Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir uns dessen bewusst sein " (Duits → Nederlands) :

Die Verkehrsnutzer sollten sich dessen bei der Entscheidung für einen Verkehrsträger bewusst sein.

De vervoersgebruikers moeten zich hiervan beter bewust zijn wanneer zij een beslissing nemen over de keuze van de modaliteit.


Das neue Portfolio soll Erwachsenen, die möglicherweise schon eine Reihe von Wörtern einer anderen Sprache kennen, ohne sich dessen bewusst zu sein, mehr dazu vermitteln.

Deze portefeuille is bedoeld om volwassenen ervan bewust te maken dat ze zonder het te beseffen wellicht een aantal woorden in een andere taal kennen.


Ohne sich dessen bewusst zu sein, greifen die europäischen Bürger auf weltraumgestützte Technik zurück, wenn sie ihre Mobiltelefone benutzen, finanzielle Transaktionen vornehmen, mit dem Flugzeug verreisen, die Wettervorhersage anschauen oder in ihrem Auto nach dem nächsten Restaurant suchen.

Zonder zich ervan bewust te zijn, vertrouwen Europese burgers op ruimtevaarttechnologieën wanneer zij hun mobiele telefoon gebruiken, financiële transacties verrichten, het vliegtuig nemen, de weersverwachting bekijken of in hun auto naar het dichtstbijzijnde restaurant zoeken.


Dies gilt umso mehr für Unternehmen im Energiesektor, da sie beruflich handeln und sich in dieser Eigenschaft dessen bewusst sein müssen, dass die Bedingungen des Systems durch die zuständige Behörde für die Zukunft geändert werden können, wenn die wirtschaftlich-sozialen Fakten, auf denen dieses System beruht, sich verändert haben.

Dit geldt des te meer voor ondernemingen in de energiesector, vermits zij beroepsmatig handelen en in die hoedanigheid zich ervan bewust dienen te zijn dat de voorwaarden van het stelsel door de bevoegde overheid voor de toekomst kunnen worden gewijzigd wanneer de sociaal-economische gegevens waarop dat stelsel is gestoeld, zijn gewijzigd.


Ohne sich dessen bewusst zu sein, greifen die europäischen Bürger auf weltraumgestützte Technik zurück, wenn sie ihre Mobiltelefone benutzen, finanzielle Transaktionen vornehmen, mit dem Flugzeug verreisen, die Wettervorhersage anschauen oder in ihrem Auto nach dem nächsten Restaurant suchen.

Zonder zich ervan bewust te zijn, vertrouwen Europese burgers op ruimtevaarttechnologieën wanneer zij hun mobiele telefoon gebruiken, financiële transacties verrichten, het vliegtuig nemen, de weersverwachting bekijken of in hun auto naar het dichtstbijzijnde restaurant zoeken.


Kapitän und Wachoffiziere sollten mit den Auswirkungen von Zickzack-Manövern an Bord ihres Schiffs (bei allen Seebedingungen) vertraut sein und sich insbesondere dessen bewusst sein, dass derartige Manöver die Geschwindigkeit des Schiffs verringern können.

De kapitein en de bewakingsbeambten dienen vertrouwd te zijn met de gevolgen van zigzagmanoeuvres voor hun schip (in alle zeeomstandigheden), en in het bijzonder het effect dat deze manoeuvres kunnen hebben op het verminderen van de snelheid van het vaartuig.


Rechtssicherheit gewährleisten: Die Kommission ist sich dessen bewusst, dass die Anwendung des Gemeinschaftsrechts bei Dienstleistungen von allgemeinem Interesse mitunter Anlass zu komplexen Fragestellungen gibt.

er moet rechtszekerheid worden geboden: De Commissie is zich ervan bewust dat de toepassing van het Gemeenschapsrecht op diensten van algemeen belang complexe vragen kan doen rijzen.


Die Verkehrsnutzer sollten sich dessen bei der Entscheidung für einen Verkehrsträger bewusst sein.

De vervoersgebruikers moeten zich hiervan beter bewust zijn wanneer zij een beslissing nemen over de keuze van de modaliteit.


Wir sind uns dessen bewusst, dass lineare Massnahmen nie eine Lösung an sich waren, um eine gute Nutzung von Arzneimitteln zu fördern.

Wij zijn ons ervan bewust dat lineaire maatregelen nooit een oplossing op zich zijn geweest om een goed gebruik van de geneesmiddelen aan te moedigen.


Die Kommission und die griechische Regierung sind sich dessen bewusst, dass dieses ehrgeizige GFK große Anforderungen an die Verwaltungskapazität der Durchführungsstellen stellt.

De Commissie en de Griekse overheid zijn zich er ten volle van bewust dat dit ambitieuze CB een grote uitdaging betekent voor het bestuurlijke vermogen van de uitvoeringsinstanties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir uns dessen bewusst sein' ->

Date index: 2024-02-29
w