Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir uns gerade jetzt fragen » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgrund der schwierigen Situation auf den Finanzmärkten sollten gerade jetzt die Vorteile eines Instruments der öffentlichen Hand geprüft werden.

Vanwege de benarde toestand op de financiële markten wordt het echter uitermate urgent de baten van een van overheidswege gesteund instrument in overweging te nemen.


Es ist daher gerade jetzt besonders wichtig, dafür Sorge zu tragen, dass Websites und mobile Apps für alle Bürgerinnen und Bürger erreichbar und verständlich sind und dass sie diese richtig nutzen können.

Daarom is het belangrijker dan ooit om ervoor te zorgen dat iedereen kennis kan nemen van de inhoud van websites en apps, en er goed mee om kan gaan.


Gerade jetzt müssen wir strukturelle Reformen fortsetzen, die unseren Volkswirtschaften zu Wachstum verhelfen können, damit sie diesen Schocks standhalten und in Zukunft bessere Beschäftigungsmöglichkeiten für unsere Bevölkerung bestehen.“

Het is belangrijk om de structurele hervormingen voort te zetten die ertoe kunnen bijdragen dat onze economieën groeien, schokken weerstaan worden in de toekomst en de werkgelegenheid verbetert voor onze bevolking".


Im Hinblick auf die künftige Verfügbarkeit dieser knappen Ressource ist es also nicht voreilig, jetzt mit der Planung zu beginnen, obwohl der 3G-Markt gerade erst im Entstehen begriffen ist.

Met het oog op de beschikbaarheid in de toekomst van deze schaarse hulpbron is het derhalve niet prematuur om nu te beginnen met het planningsproces, hoewel 3G nog maar net van start gaat.


Da die Programme gerade erst anlaufen, ist es bei den meisten Fragen für eine endgültige Stellungnahme noch zu früh.

Aangezien de programma's nog maar net op gang komen, is het voor de meeste aspecten te vroeg om definitieve uitspraken te doen.


Gerade Italien steht jetzt unter besonders hohem Druck, weshalb ich an die Mitgliedstaaten appelliere, die Umsiedlungen aus Italien zu intensivieren.

Vooral Italië staat onder enorme druk en ik roep alle lidstaten dan ook op om hun inspanningen verder op te voeren wat de herplaatsingen vanuit Italië betreft.


Warum führt die Kommission diesen Dialog gerade jetzt?

Waarom houdt de Commissie deze dialogen juist nu?


Warum führt die Kommission gerade jetzt diese Dialoge?

Waarom doet de Commissie dit juist nu?


Warum wird dieser Bericht gerade jetzt veröffentlicht?

Waarom wordt dit rapport nu bekendgemaakt?


Gerade jetzt, da folgenschwere Fragen wie Klimawandel, Entwicklung, die Instabilität der Weltwirtschaft und steigende Nahrungsmittel- und Energiepreise anstehen, müssen wir konkrete Verpflichtungen eingehen.

Gezien het effect van de klimaatverandering, de ontwikkeling, de instabiliteit van de wereldeconomie en de stijgende voedsel- en olieprijzen is het van belang nu tot concrete afspraken te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir uns gerade jetzt fragen' ->

Date index: 2023-07-29
w