Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir uns sehr genau damit " (Duits → Nederlands) :

Aus der Gesamtheit dieser Daten können sehr genaue Schlüsse auf das Privatleben der Personen, deren Daten auf Vorrat gespeichert werden, gezogen werden, etwa auf Gewohnheiten des täglichen Lebens, ständige oder vorübergehende Aufenthaltsorte, tägliche oder in anderem Rhythmus erfolgende Ortsveränderungen, ausgeübte Tätigkeiten, soziale Beziehungen und das soziale Umfeld.

Deze gegevens kunnen, in hun geheel beschouwd, zeer nauwkeurige aanwijzingen verschaffen over het privéleven van degenen van wie de gegevens worden bewaard, zoals de gewoonten van het dagelijkse leven, de plaatsen van permanent of tijdelijk verblijf, de dagelijkse verplaatsingen of verplaatsingen van andere aard, de uitgeoefende activiteiten, de sociale relaties en de gefrequenteerde sociale milieus.


Ich hoffe, dass – auch wenn wir diese Resolution nach dem Gipfel verabschieden – gerade auch wegen der großen Proteste und der Sorgen der Menschen um die Auswirkungen der IWF-Reform, diese Resolution ernst genommen wird und dass wir uns sehr genau damit beschäftigen, was jetzt in Kiew und in der Ukraine passiert.

Hoewel we de resolutie na afloop van de top aannemen, hoop ik toch dat zij serieus genomen wordt, al was het maar vanwege de massale protesten en de zorgen van de mensen voor de gevolgen van de IMF-hervormingen. Ik hoop ook dat we de verdere ontwikkelingen in Kiev en Oekraïne op de voet blijven volgen.


Die Steuer ist wirklich sehr genau auf den Finanzsektor ausgerichtet.

In feite is de FTT zeer specifiek op de financiële sector gericht.


Die Kommission weiß sehr genau, dass in den Mitgliedstaaten, die die tiefgreifendsten Reformen umsetzen, große Opfer gebracht werden und dass es – manchmal schmerzliche – schwierige Einschnitte gibt.

De Commissie is zich er terdege van bewust dat in de lidstaten die de meest ingrijpende hervormingen doorvoeren, de bevolking het zwaar heeft en voor moeilijke – en soms uiterst pijnlijke – aanpassingen staat.


Wir müssen daher damit beginnen, den Einsatz moderner Chemikalien und Pharmazeutika in der Landwirtschaft sehr genau zu überwachen und im Interesse des Schutzes der Gesundheit unserer Bürgerinnen und Bürger auch die Folgen des Einsatzes dieser Substanzen sehr zielgerichtet, systematisch und dauerhaft zu bewerten.

Het is dan ook de hoogste tijd dat we met een streng oog naar het gebruik van moderne chemicaliën en farmaceutica in de landbouw beginnen te kijken en dat we in het belang van de gezondheid van onze burgers uiterst doelgericht, systematisch en doorlopend beginnen te analyseren wat de gevolgen van het gebruik van deze stoffen zijn.


Die Kommission überwacht die Inanspruchnahme dieser Ausnahmeregelung genau, damit sehr strenge Voraussetzungen hinsichtlich der Sicherheit im Straßenverkehr aufrechterhalten werden, insbesondere indem sie darauf achtet, dass die kumulierte Gesamtlenkzeit während des unter die Ausnahmeregelung fallenden Zeitraums nicht zu lang ist.

De Commissie volgt nauwlettend welk gebruik van deze afwijking wordt gemaakt om ervoor te zorgen dat zeer strikte voorwaarden inzake de verkeersveiligheid in acht worden genomen, in het bijzonder door te controleren dat de totale bij elkaar opgetelde rijtijd gedurende deze periode die onder de afwijking valt niet buitensporig is.


Unter Verurteilung der nicht hinnehmbaren Angriffe, die unaufhörlich gegen das israelische Hoheitsgebiet verübt werden, und unter Anerkennung des legitimen Selbstverteidigungsrechts Israels betont die EU, dass die negativen Folgen derartiger Einschränkungsmaßnahmen für die bereits unter sehr schweren Bedingungen lebende Zivilbevölkerung sehr genau bedacht werden müssen.

Hoewel de EU de onaanvaardbare en aanhoudende aanslagen op het Israëlische grondgebied veroordeelt en het legitieme recht van Israël op zelfverdediging erkent, wijst zij erop dat de negatieve gevolgen van zulke maatregelen voor een burgerbevolking die reeds onder zeer moeilijke omstandigheden leeft, zorgvuldig moeten worden afgewogen.


e) vor Beginn der Stationierung muss eine sehr genau definierte Abzugsstrategie festgelegt werden, damit die EUFOR nur ein zeitlich begrenztes Mandat hat, das vorsieht, dass sie durch eine andere Truppe abgelöst wird, um einen erfolgreichen Abschluss ihres Mandats und die rechtzeitige Rückkehr der Einsatztruppen zu gewährleisten;

er moet een vastomlijnde exitstrategie zijn vastgesteld voordat de troepen worden ingezet; dit betekent dat EUFOR een tijdelijk mandaat moet hebben, dat voorziet in de vervanging van EUFOR door een andere troepenmacht zodat zijn mandaat succesvol kan worden afgerond en de betreffende troepen volgens schema kunnen terugkeren,


Wir sollten die Entwicklung der Lebensmittelpreise sehr genau verfolgen und geeignete Anreize schaffen, damit die Produktion von Biokraftstoffen nicht zur Erhöhung der Lebensmittelpreise führt, die negative Folgen für die Bevölkerung in den Entwicklungsländern hätte.

We behoren de trends in de voedselprijzen nauwlettend te volgen en te zorgen voor passende prikkels die ertoe leiden dat de productie van biobrandstoffen niet gepaard gaat met een zodanige stijging van de voedselprijzen dat de bevolking in de ontwikkelingslanden daarvan nadeel ondervindt.


Gleichwohl wird die Kommission die Umsetzung der Reform sehr genau verfolgen, da der Geltungsbereich der neuen Vorschriften sehr weit gefasst ist und Urteile des Gerichtshofs zu wichtigen Rechtsfragen bevorstehen, beispielsweise zur Bestimmung des Begriffs „in-house“-Verhältnis, die einen erheblichen Einfluss darauf haben könnten, wie die neuen italienischen Rechtsvorschriften angewandt werden müssen, damit sie nicht gegen EU- ...[+++]

De Commissie zal de toepassing van de herziening op de voet volgen, aangezien het toepassingsgebied van de nieuwe wet zeer breed is en er in de nabije toekomst nog arresten van het Hof worden verwacht, met name over de definitie van “in house”-betrekkingen, die van groot belang kunnen zijn voor de wijze waarop de nieuwe Italiaanse wet moet worden toegepast om in overeenstemming te blijven met de EU-wetgeving.


w