Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir müssen uns diesem thema wirklich " (Duits → Nederlands) :

Wir müssen uns diesem Thema wirklich von einem wissenschaftlichen Ansatz her widmen.

Laten wij de zaak eens vanuit wetenschappelijk oogpunt bekijken.


Wir müssen uns diesem Thema wirklich von einem wissenschaftlichen Ansatz her widmen.

Laten wij de zaak eens vanuit wetenschappelijk oogpunt bekijken.


Wir müssen an dieses Thema wirklich dynamisch und mit dem richtigen Augenmaß herangehen.

We moeten deze kwestie echt dynamisch en in perspectief benaderen.


Wenn unsere Gesellschaft wirklich der Auffassung ist, dass das Wohlbefinden der Kinder zum Allgemeininteresse gehört, müssen wir als Gesellschaft unsere Verantwortung übernehmen » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3452/003, S. 6).

Als onze maatschappij zijn kinderen écht als van openbaar belang beschouwt, dan moeten we als maatschappij onze verantwoordelijkheid nemen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3452/003, p. 6).


Aber es ist schon überraschend, dass es eines Berichts des Ausschusses für Wirtschaft und Währung gemäß Artikel 39 bedarf, damit sich die Kommission mit diesem Thema wirklich aktiv auseinandersetzt.

Het is echter wel verrassend dat de Europese Commissie zich pas echt actief met deze kwestie bezig houdt sinds de Commissie economische en monetaire zaken er op basis van artikel 39 een verslag aan gewijd heeft.


Wir müssen in diesem Fall wirklich die Folgen der Erwärmung und des Temperaturanstiegs ernst nehmen.

We moeten de gevolgen van de verwarming in dit geval en de temperatuursstijgingen serieus nemen.


Debatte zum Thema Einwanderung anlässlich der Präsidiumssitzung am 19. September in Copanello, Kalabrien (Italien), und der vom AdR organisierten Anhörung zu diesem Thema am 22. September Die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften müssen zur Gestaltung einer gemeinsamen europäischen Politik beitragen

Debat over immigratie tijdens de bureauvergadering in Copanello (Calabrië) op 19 september en hoorzitting van het CvdR over dit thema op 22 september De lokale en regionale overheden moeten bijdragen aan de totstandkoming van één Europees beleid


Der Aktionsplan soll diese Zusammenarbeit deutlich verbessern, vor allem auf folgenden Gebieten: Bekämpfung der Armut einschließlich ihrer Folgen, was Infektionskrankheiten wie Aids oder Malaria betrifft, langfristig vertretbare Entwicklung von Wirtschaft und Gesellschaft mit Blick auf das Gipfeltreffen von Johannesburg zu diesem Thema oder auch die Bewältigung neuer Herausforderungen wie der Biotechnologie, die zwar neue Hori ...[+++]

Het actieplan moet deze samenwerking een grote kwalitatieve impuls geven, met name in verband met onderwerpen die te maken hebben met bestrijding van armoede en van de gevolgen van armoede waar het gaat om besmettelijke ziekten zoals AIDS en malaria, met duurzame economische en sociale ontwikkeling met verwijzing naar de top van Johannesburg over dit onderwerp, of met nieuwe uitdagingen zoals biotechnologie die nieuwe mogelijkheden biedt, maar ook ethische problemen oproept die als één geheel moeten worden behandeld (klonen, stamcelon ...[+++]


Der Präsident hob zunächst hervor, dass die Grundzüge der Wirtschaftspolitik, die vom Europäischen Rat gebilligt und anschließend auf der Tagung des Rates (Wirtschaft und Finanzen) in Göteborg angenommen worden waren, nunmehr umgesetzt werden müssen, indem insbesondere größerer Nachdruck auf die Folgemaßnahmen zu legen sei, unter anderem durch eine bessere Verwendung des Berichts der Kommission zu diesem Thema.

De voorzitter merkte om te beginnen op dat nu uitvoering moet worden gegeven aan de door de Europese Raad goedgekeurde en vervolgens door de Raad Economische en Financiële Vraagstukken in Göteborg aangenomen globale richtsnoeren voor het economisch beleid, met name via een versterking van de follow-up door onder andere gebruik te maken van het verslag van de Commissie over dit onderwerp.


NACH KENNTNISNAHME von dem gemeinsamen Treffen Weltgesundheitsorganisation/Europäische Kommission zum Thema "Ein ausgewogenes Verhältnis zwischen präventiver und kurativer Versorgung im Bereich der psychischen Gesundheit schaffen", die vom 22. bis 24. April 1999 in Brüssel stattgefunden hat, sowie der Schlußfolgerungen aus diesem Treffen ("Nur ein psychisch Gesunder ist ein wirklich ...[+++]

5. NOTA NEMEND van de gezamenlijke vergadering van de Wereldgezondheidsorganisatie en de Europese Commissie over het evenwicht tussen de geestelijke gezondheidsbevordering en de geestelijke gezondheidszorg, die van 22 tot en met 24 april 1999 te Brussel heeft plaatsgevonden en van de conclusies onder de titel "Geen gezondheid zonder geestelijke gezondheid";




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir müssen uns diesem thema wirklich' ->

Date index: 2024-12-21
w