Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir müssen energisch gegen diesen » (Allemand → Néerlandais) :

Aus moralischer Sicht – und unter jedem anderen Gesichtspunkt – sollten nicht sie es sein, die zahlen müssen; und sie müssen sich gegen diesen verheerenden Angriff auf ihre Dienstleistungen, ihren Lebensstandard und auf die Demokratie wehren.

Moreel en in elk ander opzicht gezien, zouden zij niet moeten hoeven betalen, en zij moeten zich verzetten tegen deze desastreuze aanval op hun diensten, levenstandaarden en democratie.


Wir müssen energisch gegen diesen Angriff protestieren und uns um das Schicksal unserer Rechtsanwaltskollegen kümmern, die derzeit in Tunis versammelt sind.

Wij dienen fel te protesteren tegen dit geweld en ons te bekommeren om het lot van onze collega-advocaten die op dit moment in Tunis actie voeren.


Der Internationale Tag für die Beseitigung der Rassendiskriminierung erinnert uns alljährlich daran, dass wir noch energischer gegen alle Formen von Intoleranz, Rassismus, Fremdenfeind­lichkeit und andere Arten von Diskriminierung vorgehen müssen.

De Internationale Dag ter bestrijding van rassendiscriminatie herinnert ons er elk jaar opnieuw aan dat wij alle vormen van intolerantie, racisme, vreemdelingenhaat en andere soorten discriminatie met grotere vastberadenheid moeten bestrijden.


Ich protestiere energisch gegen diesen Schritt. Sie sollten sich keinen Illusionen hingeben, denn selbst wenn Sie in der Lage sein sollten, dieses Vorhaben durchzuboxen, werden Sie keine Chance bei den Nationen Europas haben, die absolut dagegen sind.

Ik protesteer zeer heftig tegen deze stap; u moet zich geen illusies maken over het feit dat u, ook al ben u in staat om dit erdoor te krijgen, in staat zult zijn om het er bij de naties van Europa door te krijgen.


Eine gut integrierte Politik zur Bekämpfung des Menschenhandels kann sich nicht auf die Festnahme von Menschhändlern wie diesen beschränken und lediglich energisch gegen diejenigen vorgehen, die solche Verbrechen begehen, sondern in ihrem Mittelpunkt müssen vor allem die Opfer stehen.

Een goed geïntegreerd beleid om mensenhandel te bestrijden kan zich niet alleen maar beperken tot het oppakken van zo'n handelaar en tot het stevig aanpakken van daders, maar moet zich juist richten op de slachtoffers van dat misdrijf.


Wir müssen energisch gegen diejenigen einschreiten, die Menschen für den Dschihad anwerben.

Maar het ronselen van mensen voor de Jihad zal nadrukkelijker moeten worden aangepakt.


Sie hat diesen Mitgliedstaaten in einem ersten Fristsetzungsschreiben (der erste Schritt des rechtlichen Verfahrens) mitgeteilt, dass sie gegen die Habitat-Richtlinie verstoßen und Korrekturmaßnahmen einleiten müssen, um den vollständigen Schutz dieser Meeressäuger zu gewährleisten.

Zij heeft deze lidstaten een eerste schriftelijke waarschuwing – de eerste stap in de juridische procedure – gestuurd dat ze handelen in strijd met de habitatrichtlijn en corrigerende maatregelen moeten nemen om volledige bescherming van de zeezoogdieren te verzekeren.


Zum heutigem Beschluß der Kommission, gegen Frankreich weitere rechtliche Schritte zu unternehmen, sagte David Byrne: "Ich bedaure sehr, daß wir diesen Weg einschlagen müssen.

Naar aanleiding van het vandaag door de Commissie genomen besluit de inbreukprocedure tegen Frankrijk voort te zetten heeft David Byrne het volgende opgemerkt: "Ik ben erg teleurgesteld dat wij nu deze stap moeten doen.


Ich betone noch einmal, daß die französischen Behörden gemäß den Zusagen von Landwirtschaftsminister Puech auf der letzten Ratstagung energisch und mit der ganzen Strenge des Gesetzes gegen derartige kriminelle Handlungen vorgehen müssen".

Ik dring er nogmaals bij de Franse auoriteiten op aan dat zij overeenkomstig de garanties die de Franse Minister van Landbouw, de heer PUECH, in de laatste Raadsvergadering heeft gegeven, krachtig tegen deze misdadige handelingen optreden met gebruikmaking van alle middelen die de Franse wetgeving biedt.


es der Wille aller Unionsstaaten ist, zu gewährleisten, dass kein Kind gegen den Willen der Eltern von diesen getrennt wird, es sei denn auf Beschluss der zuständigen Behörden, und dass die geeigneten Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die Entführung, den Verkauf oder den Handel mit Kindern zu verhindern;

Alle lidstaten van de EU hebben het vaste voornemen al het nodige te doen opdat geen enkel kind tegen de wil van zijn ouders van hen wordt gescheiden, tenzij de bevoegde autoriteiten daartoe besluiten, en dat alle passende maatregelen worden genomen om de ontvoering en verkoop van en de handel in kinderen te voorkomen.


w