Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir uns darauf wirtschaftlich vorbereiten » (Allemand → Néerlandais) :

Der EWSA begrüßt die Initiativen und weist darauf hin, dass die für die Verbesserung der Bildungssysteme in Europa erforderlichen Ressourcen bereitgestellt werden müssen, damit eine hochwertige Bildung für alle sichergestellt werden kann. Zudem müssen die Kapazitäten des Bildungssystems verbessert werden, um die gesellschaftlichen Herausforderungen bewältigen und die Lernenden wirksam auf eine hohe Lebensqualität und hochwertige Arbeitsplätze vorbereiten zu können ...[+++]

Het EESC is ingenomen met de initiatieven en wil graag uiteenzetten hoe belangrijk het in zijn ogen is dat er in dit verband genoeg middelen worden vrijgemaakt ter ondersteuning van de verbetering van de Europese onderwijsstelsels om te komen tot hoogwaardig onderwijs voor allen, alsook hoe belangrijk is dat het onderwijs beter kan inspelen op maatschappelijke uitdagingen en leerlingen beter kan voorbereiden op een fatsoenlijk leven en fatsoenlijk werk.


Da die Beziehungen zwischen Wissenschaft und Gesellschaft komplex sind, gibt es einen echten Bedarf an interdisziplinärer Forschung und vorausschauender Studien, die nicht nur ein besseres Verständnis der Wechselwirkungen zwischen Wissenschaft und Gesellschaft ermöglichen, sondern auch besser darauf vorbereiten, auf Krisen und neue Fragen zu reagieren.

Gezien de complexiteit van de relaties tussen wetenschap en samenleving, bestaat er een wezenlijke behoefte aan multidisciplinair onderzoek en prospectieve studies die niet alleen een beter begrip mogelijk maken van de wisselwerking tussen wetenschap en samenleving maar ook het vermogen kunnen verbeteren om te kunnen reageren op opkomende crisissen en problemen.


In der Zwischenzeit wird die Versicherungstochter ihre Rentabilität verbessern und sich auf die Veräußerung vorbereiten, indem eine Reihe wirtschaftlicher Kriterien beim Abschluss neuer Geschäfte beachtet werden.

In afwachting daarvan zal deze verzekeringsdochter haar levensvatbaarheid verbeteren en zich op haar afstoting voorbereiden door een aantal economische criteria in acht te nemen bij het afsluiten van nieuwe contracten.


Die Länder müssen ein Null-Toleranz-Konzept gegenüber Hassreden, Gewalt und Einschüchterung verfolgen, in der Vergangenheit aufgetretene Fälle dieser Art vorrangig behandeln und sich darauf vorbereiten, in Zukunft gegen neue Fälle entschieden vorzugehen.

De landen moeten een nultolerantiebeleid voeren voor haatzaaien, geweld en intimidatie, zaken uit het verleden met voorrang aanpakken en bereid zijn doortastend op te treden bij nieuwe gevallen.


(19) Ungeachtet des Erfolgs der Abschwächungsmaßnahmen muss die Gesellschaft sich an die Auswirkungen der Klimaänderungen anpassen und darauf vorbereiten.

(19) Ongeacht of deze verzachting slaagt, moet de samenleving zich aanpassen aan en voorbereiden op de gevolgen van de klimaatverandering.


Darüber hinaus werden sie eine stärkere Differenzierung ermöglichen und Anreize für die Partner bieten, die die besten Ergebnisse erzielen. Gleichzeitig werden diese Instrumente weiterhin den Erfolg des Demokratisierungsprozesses gewährleisten, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung in unserer unmittelbarere Nachbarschaft fördern und den Reformprozess in den Ländern unterstützen, die sich auf einen EU-Beitritt vorbereiten.“

Tegelijkertijd wordt het succes van het democratiseringsproces geconsolideerd, wordt de economische en sociale ontwikkeling in onze directe buurlanden bevorderd en wordt het hervormingsproces in de landen die zich voorbereiden op het EU-lidmaatschap ondersteund".


Das Wachstum unserer Volkswirtschaften bleibt in besorgniserregendem Maße unter dem Niveau, das erforderlich wäre, um die uns fehlenden Arbeitsplätze zu schaffen und die wirtschaftliche Konvergenz in den Ländern zu fördern, die sich auf ihren Beitritt zur Union vorbereiten.

De groeicijfers van onze economieën blijven zorgwekkend ver onder het niveau dat noodzakelijk is om de banen te creëren die ons ontbreken en om het omschakelingsproces te dragen van de economieën van de landen die zich voorbereiden op de toetreding tot de Unie.


WEIST DARAUF HIN, dass Mitgliedstaaten und Kommission ebenfalls Partnerschaften in verschiedenen Bereichen zur Unterstützung einer nachhaltigen Entwicklung vorbereiten und/oder an ihnen teilhaben, und ERMUTIGT weitere Partnerschaften zur Unterstützung des Implementierungsplans, einschließlich in den vorrangigen Bereichen Wasser, Energie, Gesundheit, Landwirtschaft und biologische Vielfalt sowie nachhaltige Konsum- und Produktionsmuster;

HERINNERT ERAAN dat de lidstaten en de Commissie zich tevens voorbereiden op en/of deelnemen aan partnerschappen in diverse sectoren welke duurzame ontwikkeling ondersteunen, en STIMULEERT de ontwikkeling van nieuwe partnerschappen ter ondersteuning van het Uitvoeringsplan, inclusief in de prioritaire sectoren water, energie, landbouw, volksgezondheid en biodiversiteit (WEHAB), alsmede duurzame productie- en consumptiepatronen;


Die wichtigste Botschaft dieser Mitteilung ist daher, dass sich die europäischen Regionen durch die Entwicklung stimmiger Programme für Forschung und Innovation jetzt darauf vorbereiten können, ihre Aufgabe in der neuen europäischen und globalen Wirtschaft in vollem Umfang wahrzunehmen.

Kernboodschap van deze mededeling is dat de regio's in Europa zich nu kunnen voorbereiden op een volwaardige rol binnen de nieuwe Europese en wereldeconomie, en wel door het opstellen van goed afgestemde agenda's voor onderzoek en innovatie.


Bildung und Ausbildung auf allen Ebenen müssen offen angelegt sein und den Anforderungen einer emissionsarmen, wissensbasierten Wirtschaft entsprechen und die Bürger auf gesellschaftliche und wirtschaftliche Veränderungen vorbereiten.

Onderwijs en opleiding op alle niveaus moeten open en relevant zijn voor de vereisten van een koolstofarme kenniseconomie, en om de burgers op sociale en economische veranderingen voor te bereiden.


w