Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir nun seit einigen » (Allemand → Néerlandais) :

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, diese Krise, die wir nun seit einigen Tagen erleben, hat auch – was bisher nicht hinreichend zum Ausdruck kam – das Versagen der Strategie von Lissabon demonstriert, die die Europäische Union in den letzten zehn Jahren umgesetzt hat.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de crisis waarin we sinds enkele dagen verzeild zijn geraakt, toont ook aan – en dat is nog niet genoeg gezegd – dat de strategie van Lissabon, die de Europese Unie dit laatste decennium heeft kunnen toepassen, is mislukt.


– (FR) Frau Präsidentin, Frau Hübner! Heute behandeln wir fünf sehr wichtige Dokumente zur Kohäsionspolitik, die nun seit einigen Monaten, daran darf ich Sie erinnern, die Hauptposition in unserem Budget bildet.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Hübner, we behandelen vandaag vijf uiterst belangrijke documenten over het cohesiebeleid, en ik wil er nog eens op wijzen dat dit sinds enkele maanden onze grootste begrotingspost is.


Nachdem die neue Haushaltsordnung nun seit einigen Jahren gilt, im Laufe derer ihre Stärken und Schwachpunkte festgestellt werden konnten, könnte die Kommission nun tätig werden, um einige Verfahren einfacher zu gestalten.

Het nieuwe Financieel Reglement is inmiddels enkele jaren van kracht en in die periode is gebleken wat de sterke en zwakke punten zijn. De Commissie zou bepaalde procedures kunnen vereenvoudigen.


Berichte über eine erhöhte Verfügbarkeit von Crystal Meth in einigen Mitgliedstaaten sind nicht durch Beweise erhärtet worden: die Zahl der Beschlagnahmen von Methamphetamin ist und bleibt ein Bruchteil der Beschlagnahmen von Amphetaminen, und das ist nun schon seit einigen Jahren der Fall.

Berichten over de toegenomen beschikbaarheid van crystal meth in bepaalde lidstaten worden niet door bewijsmateriaal ondersteund: het aantal attaques onder invloed van methamfetamine blijft een fractie van dat onder invloed van amfetamines. Dat is al jaren zo.


Berichte über eine erhöhte Verfügbarkeit von Crystal Meth in einigen Mitgliedstaaten sind nicht durch Beweise erhärtet worden: die Zahl der Beschlagnahmen von Methamphetamin ist und bleibt ein Bruchteil der Beschlagnahmen von Amphetaminen, und das ist nun schon seit einigen Jahren der Fall.

Berichten over de toegenomen beschikbaarheid van crystal meth in bepaalde lidstaten worden niet door bewijsmateriaal ondersteund: het aantal attaques onder invloed van methamfetamine blijft een fractie van dat onder invloed van amfetamines. Dat is al jaren zo.


Lassen Sie mich nun kurz auf die Verwaltungsreform innerhalb der Kommission zu sprechen kommen, die bereits seit einigen Jahren im Gange ist.

Graag zou ik enkele woorden wijden aan de tenuitvoerlegging van de administratieve hervorming van de Commissie, die inmiddels enkele jaren gaande is.


Der Rechtsrahmen für die elektronische Kommunikation ist nun seit über zwei Jahren in der EU-15 und seit 17 Monaten in den neuen Mitgliedstaaten (EU-10) in Kraft.

Het regelgevingskader voor elektronische communicatie is thans meer dan twee jaar van kracht in de EU-15, en 17 maanden in de EU-10.


Wichtigste Ergebnisse und Schlußfolgerungen dieser Studie: der Handel mit Energieerzeugnissen über das Mittelmeer hat sich seit seinen Anfängen, den ersten Erdöltransporten aus Algerien und Libyen nach den europäischen Mittelmeerländern vor mehr als 30 Jahren, lebhaft entwickelt. Seit einigen Jahren kommen feste Verbindungen in Form von unterseeischen Gaspipelines, Erdgaslieferketten, Elektrizitätsverbundkabel hinzu.

De voornaamste punten en conclusies van deze studie zijn de volgende: de energieuitwisselingen tussen beide oevers van de Middellandse Zee, die meer dan dertig jaar geleden van start gingen met de eerste aardolietransporten uit Algerije en Libië naar de Europese Middellandse-Zeelanden, zijn aanmerkelijk in omvang toegenomen en ondergingen de laatste jaren diepgaande wijzigingen door het toenemende belang van "vaste verbindingen": transmediterrane gastransportleidingen, aardgasketens en hoogspanningsleidingen.


Tatsächlich haben seit einigen Wochen die Überschwemmungen infolge der anhaltenden Unwetter, die seit drei Monaten in Irland toben, für die Bevölkerungen der betroffenen Gebiete ein katastrophales Ausmaß angenommen, zu Verlusten an Menschenleben geführt und mehrere tausend Personen in Mitleidenschaft gezogen.

Sinds enkele weken hebben de overstromingen die het gevolg zijn van de voortdurende onweders die Ierland sinds drie maanden teisteren, de omvang aangenomen van een ramp voor de bevolking van de getroffen zones : daarbij zijn mensenlevens geëist en zijn verschillende duizenden personen getroffen.


Andererseits sehen sich die Mitgliedstaaten und die Union seit einigen Jahren neuen Aufnahmegesuchen gegenüber. In diesem Rahmen "wäre es" nach Auffassung des neuen Kommissars für Entwicklung, PINHEIRO, "politisch unverständlich und unannehmbar, daß sich die Union von ihren Verpflichtungen und Verantwortlichkeiten gegenüber ihren AKP-Partnern abwendet, die sie seit mehr als 30 Jahren als privilegierte Partner betrachtet".

In deze context zou het volgens de heer PINHEIRO, de nieuwe Commissaris voor Ontwikkeling, "politiek onbegrijpelijk en onaanvaardbaar zijn dat de Unie haar verbintenissen en verantwoordelijkheden ten opzichte van haar ACS-partners, die zij al ruim 30 jaar als geprivilegieerde partners beschouwt, niet nakomt".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir nun seit einigen' ->

Date index: 2023-10-03
w