Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir müssen dringend strategien » (Allemand → Néerlandais) :

Für den Zeitraum nach 2020 müssen dringend Strategien entwickelt werden.

Er moeten dringend strategieën voor na 2020 worden ontwikkeld.


Daher werden dringend Strategien zur Informationsbeschaffung mit Schwerpunkt auf dem prognostizierten Einstellungsbedarf und der Ermittlung der Qualifikationsanforderungen benötigt.

Bijgevolg is het van vitaal belang dat strategieën inzake informatieverzameling worden ontwikkeld die zijn toegespitst op toekomstige aanwervingsbehoeften en de inventarisatie van de vereiste vaardigheden.


Die Mitgliedstaaten müssen dringend ihre Zusagen erfüllen und die verbleibenden Lücken füllen, um eine wirksame Überwachung der EU-Außengrenzen sicherzustellen.

De lidstaten moeten dringend hun verbintenissen nakomen en de resterende tekorten aanvullen om een doeltreffend beheer van de buitengrenzen van de EU te waarborgen.


Wir müssen dringend Strategien entwickeln, die Energieeinsparungen und die Verbesserung der Energieeffizienz sowie höhere Investitionen in die Forschung im Bereich neue Technologien und erneuerbare Energiequellen zum Ziel haben.

Het is nodig beleid te ontwikkelen dat mikt op besparingen en energie-efficiëntie, als wel op de opwaardering van de investeringen in onderzoek naar nieuwe technologieën en hernieuwbare energiebronnen.


Strategien zur Bekämpfung des Menschenhandels müssen mit Strategien zur Bekämpfung von Korruption und Armut Hand in Hand gehen.

Strategieën voor corruptie- en armoedebestrijding moeten hand in hand gaan met strategieën ter bestrijding van mensenhandel.


Der Begriff Haushaltshilfe muss daher dringend in „Hausangestellte“ umgewandelt werden und die Frage der Verträge und der Anstellungsbedingungen müssen dringend geregelt werden.

Daarom is het hoogstnoodzakelijk om termen als 'hulp in de huishouding' niet meer te gebruiken, maar te spreken van 'huishoudelijk personeel' en de vraagstukken met betrekking tot arbeidscontracten en arbeidsrelaties te regelen.


Meine Antwort auf Ihre erste Frage ist natürlich eine sehr breit angelegte, die 27 Mitgliedstaaten abdeckt, denn wir müssen zusammenhängende Strategien verfolgen, wir brauchen Strategien für die finanzielle und haushaltstechnische Stabilität und den Wiederaufschwung.

Mijn antwoord op uw eerste vraag is vanzelfsprekend zeer breed geformuleerd voor zevenentwintig lidstaten, want we moeten met ons beleid streven naar onderlinge afstemming, naar monetaire en begrotingsstabiliteit en naar herstel.


Deshalb müssen wir dringend die strategische Bedeutung der gängigen Massenmedien begreifen; wir müssen dringend Europa als Fach in die Lehrpläne von Schulen, Hochschulen und Ausbildungszentren einführen; wir müssen dringend unsere Institutionen über die Medien in die Öffentlichkeit bringen; wir müssen dringend die Arbeit ernster nehmen, die die Informationsbüros in den Mitgliedstaaten leisten; und auf keinen Fall darf das Verfassungsprojekt für die Umgestaltung Europas verworfen werden: Ohne eine ernst gemeinte Reform der Institutionen und ohne eine wirksame Informatio ...[+++]

Het is dus zaak om nu eindelijk eens het strategische belang van de media in te zien. We moeten Europa als een studieobject op de curricula van scholen, universiteiten en opleidingscentra plaatsen. We moeten via de media uitleggen wat onze instellingen doen. En we moeten het werk van de informatiebureaus van de Commissie en het Parlement serieuzer nemen. Van belang is verder dat we het grondwettelijk project voor een hernieuwde vormgeving van Europa niet laten schieten. Zonder een werkelijke institutionele hervorming en zonder een doe ...[+++]


Damit beim Halbzeitbericht eine Bewertung der thematischen Strategien möglich ist, müssen die Strategien spätestens drei Jahre nach Verabschiedung des Programms umsetzungsbereit sein.

Om een evaluatie van de thematische strategieën in het tussentijds verslag mogelijk te maken, moeten de strategieën uiterlijk drie jaar na de goedkeuring van het programma klaar zijn om te worden uitgevoerd.


Die Grundzüge der Wirtschaftspolitik, die der Europäische Rat auf seiner Tagung in Göteborg verabschiedet hat, sehen Folgendes vor: ,Die Mitgliedstaaten müssen umfassende Strategien zur Bewältigung der wirtschaftlichen und haushaltspolitischen Herausforderungen entwickeln, die die alternde Bevölkerung mit sich bringt.

In de tijdens de Europese Raad van Göteborg in juni 2001 goedgekeurde Globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor 2001wordt gesteld: de lidstaten moeten veelomvattende strategieën ontwikkelen om het hoofd te bieden aan de economische en budgettaire uitdaging die uitgaat van de vergrijzing.


w