Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir südländischen parlamenten kommen » (Allemand → Néerlandais) :

18. Die beiden Organe kommen überein, im Bereich der Beziehungen zu den nationalen Parlamenten zusammenzuarbeiten.

18. De twee instellingen komen overeen samen te werken op het gebied van de betrekkingen met de nationale parlementen.


Es wird nicht nur in der öffentlichen Meinung, sondern auch vor diesem Hause und vor unseren nationalen Parlamenten scheitern, wenn es zu einem gemischten Abkommen kommen sollte.

Het zal worden afgewezen door de publieke opinie, het zal worden afgewezen door dit Parlement en het zal worden afgewezen door de nationale parlementen als het tot een gemengde overeenkomst zou komen. Laten we dus open kaart spelen, want we hebben niets te verbergen.


- Auch eine intensivere Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten wird dazu führen, dass letztere der Problematik der Kontrolle der europäischen Mittel nachhaltigere Aufmerksamkeit widmen werden, was in Prüfungsanfragen an die nationalen Kontrollorgane zum Ausdruck kommen kann.

- Op dezelfde manier zal een nauwere samenwerking tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen ervoor zorgen dat deze laatste meer aandacht schenken aan de problematiek van de controle van de Europese middelen, hetgeen kan leiden tot controleverzoeken aan het adres van de nationale controle-instantie.


18. Die beiden Organe kommen überein, im Bereich der Beziehungen zu den nationalen Parlamenten zusammenzuarbeiten.

18. De twee instellingen komen overeen samen te werken op het gebied van de betrekkingen met de nationale parlementen.


Deshalb sind einerseits Lebendigkeit, Energie und gegensätzliche Interessen gut – die sich manchmal durch Zurufe und andere Reaktionen äußern, die uns, die wir aus südländischen Parlamenten kommen, sogar zu fehlen scheinen, weil es uns das simultane Dolmetschen schwer macht, spontan zu lachen oder auf eine Bemerkung zu reagieren –, doch darf das nicht so weit gehen, dass die Würde der uns übertragenen Rolle leidet und dessen, was jeder von uns repräsentiert, was viel mehr ist, als jeder von un ...[+++]

Aan de ene kant dus levendigheid, energie, contrasterende ideeën, en die worden soms geuit met geschreeuw en andere reacties waarvan wij, van de mediterrane parlementen, zelfs vinden dat het daaraan ontbreekt, omdat het door het simultaan tolken moeilijker is om in lachen uit te barsten of reacties te geven op een commentaar.


Deshalb sind einerseits Lebendigkeit, Energie und gegensätzliche Interessen gut – die sich manchmal durch Zurufe und andere Reaktionen äußern, die uns, die wir aus südländischen Parlamenten kommen, sogar zu fehlen scheinen, weil es uns das simultane Dolmetschen schwer macht, spontan zu lachen oder auf eine Bemerkung zu reagieren –, doch darf das nicht so weit gehen, dass die Würde der uns übertragenen Rolle leidet und dessen, was jeder von uns repräsentiert, was viel mehr ist, als jeder von un ...[+++]

Aan de ene kant dus levendigheid, energie, contrasterende ideeën, en die worden soms geuit met geschreeuw en andere reacties waarvan wij, van de mediterrane parlementen, zelfs vinden dat het daaraan ontbreekt, omdat het door het simultaan tolken moeilijker is om in lachen uit te barsten of reacties te geven op een commentaar.


Die beiden Organe kommen überein, im Bereich der Beziehungen zu den nationalen Parlamenten zusammenzuarbeiten.

De twee instellingen komen overeen samen te werken op het gebied van de betrekkingen met de nationale parlementen.


Die beiden Organe kommen überein, im Bereich der Beziehungen zu den nationalen Parlamenten zusammenzuarbeiten.

De twee instellingen komen overeen samen te werken op het gebied van de betrekkingen met de nationale parlementen.


Beide Seiten gingen die Verpflichtung ein, vor ihren jeweiligen Parlamenten für eine rasche Ratifizierung des Rahmenabkommens einzutreten, damit alle darin vorgesehenen Instrumente voll zum Einsatz kommen können.

Beide partijen hebben zich ertoe verbonden te bevorderen dat de kaderovereenkomst in hun parlementen spoedig wordt geratificeerd, waardoor alle in de overeenkomst vastgelegde instrumenten ten volle kunnen worden ontwikkeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir südländischen parlamenten kommen' ->

Date index: 2022-10-09
w