Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir sind hingegen eindeutig » (Allemand → Néerlandais) :

Die Auswirkungen von Comenius und Grundtvig sind hingegen eher auf lokaler Ebene zu finden.

Het effect van Comenius en Grundtvig is echter meer tot het lokale niveau beperkt gebleven.


Andere Formen der Verbraucherinformation und der Produktkennzeichnung sind hingegen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene am wirksamsten, wo die betreffende Information in kulturell und sprachlich optimaler Weise vermittelt werden kann.

Andere vormen van consumenteninformatie en een geïntensiveerd gebruik van productetikettering zijn evenwel het doeltreffendst op nationaal, regionaal of plaatselijk niveau, waar de informatie kan worden gepresenteerd op een wijze die in cultureel en taalkundig opzicht het best op de doelgroep is toegesneden.


Technische Anforderungen, die sich zwangsläufig aus der Spezifikation der nationalen elektronischen Identifizierungsmittel ergeben und die voraussichtlich Nachteile für die Inhaber solcher Identifizierungsmittel (z. B. Chipkarten) mit sich bringen, sind hingegen unvermeidbar.

Niettemin zijn technische vereisten die voortvloeien uit de inherente specificaties van nationale elektronische identificatiemiddelen en die waarschijnlijk gevolgen zullen hebben voor de houders van dergelijke elektronische middelen (bv. smartcards), onvermijdelijk.


Diese Begriffe sind nicht eindeutig definiert und beziehen sich auf zelluläre Basisstationen mit unterschiedlichen, in folgender Reihenfolge abnehmenden Leistungswerten: Makro, Mikro, Piko, Femto. Insbesondere Femtozellen sind sehr klein und haben Basisstationen mit den niedrigsten Leistungswerten, die üblicherweise in Innenräumen genutzt werden.

Deze termen zijn niet eenduidig gedefinieerd en hebben betrekking op cellulaire basisstations met verschillende vermogensniveaus die afnemen in de volgende volgorde: macro, micro, pico en femto. Femtocellen in het bijzonder zijn kleine basisstations met het laagste vermogensniveau, die meestal binnenshuis worden gebruikt.


Ausgenommen sind hingegen Einlagen von Finanzinstituten und Behörden, strukturierte Anlageprodukte und Schuldverschreibungen.

Uitgesloten zijn alle deposito's van financiële instellingen en overheden, gestructureerde beleggingsproducten en schuldcertificaten.


Da die Projekte zu zahlreich sind, um in einem Bericht wie diesem einzeln bewertet zu werden, werden nachstehend beispielhaft einige einschlägige Projekte beschrieben, die direkt für die Zielgruppe indigene Völker bestimmt sind oder eindeutige Auswirkungen auf indigene Gemeinschaften haben.

Aangezien er te veel projecten zijn om elk project binnen het bestek van dit verslag afzonderlijk te behandelen, worden hierna een aantal representatieve voorbeelden beschreven van projecten die direct op autochtone bevolkingsgroepen zijn gericht en projecten die een duidelijk effect op autochtone gemeenschappen hebben.


Die Voraussetzungen für eine Unterstützung nach dem PHARE-Programm sind hingegen noch nicht gegeben, und Verhandlungen über ein Kooperationsabkommen wären gleichermaßen verfrüht.

De voorwaarden voor bijstand uit hoofde van het PHARE-programma zijn echter nog steeds niet vervuld en ook voor onderhandelingen over een samenwerkingsovereenkomst lijkt het nog te vroeg.


Auf die Zukunft gerichtete Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen sind hingegen mit den Zielen der Industriepolitik vereinbar.

De overheidssteun die is geïntegreerd in een op de toekomst gericht onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma, is in overeenstemming met de doelstellingen van het industriebeleid.


Sind hingegen, wie im Falle der gemeinschaftlichen Industriepolitik, ihre Grundlagen die offenen und wettbewerbsfähigen Märkte, muß es zu einem solchen Konflikt nicht kommen.

Indien daarentegen, zoals het geval is voor het communautair industriebeleid, open en concurrerende markten de grondslag vormen, dient er geen conflict te bestaan.


Die Kommissionsdienststellen sind hingegen von einer mittelfristigen Bewertung der Auswirkungen der GAP-Reform von 1992 ausgegangen (ökonometrische Modelle, wie sie u.a. von der Universität Bonn und der INRA/ENSA in Rennes entwickelt wurden).

De diensten van de Commissie hebben daarentegen een evaluatie op middellange termijn gemaakt van het effect van de hervorming in 1992 (econometrische modellen die o.a. zijn ontwikkeld door de universiteit van Bonn en door het INRA/ENSA in Rennes).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir sind hingegen eindeutig' ->

Date index: 2024-04-11
w