Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir müssen außerdem dabei " (Duits → Nederlands) :

Wir müssen außerdem dabei helfen, den Druck auf andere Importeure außerhalb Europas zu erhöhen, um so die schrittweise Beseitigung des illegalen Holzhandels sicherzustellen.

We moeten ook druk helpen uitoefenen op andere importeurs (van buiten Europa) om geleidelijk de illegale houthandel te elimineren.


Wir bleiben dabei, dass die kollektiven Arbeitsabkommen VI und VIII so ausgeführt werden müssen, wie es vereinbart wurde.

We blijven erbij dat cao VI en VIII uitgevoerd moeten worden zoals afgesproken.


Gemäß der Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung müssen Vorhaben, die erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt haben könnten, grundsätzlich geprüft werden, bevor sie offiziell genehmigt werden. Projekte, die sich in einem Natura-2000-Gebiet befinden, müssen außerdem einer angemessenen Prüfung gemäß der Habitatrichtlinie unterzogen werden.

Op grond van de milieueffectbeoordelingsrichtlijn moeten projecten die significante gevolgen voor het milieu kunnen hebben, worden beoordeeld alvorens ze officieel worden goedgekeurd; voor projecten binnen Natura 2000-zones moet ook een passende beoordeling worden gemaakt overeenkomstig de habitatrichtlijn.


Sie unterstützt die griechischen Behörden außerdem dabei, das zur Umsetzung des Arbeitsprogramms erforderliche Know-how aus anderen Mitgliedstaaten oder von europäischen oder internationalen Organisationen zu mobilisieren.

Verder helpt de taskforce de Griekse autoriteiten om de input te mobiliseren die nodig is om het werkprogramma uit te voeren (het aantrekken van de relevante deskundigheid van andere lidstaten en Europese of internationale organisaties).


7. stellt fest, dass der Verteidigungsmarkt sich in Bezug auf Angebot und Nachfrage, Regeln, und Standards erheblich zersplittert hat, weil es keine gemeinsame Politik im Bereich der Verteidigungsindustrie gibt; erkennt an, dass eine gemeinsame Politik im Bereich der Verteidigungsindustrie wirtschaftlich zwar Sinn macht, um die Rolle der Europäischen Union in der Welt zu stärken und das technische Potenzial Europas aufrechtzuerhalten, wobei gleichzeitig aber die Besonderheiten der einzelnen Mitgliedstaaten anerkannt werden müssen; vertritt daher die Auffassung, dass die europäische Politik im Bereich der Verteidigungsindustrie die mult ...[+++]

7. merkt op dat het ontbreken van een communautair beleid inzake de defensie-industrie tot een aanzienlijke versplintering van de defensiemarkt voor wat betreft vraag en aanbod, regelgeving en normen; erkent dat een communautair beleid inzake de defensie-industrie economische voordelen zou opleveren, de rol van de Europese Unie op wereldniveau kan versterken en de ervoor kan zorgen dat Europa haar technologische capaciteiten behoudt, zonder daarom het specifieke karakter van elke lidstaat te negeren; meent daarom dat een Europees beleid inzake de defensie-industrie meerdimensionale samenwerking zou moeten aanmoedigen, tot voordeel van de EU, door de voornaamste doelstellingen van de industrie uit te tekenen, de relatieve voordelen en stra ...[+++]


In Durban müssen außerdem die Beschlüsse, die letztes Jahr in Cancún (Mexiko) getroffen wurden, in die Tat umgesetzt und wichtige Probleme angegangen werden, die dort nicht gelöst wurden.

In Durban moet bovendien praktische invulling worden gegeven aan de vorig jaar in het Mexicaanse Cancún genomen besluiten. Ook belangrijke kwesties die toen niet zijn opgelost, moeten in Durban worden aangepakt.


Wir müssen unsere Selbstverpflichtung, keine protektionistischen Maßnahmen zu ergreifen, erneuern, und wir müssen außerdem gewährleisten, dass es einen globalen Markt und ein unverzerrtes, nachhaltiges und transparentes offenes Handelssystem für Rohstoffe gibt.

Wij moeten herhalen dat wij zullen afzien van alle protectionistische maatregelen en wij moeten wat grondstoffen betreft, een wereldmarkt tot stand brengen in een open handelssysteem dat niet onderhevig is aan verstoringen en duurzaam en transparant is.


Wir müssen außerdem dringende Maßnahmen ergreifen, um Pakistan dabei zu helfen, seine Wirtschaft und seinen Handel wiederzubeleben.

We moeten ook dringend maatregelen nemen om Pakistan te helpen de economie en de handel weer op gang te brengen.


Vollzeitlandwirte mit niedrigen Einkommen müssen außerdem von Sozialversicherungsbeiträgen befreit werden, und zwar ohne ihre Ansprüche zu verlieren, und Saisonkredite müssen außerdem zinsfrei zwei Jahre verlängert werden.

Voltijds landbouwers met lage inkomens moeten een tijdelijke vrijstelling krijgen van de bijdragen voor de sociale zekerheid, zonder verlies van rechten, en rentevrije seizoenskredieten moeten nog twee jaar lang worden voortgezet.


Dabei müssen außerdem soziale Indikatoren im Sinne der Verteilung des Reichtums berücksichtigt werden, um zu gewährleisten, dass der Nutzen aus den Handelsvorteilen sich wirklich auf das Wohlergehen der Bevölkerung und im Sinne der Verbesserung der Lebensqualität auswirkt.

Daarbij moet ook rekening worden gehouden met sociale indicatoren als de verdeling van de rijkdom, zodat de handelsvoordelen ten goede komen aan het welzijn van de bevolking en de kwaliteit van het bestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir müssen außerdem dabei' ->

Date index: 2025-04-04
w