Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir unsererseits werden weiterhin » (Allemand → Néerlandais) :

Sie werden weiterhin Wissenschaft auf höchstem Niveau betreiben und die technologische Vorbereitung und Validierung von Raumfahrtsystemen unterstützen, die den Bedürfnissen der Nutzer sowie den politischen Anforderungen der EU gerecht werden.

Zij zullen streven naar expertise op wetenschappelijk gebied en de technologische voorbereiding en validering steunen van ruimtesystemen die in de behoeften van de gebruikers en die van het EU-beleid voorzien.


Einwanderung und Terrorismus werden weiterhin als die wichtigsten Herausforderungen für die EU wahrgenommen, wenngleich der Prozentsatz gegenüber der letzten Umfrage im Frühjahr 2016 leicht gesunken ist.

Immigratie en terrorisme worden nog steeds gezien als de belangrijkste problemen voor de EU, zij het enigszins minder dan tijdens de laatste enquête in het voorjaar van 2016.


Eurobarometer-Umfrage Herbst 2016: Einwanderung und Terrorismus werden weiterhin als die wichtigsten Herausforderungen für die EU wahrgenommen // Brüssel, 22. Dezember 2016

Standaard-Eurobarometer najaar 2016: Immigratie en terrorisme nog steeds gezien als belangrijkste problemen voor de EU // Brussel, 22 december 2016


Im Februar 2016 hat der Rat gemäß Artikel 22 Absatz 2 des Beschlusses 2013/183/GASP und Artikel 6 Absätze 2 und 2a der Verordnung (EG) Nr. 329/2007 eine Überprüfung vorgenommen und bestätigt, dass die Personen und Einrichtungen, die in Anhang II des Beschlusses und in Anhang V der Verordnung genannt werden, weiterhin dort aufgeführt werden sollten.

De Raad heeft in februari 2016 overeenkomstig artikel 22, lid 2, van Besluit 2013/183/GBVB van de Raad en artikel 6, leden 2 en 2 bis, van Verordening (EG) nr. 329/2007 een evaluatie verricht en bevestigd dat de in bijlage II bij dat besluit en in bijlage V van die verordening genoemde personen en entiteiten daarin genoemd dienen te blijven.


Wir unsererseits werden weiterhin nach besseren Lösungen suchen und laden Sie ein, sich unseren Bemühungen anzuschließen.

Van onze kant zullen we blijven zoeken naar betere oplossingen, en ik nodig u uit om met ons mee te denken.


Wir unsererseits werden weiterhin die tatsächlichen Ziele dieses Vertrages anprangern, weiterhin dafür eintreten, dass er abgelehnt wird, und weiterhin eine umfassende nationale Debatte und Anhörung des portugiesischen Volkes für ein Europa der Zusammenarbeit für Fortschritt und Frieden zwischen souveränen und gleichberechtigten Staaten fordern.

Wij voor ons deel zullen doorgaan met het veroordelen van de werkelijke doelstellingen van dit Verdrag, ervoor te pleiten dat het moet worden verworpen en een breed nationaal debat en de raadpleging van de Portugese bevolking te eisen voor een Europa van samenwerking, voor de vooruitgang en vrede tussen soevereine staten met gelijke rechten.


Wir unsererseits werden die israelische Politik der Apartheid gegen Palästina weiter verurteilen und weiter für die vollständige Achtung der unveräußerlichen Rechte des palästinensischen Volkes eintreten, die in zahlreichen UN-Resolutionen verankert sind.

Van onze kant blijven wij Israëls apartheidsbeleid jegens Palestina veroordelen en het volledig naleven van de onvervreemdbare rechten van de Palestijnse bevolking, vastgelegd in talrijke VN-resoluties, verdedigen.


Mit dieser Richtlinie soll der technische Fortschritt bei der Überwachung von Emissionen aus Verbrennungsprozessen in die bestehenden Rechtsvorschriften aufgenommen werden. Weiterhin soll gewährleistet werden, dass die internationalen Verpflichtungen der EU zur Verringerung der Luft- und Umweltverschmutzung, insbesondere im Hinblick auf die Festlegung von Grenzwerten für Dioxin-, Quecksilber- und Staubemissionen, die während der Abfallverbrennung entstehen, eingehalten werden.

Deze richtlijn heeft ten doel de bestaande wetgeving aan te passen aan de technische vooruitgang op het gebied van controle van de emissies van verbrandingsprocedés alsmede ervoor te zorgen dat de door de Gemeenschap aangegane internationale verbintenissen inzake verontreiniging worden nageleefd, in het bijzonder die met betrekking tot de vaststelling van grenswaarden voor de emissie van dioxinen, kwik en stofdeeltjes door de verbranding van afval.


Sie haben eine Menschenrechtsdimension, die selbstverständlich angesprochen werden muß – und wir unsererseits werden dies aufmerksam beobachten.

Aan deze laatste dimensie moet uiteraard de nodige aandacht worden besteed - wij van onze kant zullen de situatie op de voet volgen - maar in wezen gaat het om administratieve aangelegenheden.


Unsererseits werden wir eine Mitteilung über die Verkehrssicherheit vorlegen, die Sie in Kürze im Parlament erhalten werden, und eine Höchstgrenze von 0,5 mg empfehlen.

De Commissie zal een mededeling over verkeersveiligheid opstellen en binnenkort aan het Parlement voorleggen. Daarin wordt aanbevolen het maximaal toegestane promillage op 0,5 mg vast te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir unsererseits werden weiterhin' ->

Date index: 2022-04-16
w