Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir unter anderem klare anzeichen " (Duits → Nederlands) :

Im zweiten Verbraucherbarometer haben wir unter anderem klare Anzeichen dafür gesehen, dass Verbraucher mehr Probleme mit Dienstleistungen haben als mit Gütern, und dass Preise seltener in den Bereichen steigen, in denen die Verbraucher häufiger den Anbieter wechseln.

In het tweede scorebord voor de consumentenmarkten hebben we onder andere duidelijke indicaties gezien dat de consumenten meer problemen hebben met diensten dan met goederen en dat prijzen minder vaak stijgen in sectoren waar de consumenten vaak van leverancier wisselen.


Diese Erfordernisse liegen unter anderem in dem Bemühen begründet, die anderen Verfahrensparteien in die Lage zu versetzen, auf die Argumente der klagenden Partei zu antworten, wozu eine klare und eindeutige Darlegung der Klagegründe erforderlich ist.

Die vereisten zijn ingegeven, onder meer, door de zorg om aan de andere partijen in het geding de mogelijkheid te bieden op de argumenten van de verzoekende partij te repliceren, waartoe een duidelijke en ondubbelzinnige uiteenzetting van de middelen onontbeerlijk is.


Einzelstaatliche Maßnahmen, die sich auf die Erkennung und Dokumentation von Symptomen und Anzeichen von Folter oder sonstigen schweren Formen physischer oder psychischer Gewalt einschließlich sexueller Gewalt in Verfahren nach Maßgabe dieser Richtlinie beziehen, können sich unter anderem auf das Handbuch für die wirksame Untersuchung und Dokumentation von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe (Istanbul-Protokoll) stützen.

Nationale maatregelen betreffende de herkenning en documentatie van symptomen en tekenen van foltering of andere ernstige vormen van fysiek of psychisch geweld, inclusief seksueel geweld, in onder deze richtlijn vallende procedures kunnen onder meer gebaseerd zijn op het Handboek betreffende het effectief onderzoeken en documenteren van foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing (Protocol van Istanboel) (Manual on Effective Investigation and Documentation of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degr ...[+++]


109. fordert die Kommission dringend auf, den Empfehlungen des ERH (Ziffer 6.45 des Jahresberichts) zum Kohäsionsfonds Folge zu leisten und der Legislativbehörde so bald wie möglich weitere Vereinfachungsvorschläge vorzulegen, die unter anderem klare und einfache Regeln, Leitlinien und Förderkriterien enthalten sollten;

109. dringt er bij de Commissie op aan gevolg te geven aan de aanbeveling van de Rekenkamer (punt 6.45 van het jaarverslag) betreffende het Cohesiefonds en de wetgevingsautoriteit zo spoedig mogelijk voorstellen voor een verdere vereenvoudiging voor te leggen, o.a. met betrekking tot duidelijke en rechtlijnige regels, richtsnoeren en selectiecriteria;


107. fordert die Kommission dringend auf, den Empfehlungen des Rechnungshofs (Ziffer 6.45 des Jahresberichts) zum Kohäsionsfonds Folge zu leisten und so bald wie möglich weitere Vereinfachungsvorschläge vorzulegen, die unter anderem klare und einfache Regeln, Leitlinien und Förderkriterien enthalten sollten;

107. dringt er bij de Commissie op aan gevolg te geven aan de aanbeveling van de Rekenkamer (punt 6.45 van het jaarverslag) betreffende het Cohesiefonds en de wetgevingsautoriteit zo spoedig mogelijk voorstellen voor een verdere vereenvoudiging voor te leggen, o.a. met betrekking tot duidelijke en rechtlijnige regels, richtsnoeren en selectiecriteria;


So sollten unter anderem klare Informationen über das gesamte Spektrum der in dieser Charta enthaltenen Leitlinien, über die Rolle und Aufgaben der Entsende- und Aufnahmeorganisationen und über die verschiedenen Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung bereitgestellt werden.

Er dient onder andere duidelijke informatie te worden verstrekt over elk van de punten in dit handvest, over de rol en de taken van de uitzendende en de gastorganisaties, en over de diverse onderwijs- en opleidingsstelsels.


So sollten unter anderem klare Informationen über das gesamte Spektrum der in dieser Charta enthaltenen Leitlinien, über die Rolle und Aufgaben der Entsende- und Aufnahmeorganisationen und über die verschiedenen Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung bereitgestellt werden.

Er dient onder andere duidelijke informatie te worden verstrekt over elk van de punten in dit handvest, over de rol en de taken van de uitzendende en de gastorganisaties, en over de diverse onderwijs- en opleidingsstelsels.


Die erheblichen Leistungsbilanzdefizite der letzten Jahre, die unter anderem ein Anzeichen für knappe öffentliche Ersparnisse, wurden in der Hauptsache finanziert durch anhaltende hohe Nettozuflüsse ausländischer Direktinvestitionen (mit Ausnahme des Jahres 2003, in dem diese beträchtlich geringer waren) und Zuflüsse aus Portfolios.

De aanzienlijke tekorten op de lopende rekening in de afgelopen jaren, die onder andere laten zien dat er sprake is van te weinig besparingen, zijn voornamelijk gefinancierd door aanhoudend hoge netto BDI (met uitzondering van 2003, toen deze aanzienlijk daalden) en een instroom van buitenlandse beleggingen.


So sollten unter anderem klare Informationen über das gesamte Spektrum der in dieser Charta enthaltenen Leitlinien, über die Rolle und Aufgaben der Entsende- und Aufnahmeorganisationen und über die verschiedenen Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung bereitgestellt werden.

Er dient onder andere duidelijke informatie te worden verstrekt over elk van de punten in dit handvest, over de rol en de taken van de uitzendende en de gastorganisaties, en over de diverse onderwijs- en opleidingsstelsels.


unter Hinweis darauf, dass die Modalitäten der Anwendung des Beschlusses 1999/468/EG des Rates in höchstem Maße unbefriedigend waren und - mit Ausnahme der Modalitäten für das neue Regelungsverfahren mit Kontrolle - noch immer nicht zufriedenstellend sind, was unter anderem auf die Art und Weise zurückzuführen ist, wie die„Komitologie-Datenbank“ funktioniert hat; unter Hinweis darauf, dass Dokumente oftmals stückweise und ohne klare Erläuteru ...[+++]

overwegende dat de wijze van toepassing voor de uitvoering van Besluit 1999/468/EG van de Raad hoogst onbevredigend waren en met uitzondering van de procedures voor de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing dat nog steeds zijn, onder meer vanwege de manier waarop de comitologiedatabank heeft gefunctioneerd, overwegende dat documenten vaak in stukjes en zonder duidelijke aanduiding van hun status worden verstuurd, en soms onder misleidende hoofding, bijvoorbeeld nog niet in comité goedgekeurde ontwerpuitvoeringsmaatregelen die worden gestuurd onder ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir unter anderem klare anzeichen' ->

Date index: 2022-06-30
w