Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir müssen mehr mittel » (Allemand → Néerlandais) :

* Es müssen mehr Mittel wirksamer eingesetzt werden; außerdem sind gemeinsame europäische Programme und eine effektivere Aufgabenteilung zwischen den Mitgliedstaaten zu fördern.

* Beschikbaar stellen van meer middelen, effectievere inzet daarvan, stimulering van Europese samenwerkingsprogramma's en een efficiëntere taakverdeling tussen de lidstaten.


Angesichts der Notwendigkeit, den Zu gang zu indivi duellen Lernwegen zu erleichtern und die Schaffung einer Lernkultur zu fördern müssen mehr Mittel bereitgestellt werden für Beratungs- und Orientierungs dienste, für neue Verfahren zur Lernbewertung und für die Bereitstellung von Lern angeboten in einem breiteren Spektrum von Lernorten mit geeigneten Rahmenbe dingungen (z.B. Kin derbetreuung).

Willen we ervoor zorgen dat mensen gemakkelijker toegang krijgen tot individuele leertrajecten en er een leercultuur ontstaat, dan moet er méér geld in de studie- en beroepskeuzebegeleiding en -advisering en in nieuwe waarderingsmethoden voor het leren worden gestoken en zullen mensen in een groter aantal settings (met ondersteunende faciliteiten, zoals kinderopvang) moeten kunnen leren.


- Es müssen mehr Mittel wirksamer eingesetzt werden; außerdem sind gemeinsame europäische Programme und eine effektivere Aufgabenteilung zwischen den Mitgliedstaaten zu fördern.

- Beschikbaar stellen van meer middelen, effectievere inzet daarvan, stimulering van Europese samenwerkingsprogramma's en een efficiëntere taakverdeling tussen de lidstaten.


Diese Mittel könnten dann noch vor Ende 2009 für Baumaßnahmen verwendet werden. Damit werden vorhandene Mittel genutzt, die ansonsten im Rahmen der Halbzeitbilanz des Mehrjahresprogramms TEN-T im Jahr 2010 umgeschichtet würden. Parallel dazu wird die EIB für die Finanzierung von Investitionen zur Bekämpfung des Klimawandels, zur Sicherung der Energieversorgung und für Infrastrukturprojekte erheblich mehr Mittel bereitstellen – bis zu 6 Mrd. EUR mehr pr ...[+++]

Daarmee zullen bestaande fondsen naar voren worden gehaald die vóór de tussentijdse evaluatie van het TEN-T-meerjarenprogramma sowieso een andere bestemming zouden hebben gekregen. Daarnaast zal de EIB aanzienlijk meer middelen (tot 6 miljard EUR per jaar) uittrekken voor de financiering van investeringen op het gebied van klimaatverandering, energiezekerheid en infrastructuur. Ook zal zij meer vaart zetten achter de uitvoering van twee gezamenlijk met de Commissie ontwikkelde innovatieve financiële instrumenten, namelijk de risicodel ...[+++]


Das ist möglich, aber dazu müssen mehr Mittel vor allem für den Bereich Technologie bereitgestellt werden.

Het is mogelijk, maar het vraagt om een grotere toekenning van financiële hulpbronnen, in het bijzonder voor technologie.


Außerdem müssen mehr Mittel für Forschung und Entwicklung diesem Sektor zugute kommen.

Bovendien moet de automobielsector kunnen profiteren van meer financiële middelen voor onderzoek en ontwikkeling.


Wenn Europa mehr Mittel braucht, um dieser neuen Herausforderung begegnen zu können, müssen mehr Mittel bereitgestellt werden.

Als Europa meer middelen nodig heeft om deze nieuwe uitdaging het hoofd te bieden, moeten die middelen ook beschikbaar worden gesteld.


Dafür müssen mehr Mittel bereitgestellt werden, die es erlauben, die derzeitige Kontrolle aller Betriebe des Frischfischs und der Enderzeugnisse der Unternehmen von Drittländern, die in die EU ausführen, zu verbessern. Dafür muss ein Netz von Referenzlaboratorien für die Qualität der Fischereierzeugnisse in jedem Mitgliedstaat eingerichtet und eines davon als Referenzlaboratorium der EU festgelegt werden.

Daarom moeten er meer middelen komen om de huidige controle op alle bedrijfsvestigingen, grondstoffen en eindproducten van ondernemingen van derde landen die naar de EU exporteren, te versterken, waarbij het noodzakelijk zal zijn een netwerk op te zetten van referentielaboratoria voor de kwaliteit van visserijproducten in elke lidstaat, en een van deze laboratoria aan te wijzen als referentielaboratorium van de EU.


6. Die zusätzlichen Kontrollen gemäß Artikel 26 Absatz 3 müssen mittels herkömmlicher Vor-Ort-Kontrollen durchgeführt werden, wenn sie im laufenden Jahr nicht mehr mittels Fernerkundung vorgenommen werden können.

6. De in artikel 26, lid 3, bedoelde extra controles worden met behulp van middelen voor een traditionele controle ter plaatse verricht indien zij in het lopende jaar niet meer door middel van teledetectie kunnen worden verricht.


Es darf keine Streckenstillegungen mehr geben, und wir müssen mehr Mittel zur Verfügung stellen, um das vorhandene Eisenbahnsystem zu verbessern und mehr Gütertransporte auf die Schiene zu verlagern, denn der Transport auf der Straße ist aus Gründen des Umweltschutzes rundheraus abzulehnen.

Er mogen niet langer verbindingen opgeheven worden en wij moeten meer geld beschikbaar stellen om het huidige spoorwegsysteem te verbeteren zodat er meer goederenverkeer per spoor in plaats van over de weg kan plaatsvinden. Een toename van het wegtransport is vanuit milieuoogpunt compleet onaanvaardbaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir müssen mehr mittel' ->

Date index: 2023-10-02
w