Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind nun gerade " (Duits → Nederlands) :

Sie sind nun gerade dabei, über das Paket zu debattieren, was eine Gelegenheit für ein kollektives Umdenken bietet, auch wenn man die Erfahrungen der letzten paar Monate bedenkt.

U bent thans bezig met een debat over dat pakket waardoor u de gelegenheid heeft voor een collectieve heroverweging, mede tegen de achtergrond van de ervaringen van de afgelopen maanden.


Zu diesem Zweck haben wir alle nicht regelkonformen Konzessionsvereinbarungen im Bereich der Forstwirtschaft gestrichen und sind nun gerade dabei, einen neuen Konzessionsrahmen für unsere Produkte aus natürlichen Ressourcen zu erarbeiten, um ein starkes Wachstum dieser Bereiche zu gewährleisten.

Voor dit doel hebben we alle concessieovereenkomsten in de bosbouw die niet voldoen, geannuleerd, en zijn we volop bezig met de vaststelling van een nieuw concessiekader voor onze natuurlijke rijkdommen om een sterke groei van deze sectoren te bewerkstelligen.


Gerade mit diesen Auflagen, die beispielsweise den Zugang zu ihrem Netz, den Grundsatz der Kostenorientierung oder die Einschränkung geschäftlicher Verhaltensweisen betreffen, die einem nicht beherrschenden Unternehmen erlaubt sind, wird nun aber bezweckt, dass sich die Stellung, die France Télécom aufgrund ihres früheren Monopols innehat, nicht noch wettbewerbsschädlicher auswirkt.

Deze verplichtingen, zoals bijvoorbeeld met betrekking tot netwerktoegang, kostenoriëntering of het zich onthouden van handelspraktijken die zouden zijn toegelaten voor een onderneming zonder machtspositie, hebben echter net als doelstelling te vermijden dat de positie die France Télécom dankzij haar vroegere monopolie heeft geërfd, de mededinging niet nog meer verstoort.


Die Verhandlungen sind nun abgeschlossen, und wie gerade gesagt wurde, hat der Rat in der vergangenen Woche einen gemeinsamen Standpunkt auf der Grundlage eines Kompromisstextes angenommen.

De onderhandelingen zijn nu afgesloten en, zoals reeds gezegd werd, heeft de Raad vorige week een gemeenschappelijk standpunt goedgekeurd, dat is gebaseerd op een compromistekst.


Die Verhandlungen sind nun abgeschlossen, und wie gerade gesagt wurde, hat der Rat in der vergangenen Woche einen gemeinsamen Standpunkt auf der Grundlage eines Kompromisstextes angenommen.

De onderhandelingen zijn nu afgesloten en, zoals reeds gezegd werd, heeft de Raad vorige week een gemeenschappelijk standpunt goedgekeurd, dat is gebaseerd op een compromistekst.


Gerade diese Entgeltstruktur ist essentiell für den transparenten und diskriminierungsfreien Zugang für Wettbewerber bei der Netznutzung, denn solche Netze sind nun einmal natürliche Monopole, und wir können sie eigentlich nur durch einen regulierten Zugang in den Griff bekommen sowie transparent und diskriminierungsfrei machen.

Met name die vergoedingenstructuur is essentieel voor een transparante en discriminatievrije toegang voor concurrenten die de transmissienetten willen gebruiken, want het gaat bij dergelijke netten nu eenmaal per definitie om monopolies, en alleen door de toegang tot de netten te reguleren kunnen we er greep op krijgen en ze transparant en discriminatievrij maken.




Anderen hebben gezocht naar : sie sind nun gerade     gestrichen und sind nun gerade     unternehmen erlaubt sind     gerade     verhandlungen sind     wie gerade     solche netze sind     sind nun gerade     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind nun gerade' ->

Date index: 2022-01-20
w