörige, die sich rechtmäßig in dem betreffenden Mitgliedstaat aufhalten und dort Arbeitslosenunterstützung erhalten, vorrangig berücksichtigen.

In het kader van hun arbeidsmarktbeleid moeten de lidstaten voorrang geven aan burgers van de Unie en kunnen zij voorrang geven aan onderdanen van derde landen, indien dit bij het Gemeenschapsrecht is geregeld, alsmede aan onderdanen van derde landen die legaal in een lidstaat verblijven en daar een werkloosheidsuitkering ontvangen.


Aus arbeitsmarktpolitischen Gründen berücksichtigen die Mitgliedstaaten Unionsbürger vorrangig und können – wenn dies im Gemeinschaftsrecht vorgesehen ist – Drittstaatsangehörige sowie Drittstaatsangehörige, die sich rechtmäßig in dem betreffenden Mitgliedstaat aufhalten und dort Arbeitslosenunterstützung erhalten, vorrangig berücksichtigen.

In het kader van hun arbeidsmarktbeleid moeten de lidstaten voorrang geven aan burgers van de Unie en kunnen zij voorrang geven aan onderdanen van derde landen, indien dit bij het Gemeenschapsrecht is geregeld, alsmede aan onderdanen van derde landen die legaal in een lidstaat verblijven en daar een werkloosheidsuitkering ontvangen.


Was wir vorrangig berücksichtigen müssen, ist jedoch der Wille, neue Teilungen zu vermeiden, wobei uns gleichzeitig bewusst sein muss, wie die Kommission erklärt, dass die dramatischen geografischen, politischen und kulturellen Umwälzungen, die den europäischen Kontinent und den Mittelmeerraum in zwanzigsten Jahrhundert getroffen haben, nicht unbedingt zu einer Annäherung diverser Situationen beigetragen haben, die einen authentischen Dialog auf der Grundlage der Kultur und der Zivilisation erfordern.

Het is belangrijk dat er geen nieuwe kloven ontstaan, zoals de Commissie zegt: "de geografische, politieke en culturele opschudding die het Europees continent en het Middellandse-Zeebekken in de 20ste eeuw hebben doorgemaakt, heeft zeker niet bijgedragen aan een toenadering", terwijl juist een authentieke dialoog nodig is, gebaseerd op cultuur en beschaving.


(4) Vorrangige Vorhaben müssen mit der nachhaltigen Entwicklung vereinbar sein und folgende Kriterien erfüllen:

4. Prioritaire projecten zijn verenigbaar met duurzame ontwikkeling en voldoen aan de volgende criteria:


Aus Gründen der Arbeitsmarktpolitik können die Mitgliedstaaten Unionsbürger, Drittstaatsangehörige, wenn dies im Gemeinschaftsrecht vorgesehen ist, sowie Drittstaatsangehörige, die sich rechtmäßig in dem betreffenden Mitgliedstaat aufhalten und dort Arbeitslosenunterstützung erhalten, vorrangig berücksichtigen.

Om redenen van arbeidsmarktbeleid kunnen de lidstaten de voorkeur geven aan EU-burgers, aan onderdanen van derde landen — indien de communautaire wetgeving hierin voorziet — en aan onderdanen van derde landen die legaal in de betrokken lidstaat verblijven en daar een werkloosheidsuitkering ontvangen.


Denn die allgemeine Verordnung betrachtet die Gleichstellung von Frauen und Männern als vorrangiges Ziel und setzt fest, dass die von den Fonds kofinanzierten Aktionen diese Dimension berücksichtigen müssen.

De algemene verordening beschouwt gelijkheid van mannen en vrouwen als een prioritaire doelstelling en bepaalt dat de door de fondsen medegefinancierde acties rekening moeten houden met deze dimensie.


22. ist der Auffassung, dass sich jede Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und Beitrittsländern auf die Durchführung vorrangiger Informationskampagnen konzentrieren muss, die zwar auf Gemeinschaftsebene festzulegen sind, jedoch die kulturellen und sprachlichen Unterschiede berücksichtigen müssen;

22. is van mening dat alle samenwerking met de lidstaten en kandidaat-lidstaten geconcentreerd moet zijn op het opzetten van prioritaire voorlichtingscampagnes die op communautair niveau zijn gedefinieerd, maar zijn aangepast aan de culturele en taalkundige verscheidenheid;


w