Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir sind zutiefst bestürzt angesichts " (Duits → Nederlands) :

8. ist zutiefst bestürzt angesichts der Tatsache, dass Mitgliedstaaten der EU weiterhin Genehmigungen für Waffenausfuhren und militärische Ausbildung, die für Saudi-Arabien und dessen Koalition bestimmt sind, erteilen, und betont, dass vergangene, aktuelle und künftige Waffenlieferungen von Mitgliedstaaten der EU an Saudi-Arabien nicht nur eine Verletzung rechtsverbindlicher EU-Vorschriften über Waffenausfuhren gemäß dem Gemeinsamen Standpunkt 944/2008, sondern auch mehrerer Bestimmungen des Vertrags über den Waff ...[+++]

8. noemt het zeer schokkend dat EU-lidstaten nog steeds vergunning verlenen voor wapenexport naar Saoedi-Arabië en dit land en zijn coalitiepartners militaire training aanbieden, en onderstreept dat vroegere, huidige en toekomstige wapenleveringen door de lidstaten aan Saoedi-Arabië niet alleen in strijd zijn met de wettelijk bindende wapenexportregels van de EU ingevolge Gemeenschappelijk Standpunt 944/2008 maar ook schending opleveren van meerdere bepalingen in het wapenhandelsverdrag en de desbetreffende nationale wetgeving;


1. ist zutiefst bestürzt und besorgt angesichts des Mordes an Boris Nemzow, der in einem streng gesicherten Gebiet in unmittelbarer Nähe des Kreml und des Roten Platzes von Auftragsmördern umgebracht worden ist;

1. spreekt zijn ernstige geschoktheid en bezorgdheid uit over de moord op Boris Nemtsov, die door beroepsmoordenaars om het leven is gebracht in een zwaar beveiligde zone naast het Kremlin en het Rode Plein;


Die Europäische Union ist zutiefst beunruhigt angesichts der Lage in Gaza und Israel und bedauert zutiefst, dass auf beiden Seiten Zivilpersonen zu Tode gekommen sind.

De Europese Unie spreekt haar grote ongerustheid uit over de situatie in Gaza en Israël en betreurt ten zeerste de doden onder de burgerbevolking die aan beide zijden zijn gevallen.


"Wir sind zutiefst bestürzt angesichts des schrecklichen Erdbebens, das Südasien am Samstagmorgen erschütterte.

"Wij zijn allen diep geschokt door de verschrikkelijke aardbeving waardoor Zuid-Azië zaterdagmorgen is getroffen.


In der Begründung zum Ordonnanzentwurf heißt es: « Angesichts der Bedeutung dieser Frage der mittleren Wohnungen und ihrer äußerst sensiblen Beschaffenheit waren wir hier so frei, die betreffende Bestimmung in extenso neu zu formulieren, um die verschiedenen eingeführten Schutzmaßnahmen hervorzuheben. So ist es der Immobiliengesellschaft öffentlichen Dienstes ausdrücklich im Rahmen ihrer ' Aufgabe des öffentlichen Dienstes ' erlaubt, ' mit dem Einverständnis der Wohnungsbaugesellschaft der Brüsseler Region bescheidene und mittlere Woh ...[+++]

De memorie van toelichting bij het ontwerp van ordonnantie vermeldt : « Gelet op het belang van het vraagstuk inzake de middelgrote woningen en aangezien dit vraagstuk erg gevoelig ligt, zijn wij hier zo vrij geweest om de betrokken bepaling in extenso te herschrijven om de verschillende ingevoerde beschermingsmaatregelen te benadrukken. Zo is de OVM in het uitdrukkelijke kader van haar ' taak als openbare dienst ' gemachtigd tot ' het middels het akkoord van de BGHM beheren en te huur stellen van bescheiden en middelgrote woningen, i ...[+++]


Die Europäische Union ist zutiefst besorgt angesichts der Nachricht, dass allein in der Woche vom 7. Juli 2008 zehn Iraner öffentlich hingerichtet worden sind.

De Europese Unie is zeer verontrust over het nieuws van de openbare terechtstelling van tien Iraniërs, alleen al in de week van 7 juli 2008.


A. zutiefst bestürzt angesichts der Terroranschläge vom 11. März in Madrid,

A. verbijsterd door de terroristische aanslagen in Madrid op 11 maart,


M. bestürzt angesichts der öffentlichen Erhängung des sechzehnjährigen Ateqeh Rajabi vor zwei Monaten und zutiefst besorgt angesichts von Berichten, wonach allein im vergangenen Jahr 25 Minderjährige zum Tode verurteilt wurden,

M. ontdaan over de ophanging in het openbaar van de 16-jarige Ateqeh Rajabi twee maanden geleden en diep verontrust door berichten dat alleen al dit jaar 25 minderjarigen ter dood zijn veroordeeld,


M. bestürzt angesichts der öffentlichen Erhängung des sechzehnjährigen Ateqeh Rajabi vor zwei Monaten und zutiefst besorgt angesichts von Berichten, wonach allein im Jahr 2003 25 Minderjährige zum Tode verurteilt wurden,

M. ontdaan over de ophanging in het openbaar van de 16-jarige Ateqeh Rajabi twee maanden geleden en diep verontrust door berichten dat alleen al dit jaar 25 minderjarigen ter dood zijn veroordeeld,


Der Rat war tief bestürzt angesichts der Verluste an Menschenleben und der materiellen Schäden, die durch das jüngste Erdbeben in El Salvador verursacht worden sind.

De Raad is diep getroffen door het verlies aan mensenlevens en de schade die de recente aardbeving in El Salvador heeft veroorzaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir sind zutiefst bestürzt angesichts' ->

Date index: 2021-02-09
w