Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir unsere gesamte energie darauf " (Duits → Nederlands) :

Kommissionspräsident José Manuel Barroso erklärte: „In diesen Krisenzeiten verwenden wir unsere gesamte Energie darauf, die bestmöglichen Bedingungen für Wachstum und die Entstehung von Arbeitsplätzen zu schaffen.

José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, zei hierover het volgende: "In deze tijden van crisis doen we ons uiterste best een ideaal klimaat voor groei en werkgelegenheid te scheppen.


Deshalb werde ich darauf hinarbeiten, unseren gemeinsamen Energiemarkt aufzubauen, mehr Energie zu sparen, die Nutzung erneuerbarer Energien auszuweiten und unsere Energieversorgung zu diversifizieren.

Daarom zal ik me concentreren op de opbouw van onze gemeenschappelijke energiemarkt, het besparen van nog meer energie, de uitbreiding van hernieuwbare energie en de diversifiëring van onze energievoorziening.


Nach sechs langen Jahren der Verhandlung können wir institutionelle Fragen nun hintanstellen und uns mit unserer ganzen Energie darauf konzentrieren, für unsere Bürgerinnen und Bürger politische Ergebnisse zu erzielen.

Na zes lange jaren van onderhandelingen kunnen we de institutionele kwesties met rust laten en al onze energie richten op een resultaatgericht beleid voor de burger.


Wie können wir diese Ambitionen im Rahmen der Innovationsunion ihres Erachtens in unsere gesamte Arbeit im Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie, in all die anderen, noch anstehenden Dokumente, in den gemeinsamen Strategierahmen, in die gesamte Forschungsfinanzierung und in zukünftige Programme einbinden?

Hoe denkt u dat wij deze ambities in het kader van de Innovatie-Unie kunnen doorvoeren in al het werk dat wij in ITRE doen, in alle andere documenten die nog gaan komen, in het common strategie framework, in alle onderzoeksgelden, in de volgende programma's?


Wir alle wissen, dass wir den Stillstand überwinden müssen, um unsere gesamte Energie auf die Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung, die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Bekämpfung des Klimawandels zu richten.

We weten allen dat het noodzakelijk is dat we de impasse overwinnen om onze energieën op de stimulering van economische ontwikkeling, het scheppen van banen en de bestrijding van de klimaatverandering te richten.


Wir haben in den vergangenen Monaten bedeutende Beschlüsse gefasst, die darauf abzielen, unsere wirtschaftspolitische Steuerung zu verstärken, Wachstum zu fördern und Arbeitsplätze zu schaffen sowie die Versorgung mit sicherer, zuverlässig verfügbarer, nachhaltiger und erschwinglicher Energie zu gewährleisten.

Gedurende de afgelopen maanden hebben wij belangrijke beslissingen genomen om onze economische governance te versterken, om de groei te bevorderen en banen te creëren, en om te garanderen dat wij kunnen beschikken over veilige, continu geleverde, duurzame en betaalbare energie.


Wir halten es für wichtig, dass dies in einer Weise geschieht, dass unsere gesamte Industrie über hinreichende Klarheit für ihre Investitionen erhält, insbesondere zu einem Zeitpunkt, da sich die internationale Wirtschaftskonjunktur abschwächt und wir vor einer Verlangsamung des internationalen Wachstums stehen, wobei alles darauf hindeutet, dass sich diese Situation im nächsten Jahr fortsetzen wird.

We vinden het belangrijk om dat op een manier te doen die ervoor zorgt dat alle industrievormen voldoende zicht hebben op hun investeringen, vooral nu het economische klimaat is verslechterd en de internationale groei zal gaan vertragen en alles er naar uitziet dat de situatie volgend jaar niet anders zal zijn.


Unseres Erachtens ist dies antidemokratisch und läuft – wie ihre gesamte Politik – darauf hinaus, die Massen zu unterdrücken.

Wij zijn van mening dat dit ondemocratisch is, dat het, net als heel uw beleid trouwens, een repressieve richting uitgaat.


Wir drängen darauf, dass die Kommission, natürlich in Zusammenarbeit mit dem Parlament, der kolumbianischen Regierung unsere gesamte politische Kraft an die Seite gibt und jeden erdenklichen Druck ausübt, damit endlich der ersehnte Frieden in Kolumbien hergestellt wird und sich diese dramatischen Ereignisse, Morde, Todesfälle und Massaker, nicht wiederholen.

Wij dringen er bij de Commissie op aan om samen met het Parlement de Colombiaanse regering alle politieke mogelijkheden en overtuigingskracht aan te bieden die ons ter beschikking staan. Dan kan er eindelijk vrede komen in Colombia en kan er definitief worden afgerekend met deze afschuwelijke gebeurtenissen als executies en slachtpartijen.


„Eine ausreichende und effizient genutzte Energieinfrastruktur, die die gesamte Europäische Union versorgt und sie mit ihren Hauptlieferanten verbindet, ist unverzichtbar, und zwar nicht nur für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes, sondern auch zur Sicherung der Energieversorgung für alle europäischen Bürger," erklärt die Vizepräsidentin Loyola de Palacio, die auch für Energie und Verkehr zuständig ist. „Unser Elektrizitätsnetz leidet in verschiedenen Teilen ...[+++]

« Een adequaat en efficiënt energie-infrastructuurnetwerk dat de gehele Europese Unie bedient en de Unie met haar belangrijkste leveranciers verbindt, is van essentieel belang, niet alleen omwille van het goed functioneren van de interne markt, maar ook om de continuïteit van de energievoorziening voor de Europese burgers te waarborgen», aldus mevrouw Loyola de Palacio, die naast vice-voorzitter van de Commissie ook verantwoordelijk is voor Energie en Vervoer. « Ons elektriciteitsnetwerk vertoont chronische congestie in diverse delen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir unsere gesamte energie darauf' ->

Date index: 2022-04-22
w