Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «phare-programm sind hingegen » (Allemand → Néerlandais) :

Neben der Änderung der Verordnung über die grenzübergreifende Zusammenarbeit im Rahmen des PHARE-Programms enthalten die überarbeiteten PHARE-Leitlinien zwei wichtige Bekanntmachungen über die Zusammenarbeit mit Drittstaaten, die keine Beitrittsländer sind, sowie über die transnationale und interregionale Zusammenarbeit: Die zehn Beitrittsländer wurden ermutigt, an ihren Außengrenzen die Mittel der PHARE-Länderprogramme zur Förderung von Aktivitäten grenzübergreifender Natur einzusetzen und damit möglichen, neuen Trennungslinien an der künftigen Grenze ...[+++]

Behalve de wijziging van de Phare-verordening inzake grensoverschrijdende samenwerking zetten de herziene Phare-richtsnoeren de bakens uit voor transnationale en interregionale samenwerking enerzijds en samenwerking met niet-EU- en niet-kandidaat-landen anderzijds: de 10 Phare-landen worden aangemoedigd om met de middelen uit hun nationale Phare-programma’s activiteiten met een grensoverschrijdend karakter aan hun buitengrenzen te ondersteunen om zo potentiële scheidslijnen aan de toekomstige grens van de Unie te overbruggen.


Laut der den Kandidatenländern und den Kommissionsdelegationen übermittelten Checkliste, anhand derer letztere überprüfen können, ob die betreffende Durchführungsstelle in der Lage ist, das PHARE-ESC-Programm einwandfrei und effizient zu verwalten, ist eine Evaluierung erforderlich, um nachzuweisen, dass die bestehenden Koordinierungsmechanismen angemessen und geeignet sind sicherzustellen, dass Überschneidungen zwischen den Instrumenten der Gemeinschaft, insbesondere PHARE CBC (Phare-Programm für grenzüberschreitende Zusammenarbeit), ...[+++]

De controlelijst die aan de kandidaat-lidstaten en de delegaties van de Commissie is toegezonden en aan de hand waarvan de delegaties kunnen nagaan of de betreffende uitvoeringsinstantie in staat is tot een verantwoord en efficiënt beheer van een Phare-onderdeel voor economische en sociale cohesie, vermeldt dat een evaluatie moet worden verricht waaruit blijkt dat de opgezette coördinatiestructuren adequaat zijn en dat er passende mechanismen bestaan om overlapping te voorkomen met andere communautaire instrumenten, met name Phare (grensoverschrijdende samenwerking), Sapard en Ispa.


Für die ersten sieben Programme sind die Ausgaben ab 1. Januar 2000 zuschussfähig, für Wien hingegen aufgrund der späteren Einreichung des Programms bei der Kommission erst ab 4. Juli 2000.

Voor de eerste zeven programma's kwamen de kosten voor vergoeding in aanmerking vanaf 1 januari 2001, voor Wenen vanaf 4 juli 2000 omdat dit programma later bij de Commissie was ingediend.


- Für PHARE sieht jeder Finanzierungsbeschluss und Finanzierungsvorschlag ab 2001 vor, dass der Nationale Hilfekoordinator und der Nationale Anweisungsbefugte ,für die Koordinierung zwischen PHARE (einschließlich des PHARE-Programms für grenzübergreifende Zusammenarbeit, CBC), ISPA und SAPARD gemeinsam zuständig" sind.

Voor Phare schrijft elk financieringsbesluit en elk financieringsvoorstel vanaf 2001 voor dat de nationale steuncoördinator en de nationale ordonnateur gezamenlijk verantwoordelijk zijn voor de coördinatie tussen Phare (inclusief het Phare-programma voor grensoverschrijdende samenwerking), ISPA en Sapard.


Die ingenieurtechnischen Anforderungen an Bauleistungen, die durch das Phare-Programm finanziert werden, sind in dem international anerkannten vertraglichen Rahmen (FIDIC ) aufgeführt.

De bouwtechnische vereisten voor contracten die worden gefinancierd door Phare zijn gespecificeerd in het internationaal erkende raamwerk voor contracten (FIDIC ).


