Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir müssen antworten geben " (Duits → Nederlands) :

Wir müssen Antworten geben, und wir müssen nur den Bürgern der Europäischen Union antworten, denn schließlich vertreten wir sie.

We moeten antwoorden geven en we moeten alleen tegenover de burgers van de Europese Unie verantwoording afleggen, omdat we hen uiteindelijk vertegenwoordigen.


Wir müssen Antworten geben, und wir müssen nur den Bürgern der Europäischen Union antworten, denn schließlich vertreten wir sie.

We moeten antwoorden geven en we moeten alleen tegenover de burgers van de Europese Unie verantwoording afleggen, omdat we hen uiteindelijk vertegenwoordigen.


In Form von 22 Fragen und Antworten geben die Leitlinien in verschiedenen Bereichen Orientierungshilfe.

De richtsnoeren zijn opgesteld in de vorm van 22 vragen en antwoorden op diverse gebieden.


Antworten auf diese und andere Fragen geben neue Bestimmungen, die ab dem 13. Dezember 2014 EU-weit gelten.

Voor de aanpak van deze en andere problemen gelden vanaf 13 december 2014 in de EU nieuwe regels.


Er ist deshalb historisch, weil wir die Herausforderungen identifizieren werden, denen sich die Europäische Union stellen muss und auf die wir nun vor allem verantwortungsvolle Antworten geben müssen.

Dat moment is historisch, omdat de uitdagingen waarmee de Europese Unie wordt geconfronteerd en waarop we nu enkel verantwoorde antwoorden mogen geven, zich openlijk manifesteren.


Wir müssen ihr Vertrauen in die Zukunft wiederherstellen, indem wir passende und ehrgeizige Antworten geben.

Wij moeten hun weer vertrouwen in de toekomst geven door passende en ambitieuze antwoorden te verschaffen.


„Auf gemischte Ehepaare kommen manchmal unerwartete rechtliche Probleme zu, die die Tragödie einer Ehescheidung zu einer finanziellen und emotionalen Katastrophe machen können. Das kann den Betroffenen das Leben zur Hölle machen,“ so EU-Kommissarin für Justiz, Grund- und Bürgerrechte, Viviane Reding, „tausende Ehepaare sind in einer schwierigen persönlichen Lage, weil die Rechtssysteme ihrer Länder bisher keine klaren Antworten geben.

"Bij internationale huwelijken kunnen allerlei juridische problemen ertoe leiden dat de tragedie van een echtscheiding een financiële en emotionele ramp wordt; dit kan mensen het leven zeer moeilijk maken", zei vicevoorzitter Viviane Reding, EU‑commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap".


Diese Sorgen müssen aufgegriffen werden und die europäische Politik muss hierauf überzeugende Antworten geben können.

Aan deze zorgen moet aandacht worden besteed, en de politiek moet hierop overtuigende antwoorden kunnen geven.


Wenn die nationalen Behörden binnen zwei Monaten keine zufrieden stellenden Antworten geben, kann die Kommission die Fälle an den Gerichtshof verweisen.

Als de nationale autoriteiten geen afdoend antwoord geven binnen twee maanden na ontvangst van het advies, kan de Commissie beslissen de zaken bij het Hof van Justitie aanhangig te maken.


Er soll Antworten geben nicht nur auf die vom Europäischen Rat in Lissabon im März 2000 gestellten Herausforderungen - die Europäische Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen -, sondern auch auf die umfangreicheren Bedürfnisse der Bürger und der Gesellschaft.

Het verslag wil niet alleen een antwoord geven op de uitdaging van de Europese top van Lissabon in maart 2000 - van de Europese Unie de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld


w