Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir müssen ebenso bereit sein » (Allemand → Néerlandais) :

Die Arbeitnehmer müssen stärker bereit sein, den Arbeitsplatz zu wechseln und auch in anderen Regionen und Mitgliedstaaten zu arbeiten.

Werknemers moeten meer mobiel zijn, zowel tussen banen als tussen regio's en lidstaten.


Die KMU müssen auch bereit sein, Dritte mit IKT-Dienstleistungen zu beauftragen (Outsourcing), geschäftliche Kenntnisse und Fähigkeiten zu erwerben und Berater heranzuziehen, die sie bei der Vorbereitung auf die für den elektronischen Handel erforderlichen organisatorischen Änderungen unterstützen.

Bovendien moeten MKB-bedrijven bereid zijn om ICT-diensten uit te besteden, zich professionele vaardigheden eigen te maken en zich door adviseurs te laten helpen om zich voor te bereiden op de organisatorische veranderingen die de e-handel vereist.


Sie müssen beispielsweise bereit sein, ihre Gutachten zu begründen, indem sie die ihnen zugrunde liegenden Informationen und Überlegungen erläutern.

Zij moeten bijvoorbeeld hun advies kunnen motiveren door de gegevens en redenering waarop het is gebaseerd uiteen te zetten.


Wir müssen ebenso bereit sein, den Haushaltsplan der Europäischen Union umzustrukturieren, wie wir es von den Mitgliedstaaten verlangen, wobei sicherzustellen ist, dass wir Wachstum und Investitionen, Forschung und Wissenschaft sowie offenen Märkten Priorität einräumen.

We moeten dezelfde mate van bereidheid hebben om de begroting van de Europese Unie te herstructureren als wij van de lidstaten verlangen, waarbij we moeten waarborgen dat we prioriteit geven aan groei en investeringen, onderzoek en wetenschap, en open markten.


Wenn das Potenzial des Binnenmarktes voll genutzt werden soll, müssen nicht nur die Finanzdienstleister ihre Dienste ebenso leicht über die Grenzen hinweg anbieten können wie im Inland - auch für die Verbraucher müssen Käufe über die Grenzen hinweg ebenso attraktiv sein wie im Inland.

Om de interne markt ten volle te benutten moeten niet alleen dienstverleners hun product in het buitenland even gemakkelijk kunnen verkopen als in het binnenland, maar moet het voor de consumenten ook even aantrekkelijk zijn om een product in het buitenland te kopen als om dat in hun eigen land te doen.


Daher müssen wir bereit sein, sowohl Ägypten als auch Tunesien zu helfen, und zwar nicht nur dabei, die humanitäre Situation zu bewältigen, sondern wir müssen auch bereit sein, buchstäblich in den nächsten Tagen, Wochen und Monaten wirtschaftliche und finanzielle Unterstützung zu leisten, weil die Situation dort Auswirkungen auf die Wirtschaftslage in diesen beiden Ländern haben wird.

Daarom moeten we klaarstaan om Egypte en Tunesië te helpen, niet alleen met de aanpak van de humanitaire situatie, maar ook door – letterlijk – de komende dagen, weken en maanden klaar te staan met economische en financiële steun, omdat de situatie daar van invloed zal zijn op de economische situatie in beide landen.


Wir brauchen eine diplomatische Strategie. Wir müssen mit den Taliban sprechen, wir müssen die Aussöhnung fördern und eine Unterstützung der gegenwärtigen Regierung anstreben, und wir müssen dazu bereit sein, unsere Soldaten aus Afghanistan abzuziehen.

Wat we nodig hebben is een diplomatieke strategie: we moeten in gesprek gaan met de Taliban, we moeten aansturen op verzoening en streven naar een bredere samenstelling van de huidige regering. En we moeten bereid zijn om ons terug te trekken uit Afghanistan.


Dabei müssen wir bereit sein, unsere Technologien mit diesen Ländern zu teilen, und wir müssen auf neue Partnerschaftsabkommen hinwirken.

Om zo ver te komen, moeten we bereid zijn onze technologie met die landen te delen en moeten we nieuwe visserijovereenkomsten aanmoedigen.


Die Mitgliedstaaten müssen ferner bereit sein zu handeln, wenn die Gefahr einer Versorgungsunterbrechung besteht, d.h. sie müssen Aktionspläne ausarbeiten und die geeigneten Organe und Befugnisse schaffen, die es ihnen ermöglichen, Vorräte auf dem Markt abzusetzen und den Verbrauch einzuschränken, Lieferungen an prioritäre Verbraucher zu gewährleisten und die Preise zu regulieren.

De lidstaten moeten voorts bereid zijn te handelen, wanneer het gevaar dreigt dat de voorzieningen worden onderbroken, d.w.z. zij moeten actieplannen opstellen en de passende organen en bevoegdheden creëren waarmee zij op de markt voorraden aanleggen en het verbruik beperken, leveranties aan prioritaire verbruikers waarborgen en de prijzen reguleren kunnen.


Betroffene Parteien, die Kommentare zu einem Handlungsvorschlag der Kommission abgeben möchten, müssen deshalb bereit sein, der Kommission und der breiten Öffentlichkeit die oben beschriebenen Informationen zur Verfügung zu stellen.

De betrokken partijen die over een beleidsvoorstel van de Commissie commentaar wensen uit te brengen, moeten derhalve bereid zijn de Commissie en het grote publiek de hierboven bedoelde informatie te verstrekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir müssen ebenso bereit sein' ->

Date index: 2024-10-11
w