Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind verstärkt darum » (Allemand → Néerlandais) :

Auf der Grundlage der FFH-Richtlinie liefert Natura-2000 gleichzeitig einen soliden Rechtsrahmen für den Gebietsschutz und die nachhaltige Steuerung menschlicher Tätigkeiten in den Gebieten, und die Küstenmitgliedstaaten sind verstärkt darum bemüht, die noch bestehenden Lücken zu schließen.

Tegelijkertijd vormen de Natura 2000-gebieden, op basis van de Habitatrichtlijn, een krachtig juridisch kader voor de bescherming van de gebieden en de duurzame ontwikkeling van menselijke activiteiten daarbinnen.


In der Lissabon-Strategie und der Europäischen Beschäftigungsstrategie ist herausgestellt worden, dass eine verstärkte geografische und Arbeitsplatzmobilität von Bedeutung sind, wenn es darum geht, Arbeitsplätze zu schaffen und die Beschäftigungs- und Anpassungsfähigkeit der Arbeitnehmer der EU angesichts sich rasch verändernder Arbeitsmärkte zu entwickeln.

In de Lissabonstrategie en de Europese werkgelegenheidsstrategie wordt een grotere geografische en arbeidsmobiliteit aangemerkt als een belangrijke factor voor het scheppen van arbeidsplaatsen en het ontwikkelen van de inzetbaarheid en het aanpassingsvermogen van de arbeidskrachten in de EU in de context van de snel veranderende arbeidsmarkten.


Während jedoch die G7/8 ihre Bemühungen verstärkt hat, Nichtmitglieder und die Zivilgesellschaft zu erreichen, sind viele Länder nicht angemessen vertreten, wenn es sich darum handelt, internationale Initiativen zu entwickeln.

De G7/G8-landen proberen andere landen en het maatschappelijk middenveld bij hun activiteiten te betrekken. Toch worden veel landen onvoldoende bij internationale initiatieven betrokken.


Darum müssen sich die führenden Industriestaaten der Welt, zumal sie Partner sind, verstärkt für diese Steuer einsetzen. Die EU ist der größte Finanzmarkt der Welt. Damit fällt es in ihre Verantwortung, den ersten Schritt zu gehen, indem sie bei der Einführung einer ausgereiften, leicht umsetzbaren Finanztransaktionssteuer, die in Erwartung eines internationalen Übereinkommens für neue, stärkere Impulse sorgt, die Koordinierung zu übernehmen.

De EU is tegenwoordig 's werelds grootste financiële markt en zij heeft als zodanig de verantwoordelijkheid om de eerste stap te zetten door in onderlinge coördinatie een goed doordachte en eenvoudig toe te passen FTT op te zetten, zodat er meer vaart komt in de totstandbrenging van een internationale overeenkomst.


In der Lissabon-Strategie und der Europäischen Beschäftigungsstrategie ist herausgestellt worden, dass eine verstärkte geografische und Arbeitsplatzmobilität von Bedeutung sind, wenn es darum geht, Arbeitsplätze zu schaffen und die Beschäftigungs- und Anpassungsfähigkeit der Arbeitnehmer der EU angesichts sich rasch verändernder Arbeitsmärkte zu entwickeln.

In de Lissabonstrategie en de Europese werkgelegenheidsstrategie wordt een grotere geografische en arbeidsmobiliteit aangemerkt als een belangrijke factor voor het scheppen van arbeidsplaatsen en het ontwikkelen van de inzetbaarheid en het aanpassingsvermogen van de arbeidskrachten in de EU in de context van de snel veranderende arbeidsmarkten.


18. hält es für wesentlich, dass sich die Europäische Union verstärkt darum bemüht, dem Problem der Staaten, in denen jegliche Ordnung zusammengebrochen ist oder sich derzeit in Auflösung befindet, entgegenzuwirken, da diese oft Ursprungsländer des Terrorismus und des internationalen Verbrechens sind;

18. acht het van essentieel belang dat de Europese Unie een grotere prioriteit toekent aan een oplossing voor het probleem van de in het heden of verleden tekortschietende staten, aangezien deze vaak een voedingsbodem vormen voor terrorisme en internationale criminaliteit;


18. hält es für wesentlich, dass sich die EU verstärkt darum bemüht, dem Problem der Staaten, in denen jegliche Ordnung zusammengebrochen ist oder sich derzeit in Auflösung befindet (failed oder failing states), entgegenzuwirken, da diese oft Ursprungsländer des Terrorismus und des internationalen Verbrechens sind;

18. acht het van essentieel belang dat de Europese Unie een grotere prioriteit toekent aan een oplossing voor het probleem van de in het heden of verleden tekortschietende staten, aangezien deze vaak een voedingsbodem vormen voor terrorisme en internationale criminaliteit;


16. hält es für wesentlich, dass sich die EU verstärkt darum bemüht, dem Problem der Staaten, in denen jegliche Ordnung zusammengebrochen ist oder sich derzeit in Auflösung befindet (failed oder failing states), entgegenzuwirken, da diese oft Ursprungsländer des Terrorismus und des internationalen Verbrechens sind;

16. acht het van essentieel belang dat de Europese Unie een grotere prioriteit geeft aan een oplossing voor het probleem van de in het heden of verleden tekortschietende staten, aangezien deze vaak een voedingsbodem vormen voor terrorisme en internationale criminaliteit;


14. hält es für wesentlich, dass sich die EU verstärkt darum bemüht, dem Problem der Staaten, in denen jegliche Ordnung zusammengebrochen ist oder sich derzeit in Auflösung befindet (failed oder failing states), entgegenzuwirken, da diese oft Ursprungsländer des Terrorismus und des internationalen Verbrechens sind;

14. acht het van essentieel belang dat de Europese Unie een grotere prioriteit geeft aan een oplossing voor het probleem van de op veel gebieden tekortschietende staten, aangezien deze vaak een voedingsbodem vormen voor internationaal terrorisme en internationale criminaliteit;


Die Weiterentwicklung der Beteiligung der Arbeitnehmer an den Gewinnen und den Betriebsergebnissen erfordert zwingend, dass die Mitgliedstaaten sich weiterhin verstärkt darum bemühen, ein günstiges rechtliches und steuerpolitisches Umfeld zu schaffen, wobei die Vertragsbestimmungen zu staatlichen Beihilfen und EU-Strategien gegen unlauteren Steuerwettbewerb zu berücksichtigen sind.

Voor de verdere ontwikkeling van de financiële participatie van werknemers in winsten en bedrijfsresultaten in Europa is het van groot belang dat de lidstaten zich blijven inzetten en zich nog méér gaan inzetten voor een gunstig wettelijk en fiscaal klimaat. Daarbij dienen ze rekening te houden met de bepalingen in het EG-Verdrag ten aanzien van overheidssteun en het EU-beleid ten aanzien van schadelijke concurrentie op belastinggebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind verstärkt darum' ->

Date index: 2024-02-17
w