Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir sind darum bemüht » (Allemand → Néerlandais) :

Auf der Grundlage der FFH-Richtlinie liefert Natura-2000 gleichzeitig einen soliden Rechtsrahmen für den Gebietsschutz und die nachhaltige Steuerung menschlicher Tätigkeiten in den Gebieten, und die Küstenmitgliedstaaten sind verstärkt darum bemüht, die noch bestehenden Lücken zu schließen.

Tegelijkertijd vormen de Natura 2000-gebieden, op basis van de Habitatrichtlijn, een krachtig juridisch kader voor de bescherming van de gebieden en de duurzame ontwikkeling van menselijke activiteiten daarbinnen.


18. Das GUS hat sich darum bemüht, durch das Mitgliedschaftsverfahren, die Einrichtung des Wissenschaftlichen Ausschusses sowie der Strategischen Leistungspartnerschaft ( Strategic Performance Partnership ) ein breites Spektrum von Akteuren einzubeziehen.

18. de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR heeft inspanningen geleverd om een breed gamma aan belanghebbenden lid te maken van de onderneming en derhalve bij de activiteiten van de onderneming te betrekken, en heeft een wetenschappelijk comité en een strategisch prestatiepartnerschap opgezet.


die Kapazität zur Ausführung der Mittel, wobei sie sich darum bemüht, eine strikte Relation zwischen den Mitteln für Verpflichtungen und den Mitteln für Zahlungen zu gewährleisten.

de mogelijkheid tot besteding van de kredieten, waarbij zij ernaar streeft een strikte verhouding tussen de kredieten voor vastleggingen en de kredieten voor betalingen te waarborgen.


Unbeschadet dieser Befugnis und der Wirksamkeit der Beschlussfassungsverfahren der Behörde, ist der Rat der Aufseher der Behörde darum bemüht, seine Beschlüsse einvernehmlich zu fassen".

Onverminderd deze bevoegdheid en de effectiviteit van de besluitvormingsprocedures van de Autoriteit, streeft de raad van toezichthouders van de Autoriteit naar consensus bij haar besluitvorming".


Die USA und die EU sind darum bemüht, Strategien „abzustimmen“ und setzen eine Reihe wirtschaftlicher, diplomatischer und militärischer Mittel ein, um diese Entwicklung umzukehren.

De VS en de EU willen hun strategieën “coördineren” teneinde deze tendens te keren, en ze willen daar een hele reeks economische, diplomatieke en militaire middelen voor inzetten.


Beide Parteien sind darum bemüht, ein hohes Sicherheitsniveau zu erzielen, bei dem weder die Luftfahrtunternehmen noch die Passagiere bestraft werden.

Beide kanten doen hun best om een hoog veiligheidsniveau te bereiken waar de luchtvaartdiensten en de passagiers geen hinder van ondervinden.


Wir sind darum bemüht, der Europäischen Union eine solide Arbeitsgrundlage für ihre mittel- und langfristige Klimastrategie zur Verfügung zu stellen, und zahlreiche Ratsformationen sowie die Gipfeltreffen zu außenpolitischen Fragen tragen zu dieser Zielsetzung bei.

Wij willen op dit punt een degelijke basis leggen voor de strategie van Europa op middellange en lange termijn, en daaraan wordt gewerkt door een groot aantal Raadsformaties en externe topbijeenkomsten van de Unie.


Wir sind darum bemüht, der Europäischen Union eine solide Arbeitsgrundlage für ihre mittel- und langfristige Klimastrategie zur Verfügung zu stellen, und zahlreiche Ratsformationen sowie die Gipfeltreffen zu außenpolitischen Fragen tragen zu dieser Zielsetzung bei.

Wij willen op dit punt een degelijke basis leggen voor de strategie van Europa op middellange en lange termijn, en daaraan wordt gewerkt door een groot aantal Raadsformaties en externe topbijeenkomsten van de Unie.


Wir sind darum bemüht, die öffentliche Verwaltung zu reformieren, die Gesetzgebung zu harmonisieren und der Anpassung des Systems unser gesamtes Potenzial zu widmen.

We zijn bezig met de hervorming van het openbaar bestuur en de harmonisering van wetgeving en stellen alles in het werk om het systeem aan te passen.


Die EU hat sich in den letzten Jahren darum bemüht, dass die Mitgliedstaaten ihre Bestrebungen zur Modernisierung und Optimierung der Politik besser koordinieren und mehr voneinander lernen.

De afgelopen jaren heeft de EU ernaar gestreefd dat de lidstaten de modernisering en verbetering van hun beleid beter coördineren en meer van elkaar leren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir sind darum bemüht' ->

Date index: 2023-06-04
w