Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir uns selbst getäuscht haben » (Allemand → Néerlandais) :

Mit einer besseren Rechtsetzung soll sichergestellt werden, dass wir die ehrgeizigen politischen Ziele, die wir uns selbst gesetzt haben, tatsächlich verwirklichen.

Betere regelgeving is ervoor zorgen dat we de ambitieuze doelstellingen die we onszelf hebben opgelegd, werkelijk verwezenlijken.


Es ist ihre Aufgabe sicherzustellen, dass die Regeln, die sie selbst verabschiedet haben, in der Praxis auch funktionieren.

Zij moeten erop toezien dat de regels die zijzelf hebben goedgekeurd, in de praktijk resultaat hebben.


Es muss aber noch mehr getan werden. Wie in anderen Schlüsselbereichen des Binnenmarktes werden die Mitgliedstaaten auch hier wesentlich intensiver dafür sorgen müssen, dass die Vorschriften, die sie selbst verabschiedet haben, auch wirksam angewandt werden.

Zoals op andere belangrijke terreinen van de interne markt zullen de lidstaten zich veel meer inspanning moeten getroosten om erop toe te zien dat de regels die zij zelf overeengekomen zijn, in de praktijk worden toegepast.


Von einigen wenigen Ausnahmen abgesehen, setzen die Mitgliedstaaten eine Vielzahl wichtiger Binnenmarktrichtlinien nicht innerhalb der Fristen um, die sie sich selbst gesetzt haben.

Op enkele uitzonderingen na hebben de lidstaten een groot aantal essentiële internemarktrichtlijn nog steeds niet in nationaal recht omgezet binnen de termijnen die ze zelf hebben afgesproken.


Wir müssen die Lehren aus der Finanzkrise ziehen und aus den Illusionen lernen, mit denen wir uns selbst getäuscht haben, indem wir eine Aufteilung in finanzpolitische Steuerung und wirtschafts- und sozialpolitische Steuerung vorgenommen haben.

We moeten lering trekken uit de financiële crisis en uit de illusies waartoe wij ons hebben laten verleiden door financieel en sociaaleconomisch bestuur strikt gescheiden te houden.


Der andere Grund, warum diese Meinungsumfragen so sind, wie sie sind, ist, dass die Menschen Sie nicht respektieren, weil Sie sie getäuscht haben, um den Vertrag von Lissabon durchzukriegen.

De andere reden waarom deze opiniepeilingen uitvallen zoals ze uitvallen, is dat mensen u niet respecteren omdat u vals hebt gespeeld om het Verdrag van Lissabon erdoor te krijgen.


6. betont, dass die Preise für landwirtschaftliche Erzeugnisse in der letzten Zeit beträchtlichen Schwankungen unterworfen waren, und stellt fest, dass sich diejenigen getäuscht haben, die aufgrund des Hochschnellens der Lebensmittelpreise in den vergangenen Jahren zu der Auffassung gelangt waren, dass die Agrarbeihilfen nicht mehr notwendig sind und der Verkauf der Erzeugnisse allein den Landwirten ein stabiles und berechenbares Einkommen sichern kann;

6. benadrukt dat de landbouwprijzen over de laatste periode aanzienlijke schommelingen lieten zien, en dat degenen die van mening waren dat er geen landbouwsubsidies meer nodig zijn vanwege de explosieve prijstoename van levensmiddelen en dat de verkoop van producten op zich volstaat om de boeren een stabiel en voorspelbaar inkomen te verzekeren, het bij het verkeerde eind hadden;


Die europäische Privatgesellschaft ist eine Bloßstellung der politischen Mächte, die für Maastricht gestimmt haben und die Arbeitnehmer durch ihr Votum für die Bolkestein-Richtlinie und ihre Falschaussage getäuscht haben, wonach sich diese angeblich nicht auf die Arbeitnehmerrechte auswirkt.

De Europese besloten vennootschap is een blamage voor de politieke krachten die voor het Verdrag van Maastricht hebben gestemd. Tijdens de stemming over de Bolkestein-richtlijn hebben zij immers geprobeerd de werknemers in de luren te leggen door leugens vertellen en te zeggen dat niet getornd zou worden aan de rechten van de werknemers.


Wenn diese Protokolle nicht veröffentlicht werden, dann werden letztlich diejenigen, die die Menschen getäuscht haben, das immer wieder tun.

Als deze notulen niet openbaar worden gemaakt, zullen degenen die de mensen hebben misleid dat blijven doen.


Das Programm beruht auf dem Konzept der Forscherinitiative: d. h., es sollten Projekte der Pionierforschung gefördert werden, deren Themen die Forscher selbst ausgewählt haben.

Het strekt met andere woorden tot grensverleggend onderzoek op gebieden die door de onderzoekers zelf gekozen worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir uns selbst getäuscht haben' ->

Date index: 2021-07-23
w