Überwachung und Kontrolle der Durchführung des Programms sind hingegen Sache des Verwaltungsausschusses.

Daarentegen beschikt het beheerscomité over de mogelijkheid om de uitvoering van het programma te volgen en te controleren.


Die beim Phare-Programm vorgesehene Trennung in eine Planungsphase, für die die Brüsseler Behörden in Absprache mit den nationalen Behörden zuständig sind, und eine Durchführungsphase, die in die Zuständigkeit der EU-Delegationen und der nationalen Behörden in den betroffenen Ländern fällt, stellt einen ersten Kritikpunkt dar.

Een eerste punt van kritiek is de opsplitsing van het Phare-programma in een programmeringsfase onder de bevoegdheid van de diensten in Brussel, in overleg met de nationale autoriteiten, en een uitvoeringsfase onder de bevoegdheid van de delegaties van de EU en de nationale autoriteiten in de betrokken landen.


106. hält das verstärkte Heranführungskonzept für eine erste Grundlage, um die Bewerberländer auf die Erweiterung vorzubereiten; unterstreicht die Wichtigkeit eines weiteren Ausbaus der Komponente des Aufbaus von Institutionen im Rahmen des PHARE-Programms mit Blick auf die Einbeziehung der kommunalen und regionalen Ebene in die Maßnahmen zum Aufbau von Institutionen; ermutigt die Verwaltungen der Bewerberländer und der Mitgliedstaaten, insbesondere derjenigen, die an den Strukturfonds beteiligt sind und Mittel daraus erhalten, sich in vollem ...[+++]

106. is van mening dat de versterkte pretoetredingsaanpak een eerste uitgangspunt is om de kandidaatlanden voor te bereiden op de uitbreiding en wijst op het belang van de verdere ontwikkeling van de component "opbouw van instellingen”, in het kader van het PHARE-programma, door het plaatselijke en regionale bestuur bij daartoe strekkende maatregelen te betrekken; moedigt de administraties van de kandidaatlanden en van de lidstaten, met name die welke zijn toegetreden tot de structuurfondsen of steun hieruit hebben ontvangen, aan om volledig te participeren in deze activiteiten die tot doel hebben de administratieve capaciteiten, de ken ...[+++]


(2) Das Programm betrifft die nichtassoziierten Länder Mittel- und Osteuropas, die nach der Verordnung (EWG) Nr. 3906/89(5), (PHARE-Programm) oder dem Programm, das an die Stelle von PHARE treten soll, als förderungsberechtigt in bezug auf wirtschaftliche Hilfsmaßnahmen eingestuft werden, sowie die Neuen Unabhängigen Staaten der ehemaligen Sowjetunion und die Mongolei, die in der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 99/2000 des Rates vom 29. Dezember 1999 über die Unterstützung der Partnerstaaten in Osteuropa und Mittelasien(6) (die an die Stelle des ehemaligen Tacis-Programms tritt) erfaßt sind.

(2) Dit programma is gericht op de niet-geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa die bij Verordening (EEG) nr. 3906/89 (Phare-programma)(5) of het daarvoor in de plaats komende programma zijn aangewezen om voor economische hulp in aanmerking te komen, en de Nieuwe Onafhankelijke Staten en Mongolië als vastgesteld in Verordening (EG, Euratom) nr. 99/2000 van de Raad van 29 december 1999 betreffende bijstand aan de partnerstaten in Oost-Europa en Centraal-Azië(6) (in de plaats gekomen van het vroegere Tacis-programma).


4. billigt den Haushaltsbeschluß, die Mittel des Entwurfs des BNH Nr. 5/1999 um 25 Millionen Euro bei den Zahlungsermächtigungen zu erhöhen, die entsprechend dem von der Kommission dargelegten dringenden Bedarf für das PHARE-Programm vorgesehen sind;

4. hecht zijn goedkeuring aan het begrotingsbesluit om het ontwerp van gewijzigde en aanvullende begroting 5/1999 te verhogen met 25 miljoen euro aan betalingskredieten voor het PHARE-programma, in overeenstemming met de dringende behoeften die de Commissie naar voren heeft gebracht;


w