Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir sprechen darüber hier » (Allemand → Néerlandais) :

Dennoch sprechen auch hier der Proportionalitätsgrundsatz und das vorrangige Ziel der Wahrung der Grundrechte der Bürger dafür, das Spektrum der durch das System erfassten Zahlungsverkehrsdaten zu begrenzen.

Ook in dit geval lijkt het soort berichtenverkeer waarop het systeem betrekking heeft, met het oog op de evenredigheid en de eerbiediging van de grondrechten van de burgers echter te moeten worden beperkt.


EU-Kommissar Tibor Navracsics trifft junge Menschen, um über ihre Meinung zur Zukunft Europas zu diskutieren und darüber zu sprechen, wie ihre Prioritäten besser berücksichtigt werden können.

Commissaris Tibor Navracsics treedt vandaag in gesprek met jongeren over hun ideeën voor de toekomst van Europa en manieren waarop beter rekening kan worden gehouden met hun prioriteiten.


Darüber hinaus haben die Raumfahrttechnologien für zivile und militärische Zwecke zahlreiche gemeinsame Merkmale, die für eine weit gehende Zusammenlegung der Mittel sprechen, besonders, wenn man den Leistungszuwachs der kommerziell betriebenen Systeme, die haushaltspolitischen Engpässe in Europa und die technologische Kluft zwischen Europa und Amerika betrachtet.

Daarnaast hebben ruimtevaarttechnologieën voor civiele en militaire doeleinden veel gemeen, zodat het dus zinvol lijkt om middelen optimaal te combineren en daarbij met name rekening te houden met de ontwikkeling van de prestaties van commerciële systemen, de begrotingsdruk in Europa en met de technologische kloof tussen Europa en Amerika.


Die bisherigen Vorgespräche haben ergeben, dass weitgehend Einigkeit darüber besteht, dass diese Überlegungen über die Verhältnismäßigkeit des Vorgehens dafür sprechen, in Übereinstimmung mit den in Abschnitt 2 dargelegten allgemeinen Überlegungen zum Thema Wahrung der Grundrechte für ein EU-weites System dieser Art den gleichen begrenzten Anwendungsbereich vorzusehen.

De besprekingen die tot nu toe zijn gevoerd, wijzen erop dat er brede consensus bestaat dat uit dezelfde evenredigheidsoverwegingen voor een vergelijkbaar Europees systeem het toepassingsgebied op dezelfde manier moet worden afgebakend, gezien de overwegingen betreffende de eerbiediging van de grondrechten die in punt 2 van deze mededeling aan de orde zijn gekomen.


Wir sprechen darüber hier im Parlament und auch in vielen anderen Zusammenhängen und dennoch besteht diese Situation fort.

We spreken er hier over in het Parlement, we spreken erover in zo veel verschillende contexten en toch gaat het nog steeds door.


Wir sehen uns diesen epochalen Ereignissen gegenüber – diese Wirtschaftskrise an unserer Grenze, der Zusammenbruch unseres Anteils am weltweiten Bruttoinlandsprodukt – und dann sprechen wir hier über frühkindliche Erziehung, über unsere Verantwortung in der Internationalen Arbeitsorganisation und darüber, ob Sarajevo Kulturhauptstadt Europas sein sollte.

We hebben te maken met historische gebeurtenissen – een economische crisis aan onze grens, een sterke daling in ons aandeel in het wereldwijde BBP – en hebben het hier over voorschools leren, over onze verantwoordelijkheden aan de Internationale Arbeidsorganisatie en over de vraag of Sarajevo de Culturele Hoofdstad van Europa moet worden.


Darüber hinaus sprechen wir hier über mittel- und langfristige Maßnahmen.

Bovendien hebben we het hier over maatregelen op middellange en lange termijn.


Darüber hinaus sprechen wir hier über mittel- und langfristige Maßnahmen.

Bovendien hebben we het hier over maatregelen op middellange en lange termijn.


Rahmenprogramm gab es in diesem Zusammenhang große Bedenken. Wir sprechen darüber; hoffen wir, dass Sie, Herr Kommissar, dieses Mal in der Lage sind, hier etwas zu unternehmen.

We praten erover, maar laten we hopen, commissaris, dat het u lukt er ook echt iets aan te doen.


(1) Jedes Mitglied der SCE hat das Recht, in der Generalversammlung zu den Punkten der Tagesordnung zu sprechen und darüber abzustimmen.

1. Elk lid heeft het recht tijdens een algemene vergadering het woord te voeren en zijn stem uit te brengen over de op de agenda geplaatste onderwerpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir sprechen darüber hier' ->

Date index: 2024-10-08
w