Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir sind doch gerade dabei » (Allemand → Néerlandais) :

Was den Bericht über die Verbrauchsteuern auf Alkohol und alkoholische Getränke anbelangt, so sind die Kommissionsdienststellen gerade dabei, die Mitglied staaten und die betroffenen Wirtschaftsverbände zu den in dem Bericht zu behandelnden Fragen zu konsultieren.

Met het oog op het rapport over accijns op alcohol en alcoholhoudende dranken overleggen de diensten van de Commissie met de lidstaten en beroepsverenigingen over de vraagstukken waarover het rapport handelt.


Aus diesem Grund sind wir gerade dabei, den Stabilitäts- und Wachstumspakt zu überarbeiten, um die wirtschaftliche Überwachung zu stärken und sie über die bloße Frage der Defizite hinaus auszudehnen.

Daarom zullen we het Stabiliteits- en groeipact herzien om het economisch toezicht te versterken en uit te breiden tot meer dan alleen de begrotingstekorten.


Sie sind nun gerade dabei, über das Paket zu debattieren, was eine Gelegenheit für ein kollektives Umdenken bietet, auch wenn man die Erfahrungen der letzten paar Monate bedenkt.

U bent thans bezig met een debat over dat pakket waardoor u de gelegenheid heeft voor een collectieve heroverweging, mede tegen de achtergrond van de ervaringen van de afgelopen maanden.


Gleichzeitig sind wir gerade dabei, mehr zu erreichen, als noch vor einigen Monaten möglich schien.

Tegelijkertijd staan we op het punt meer te bereiken dan een paar maanden geleden mogelijk leek.


Die meisten Mitgliedstaaten haben die Periodenrechnung gemäß einzelstaatlichen Grundsätzen bereits im gesamten Sektor Staat eingeführt oder sind gerade dabei, dies zu tun.

De meerderheid van de lidstaten past reeds transactieboekhouding toe, op basis van nationale normen die in de hele overheidssector van toepassing zijn, of werken aan de invoering ervan.


Wie ich aber bereits erwähnte, sind wir gerade dabei zu untersuchen und auszuwerten, wie der nächste Schritt auf EU-Ebene aussehen sollte.

Zoals ik al heb gezegd, zijn we nu in het proces van het onderzoeken en bestuderen van wat de volgende stap op Europees niveau moet zijn.


Online-Bereitstellung – Viele der Mitgliedstaaten haben bereits nationale Portale eingerichtet, die als Sammelstellen für „Europeana“ dienen können, oder sind gerade dabei, dies zu tun.

online toegankelijkheid – Tal van lidstaten hebben nationale portalen opgezet of zijn hiermee bezig, die als verzamelpunten voor Europeana kunnen fungeren.


Online-Bereitstellung – Viele der Mitgliedstaaten haben bereits nationale Portale eingerichtet, die als Sammelstellen für „Europeana“ dienen können, oder sind gerade dabei, dies zu tun.

online toegankelijkheid – Tal van lidstaten hebben nationale portalen opgezet of zijn hiermee bezig, die als verzamelpunten voor Europeana kunnen fungeren.


Liebe Freunde, wir sind doch gerade dabei, die EU zu erweitern und die Länder Osteuropas in die EU aufzunehmen. Wenn unsere eigenen Systeme nicht in Ordnung sind, wie können wir erwarten, daß die neuen Mitgliedstaaten in einem Zustand sind, daß sie unserem landwirtschaftspolitischen System beitreten können?

Waarde collega's, wij zijn nu bezig met de uitbreiding van de Europese Unie en wij nemen de landen in Oost-Europa op in de EU. Als onze eigen systemen niet in orde zijn, hoe kunnen wij dan eisen dat de nieuwe lidstaten op dit gebied orde op zaken hebben, voordat zij zich kunnen aansluiten bij ons landbouwbeleid?


In vielen Partnerländern sind diese Elemente bereits fest verankert oder gerade dabei, sich zu etablieren.

In veel partnerlanden zijn deze elementen reeds stevig verankerd of beginnen ze dat te raken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir sind doch gerade dabei' ->

Date index: 2021-09-21
w