Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen über die Rechtsstellung der Mission
Protokoll zu einem Abkommen
SOMA

Traduction de «einem gemischten abkommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen über die Rechtsstellung der Mission | Abkommen über die Rechtsstellung der zivilen Krisenbewältigungsmission der Europäischen Union in einem Aufnahmestaat | SOMA [Abbr.]

overeenkomst inzake de status van de missie | SOMA [Abbr.]




Recht aus einem Abkommen,welches durch das Gemeinschaftsrecht geregelt ist

recht ontleend aan een onder het Gemeenschapsrecht vallende overeenkomst


Zusatzabkommen zum Warschauer Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die von einem anderen als dem vertraglichen Luftfrachtführer ausgeführte Beförderung im internationalen Luftverkehr

Verdrag, ter aanvulling van het Verdrag van Warschau, tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer verricht door een ander dan de contractuele vervoerder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es wird nicht nur in der öffentlichen Meinung, sondern auch vor diesem Hause und vor unseren nationalen Parlamenten scheitern, wenn es zu einem gemischten Abkommen kommen sollte.

Het zal worden afgewezen door de publieke opinie, het zal worden afgewezen door dit Parlement en het zal worden afgewezen door de nationale parlementen als het tot een gemengde overeenkomst zou komen. Laten we dus open kaart spelen, want we hebben niets te verbergen.


27. ist der Auffassung, dass in einem umfassenden WPA die Einrichtung eines Parlamentarischen Ausschusses zur Überwachung der Durchführung des Abkommens vorgesehen sein sollte, wobei sich die Zusammensetzung dieses Ausschusses von Seiten des EP an der des Gemischten Parlamentarischen Ausschusses CARIFORUM-EU orientieren sollte;

27. is van mening dat in het kader van de volledige EPO, een parlementaire commissie moet worden opgericht om toezicht te houden op de uitvoering van de overeenkomst, en dat de samenstelling van die commissie voor wat het EP betreft in overeenstemming moet zijn met die van de Gemengde Parlementaire Commissie Cariforum-EU;


27. ist der Auffassung, dass in einem umfassenden WPA die Einrichtung eines Parlamentarischen Ausschusses zur Überwachung der Durchführung des Abkommens vorgesehen sein sollte, wobei sich die Zusammensetzung dieses Ausschusses von Seiten des EP an der des Gemischten Parlamentarischen Ausschusses CARIFORUM-EU orientieren sollte;

27. is van mening dat in het kader van de volledige EPO, een parlementaire commissie moet worden opgericht om toezicht te houden op de uitvoering van de overeenkomst, en dat de samenstelling van die commissie voor wat het EP betreft in overeenstemming moet zijn met die van de Gemengde Parlementaire Commissie Cariforum-EU;


25. ist der Auffassung, dass in einem umfassenden WPA die Einrichtung eines Parlamentarischen Ausschusses zur Überwachung der Durchführung des Abkommens vorgesehen sein sollte, wobei sich die Zusammensetzung dieses Ausschusses von Seiten des EP an der des Gemischten Parlamentarischen Ausschusses CARIFORUM-EU orientieren sollte;

25. is van mening dat in het kader van de volledige EPO, een parlementaire commissie moet worden opgericht om toezicht te houden op de uitvoering van de overeenkomst, en dat de samenstelling van die commissie voor wat het EP betreft in overeenstemming moet zijn met die van de Gemengde Parlementaire Commissie Cariforum-EU;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat verabschiedete einen Beschluss über den Standpunkt der Gemeinschaft zu einem Beschluss des – mit dem Abkommen zwischen der EU und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Zusammenarbeit im Bereich der Statistik eingesetzten – Gemischten Ausschusses über den finan­ziellen Beitrag der Schweiz zum Statistischen Programm der EU ( 12579/09 ).

De Raad heeft een besluit vastgesteld dat moet worden genomen in het Gemengd Comité ingesteld bij de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Zwitserse Bondsstaat inzake statistiek, over de financiële bijdrage van Zwitserland aan het statistiekprogramma van de EU ( 12579/09 ).


Das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in der Schweiz gestellten Asylantrags und die damit verbundenen Dokumente, bestehend aus der Schlussakte und der Gemeinsamen Erklärung über gemeinsame Sitzungen der Gemischten Ausschüsse, werden hiermit im Namen der Europäischen Gemeinscha ...[+++]

De Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de criteria en mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat of in Zwitserland wordt ingediend en de daarmee verband houdende documenten — de slotakte en de gemeenschappelijke verklaring over gezamenlijke vergaderingen van de gemengde comités — worden hierbij namens de Europese Gemeenschap goedgekeurd.


(3) In den in Absatz 2 genannten Fällen werden die Maßnahmen nach einem Meinungsaustausch im Rahmen des durch dieses Abkommen eingesetzten Gemischten Ausschusses getroffen.

3. In de in lid 2 van dit artikel bedoelde gevallen zullen de maatregelen worden genomen na een gedachtewisseling in het bij deze overeenkomst opgerichte gemengd comité.


Der Rat kam überein, die in Gemeinschafts- und gemischten Abkommen verwendeten Muster-Rückübernahmeklauseln, die die Rückführung von sich illegal in einem Mitgliedstaat aufhaltenden Personen betreffen, anzupassen.

De Raad kwam overeen aanpassingen aan te brengen in de standaardclausules inzake overname die in overeenkomsten van de Gemeenschap en in gemengde overeenkomsten worden gebruikt voor de repatriëring van personen die zich illegaal op het grondgebied van een lidstaat bevinden.


Der Gemeinsame Rat wird bei der Erfüllung seiner Aufgaben von einem Gemischten Ausschuß unterstützt, der sich aus Vertretern des Rates der Europäischen Union und der Europäischen Kommission einerseits und aus Vertretern Chiles andererseits sowie einem Gemischte Unterausschuß für den Handel, der die Verwirklichung der handelspolitischen Ziele dieses Abkommens sicherstellt und die Arbeiten für die schrittweise progressive Liberalisierung des Handels vorbereitet, zusammensetzt.

De Gezamenlijke Raad wordt in de vervulling van zijn taken bijgestaan door een Gemengde Commissie, die bestaat uit vertegenwoordigers van de Raad van de Europese Unie en van de Europese Commissie enerzijds en vertegenwoordigers van Chili anderzijds alsmede door een Gemengde Subcommissie voor Handelszaken die voor de verwezenlijking van de commerciële oogmerken moet zorgen en de werkzaamheden voor de geleidelijke en wederkerige handelsliberalisering moet voorbereiden.




D'autres ont cherché : protokoll zu einem abkommen     einem gemischten abkommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem gemischten abkommen' ->

Date index: 2023-09-03
w